Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kindelīn stN. (200 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
din leben./ der krebes krücht zurücke/ und heißet doch sin kindel für sich kriechen./ welch priester hat die tücke;/ den sit | |
ist verdammet,/ verschamet, $s der sam der krebes tut./ das kindel gan/ $s für sich die ban/ der krebes heißet sunder | |
den pellicanus nötet/ undank und rechter zorn,/ das er die kindel tötet./ sus wirt mit in verlorn/ die lieb und die | |
solde sīn/ von art der sīnen māge, $s diu edeln kindelīn/ diu ladet$’ man zuo dem lande $s durch die hōhgezīt./ | |
grōzem leide getān./ Dā heime si dō liezen $s Sīfrides kindelīn/ unt sun den Kriemhilde. $s daz muos$’ et alsō sīn./ | |
michel sźr:/ sīn vater unt sīn$’ muoter $s gesach daz kindel nimmer mźr./ Dō reit ouch mit in dannen $s der | |
hān./ Und vart ouch mit uns widere $s durch iuwer kindelīn./ daz ensult ir niht, vrouwe, $s weise lāzen sīn./ swenn%..e | |
heiz$’ iuch wol bewarn)/ zuo Sigemundes lande. $s mīn liebez kindelīn/ daz sol ūf genāde $s iu recken wol bevolhen sīn.«/ | |
mich guot.«/ »Daz lant sī dir bevolhen $s unt mīn kindelīn,/ unt diene wol den vrouwen: $s daz ist der wille | |
wol balde riuwen $s disiu hovevart./ ich was ein wźnic kindel, $s dō Sīfrit vlōs den līp./ ine weiz niht, waz | |
gebar/ eine tohter klār./ nū bat diu herzogin,/ daz daz kindelīn/ an eines goten stat/ von Salzpurc bischolf Kuonrāt/ ūz der | |
daz er im enpholhen lieze sīn/ sīn wīp und sīn kindelīn,/ swenn er gerūmte sīniu lant./ er antwurt ims in sīn | |
diu bī im het ein tohterlīn,/ der muoter und dem kindelīn/ beschiet er ūz ir hab:/ heimstiur und morgengāb/ wart dō | |
und hān doch immer nāch dir pīn./ werde unser zweier kindelīn/ anme antlütze einem man gelīch,/ deiswār der wirt ellens_rīch./ //erst | |
vil dicke an sīniu blanken māl./ diu muoter hiez ir kindelīn/ Feirefīz Anschevīn./ der wart ein waltswende:/ die tjoste sīner hende/ | |
dō bekande./ ___Dann übr den vierzehenden tac/ diu frouwe eins kindelīns gelac,/ eins suns, der sölher lide was/ daz si vil | |
sīner witze kraft./ ___dō diu küngīn sich versan/ und ir kindel wider zir gewan,/ si und ander frouwen/ begunde betalle schouwen/ | |
sorge umb niemen danne um mich,/ dar nāch um mīniu kindelīn./ iren komt tālanc dā her_īn./ het ir phenninge oder phant,/ | |
reit von im ze Nantes īn./ dā volgeten im diu kindelīn/ ūf den hof für den palas,/ dā maneger slahte fuore | |
der wirt sprach zem gaste sīn/ "ir redet als ein kindelīn./ wan geswīgt ir iwerr muoter gar?/ und nemet anderr męre | |
mźr gewandes abe/ manec wol_geborner knabe./ vlętec wārn diu selben kindelīn./ dar nāch gienc dō zer tür dar_īn/ vier clāre juncfrouwen:/ | |
schiet,/ als im sīn kranker sin geriet./ sīne knappen, fürsten kindelīn,/ al weinde tāten klagen schīn,/ die mit dem künec dā | |
al diu werlt sah in gerne./ dar zuo sehs andriu kindelīn./ dise ahte junchźrren sīn/ wārn gebürte des bewart,/ elliu von | |
ze lōne,/ unt pflac ir anders schōne./ ___Gāwān sprach zen kindelīn/ "wol iu, süezen māge mīn!/ mich dunket des, ir wolt | |
ors, und mīn hźr Gāwān./ er kust sīn māg diu kindelīn/ und ouch die werden knappen sīn./ nāch dem grāle im | |
Artūs hielt eine ūf dem plