Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

küene Adj. (736 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Rol 5087 sin horn./ ‘min schilt ist ganzer chom/ uon dem aller chunisten ainem.’/ do riefer unter di haiden:/ ‘ich pin ain uil
Rol 5215 mir geschach/ daz ich daz ie zeprach,/ want er di chunen Sachsen bedwanc./ Genelun habe undanc,/ daz ich in ie gesach:/
Rol 5474 ir libe worchten/ so getaniu wunder uf der erde:/ ir chuner nehain nedorfte nie geborn werde./ in gezame wol ze$/ lebene:/
Rol 5687 nach minem willen./ da slůc ich ain helt snellen,/ den chunen Oliuiren./ e wir unsich da schieden,/ da wart der christen
Rol 6062 uerscuben selbe ir oren./ di hirnribe sich im entrante/ dem chunen wigante./ sich uerwandelot allez daz an im was,/ uil chume
Rol 6206 unt Pegon/ uachten umbe den ewigen lon./ wol uahten di chunen Karlinge:/ man sach da fuir prinne/ sam der walt aller
Rol 6222 den cristen tot./ wer fraiste ie so getane nót?/ Di chunen Karlinge,/ daz heilige ingesinde,/ mines trechtines helde,/ doch si heten
Rol 6260 da R#;volant an den chunc dranc!/ der chunc uacht also chuner wigant:/ er slůc mit siner hant/ Gerharten uon Rosselinen/ unt
Rol 6398 genote./ da uielen tote uber tote./ iz ne wart nie chuner wigant/ denne Oliuir unt R#;volant/ unt der erzebiscof Turpin:/ daz
Rol 6849 Pritania nemacht mir nicht wider stan,/ Behaim unt Polan./ Franchen di chůnen/ ne liez ich nie gerůwen,/ unze si chom an ir
Rol 7243 unt Clariens,/ iwer uater was der chunc Maltrens,/ der was chune unt biderbe./ disen hantscuch furet ir Marsilien:/ saget im, ich
Rol 7748 in/ sam si aine brůt scolten fůren./ helde di uil chůnen/ di ewarte sie sůchten:/ wi wol si si berůchten/ mit
Rol 7798 den sige an in erherten./ si chůfent in uil sere:/ chůner uolc newart nimere./ unt du helt Oigir,/ uil wol getriwe
Rol 7828 der scar:/ si furent gute wicgar./ helde also strange,/ di chůnen Almanne/ sin ir geuerten:/ si uerhouwent helme herte./ di uon
Rol 7851 helt balt./ Otto der marcgraue/ der laitet wol zeware/ di chunen Rinfrancken./ gote sculen wir imer dancken/ daz iz dar zu
Rol 8038 hergesellen./ nemet drizec tusent man!/ dem kaiser sint di sine chůne(n) alle erslan;/ uch dwinget da lutzel dehain not./ di uon
Rol 8045 tusent uon Meres:/ uil gewis sit ir des,/ daz nicht kůners mac sin:/ an dem rucke tragent si b#;vorsten sam swin./
Rol 8065 aine scar./ ouch sende ich dir aine dar/ uon den chunen Deden,/ di dritten uon den Peren,/ di uirden uon den
Rol 8071 unter,/ di funften uon den Promten,/ di sint helde uneruorchtin/ chůne unt snelle,/ heluent dir dines willin./ unter den allen/ la
Rol 8080 heluen in di Glessen;/ di sibenten di Prussen,/ di sint chůne ze rossen;/ di achteden uon Clamerse,/ di han ich selbe
Rol 8085 ir gůten isern r#;vochen;/ di zehenten uon Turchopen,/ di sint chůne wigande./ unz an$/ der werlt ende/ sone mac dir nicht
Rol 8219 Iocerans hůp sich dar,/ ain haiden wart sin gewar:/ di kůnen uolcdegene/ stachen zesamene/ mit michelem nide./ Iocerans starht sich in
Rol 8256 daz #4+s#4-i #4+leb#4-eten./ Dar hůp sich do Antel,/ ain helt chůne unt snel,/ er kerte an di walstat;/ di haiden werten
Rol 8787 fur dranc Binabel;/ er was michel unt snel,/ starh unt chůne,/ redehaft genůge./ er sprach: ‘getar ich for #4+dinin#4- hulden,/ so
Roth 761 han./ Der gien gebunden alse ein levve./ unde was der aller kunisten eine./ der ie motir barn gehiez./ suenne man in von$/ der
Roth 1693 zo gegine./ Vnde wolden aspriane slan./ Do sprach widolt der kone man./ Waz ist ieniz gedrenge./ Owi miner stangin./ Sie woldin
Roth 1746 vir nam./ Her hiez zo eme sine man gan./ Widolden den konen./ Vffe den hof vronen./ Hat her iemanne icht getan./ Iz
Roth 1770 des rovfens geclagit./ Mit vil grozen bulslagen./ Ob der helit kone./ vf den hof queme./ Dar vmbe liezen sie die clage./
Roth 2686 Die troch der helit asprian./ Iz ne levet nichein so kone man./ Der ime widir stieze./ Daz her genesin lieze./ Vnder
Roth 2845 nan her sine man./ Swaz ir ober mere quam./ Den kunin her sagete./ wes her willin habete./ Die turin wigande/ hvgitin
Roth 3515 riche./ Entfienc in uromeliche./ Also tede asprian./ Vnde widolt der kone man./ He sprach eia koninc edele./ Nu ne halt dich
Roth 3529 groze mancraft si hauen./ Rother unde asprian./ Vnde widolt der kone man./ Die namen die burgare./ Unde rieden uz ze bare./
Roth 3603 ich leider eine sin./ Svigit here asprian./ Sprach widolt der cone man./ Dar zo constantinopole./ In$/ der meren burge./ Nist ne geinis
Roth 3691 vnde lif./ Vor wilecher straze ich bestan./ Unde widolt der kone man./ Dar wir der engeste pfat./ Den ie cheim man
Roth 4034 so witine mare./ Zo constantinopole/ der vil meren burge./ Den konin wigandin./ Vz uan manigin landen./ Die liefin weinande./ Eine straze
Roth 4123 e tate./ Do was her in$/ starker note./ Arnolt der kone man./ Rief die ellenden an./ Nu horet gote knechte./ War
Roth 4147 Sie trougin hornin gewant./ Die kefsin man ouer bant./ Vor den konin reckin./ Sie houin sich gegin der dicke./ Daz heilichdum uor
Roth 4181 ime was./ Do sprach die koninc riche./ Harde uromeliche./ Snit a cone wigant./ Mi die bande uon der hant./ Vnde geblas ich
Roth 4191 storme uile lief./ Si ne dachten andie ulugit nit./ Die konin wigande./ Die stundin indeme sande./ Dannoch siuen koninge./ Mit aczich
Roth 4236 wint uon aspriane doz./ Rother gienc ingegin in./ He sprach kone helt uirnim./ Die dort uor luppolde hauin./ Den ne solin
Roth 4263 got./ Zo deme uolquige quam./ Vnde andere rotheres man./ Die konin wigande./ Die uromeden mit iren hand%-e./ Daz man imer moz
Roth 4382 leueter ane sorge./ Daz hetter irworuen./ Indeme uolcquige./ Mit sinen konin liue./ Von du wirt iz ime lichte goth./ Sver so
Roth 4664 uz uoren dicke./ Die ureislichen blicke./ Sach man an deme konin man./ Dar ne mochte nemam zo gegan./ Sine rededen ime
Roth 5019 suvert nam./ Dar quam die riese asprian./ Vn̄ widolt der kone man./ Un̄ der helt grimme./ Der riesin ingesinde./ Der was
RvEWchr 1678 dem lande alda,/ das ist genant Zenocrota:/ das ist vil k#;eune, vrevil, balt./ als ein esil ist ez gestalt./ hals und
RvEWchr 2961 krefteriche kraft!/ ja ist Venedie fúr war/ gepriset hoch, mit k#;euner schar:/ si sint balt, snel, starc, mit liste/ k#;eune: Marcs
RvEWchr 2963 mit k#;euner schar:/ si sint balt, snel, starc, mit liste/ k#;eune: Marcs Ewangeliste/ der restet da in lewin wis,/ davon si
RvEWchr 23310 ir krefte wart gewar,/ in machete dú Gotis kraft/ so k#;eune und als ellenthaft/ das er unzwivilliche gar/ wolte bestan der
SalArz 5, 37 colera machet den menschin $t tzornic, sermenriche, lernic unde ringe, kune, magir, urezzic. Di melancolie machit den menschin $t unkustic, tzornic,
SalArz 5, 41 nidic. Daz fleuma machet den menschin tzuchtic vnde gedechtic, lutzel kune, grozis libes vnde scire gra. //Da bi saltu wizzen suenne

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken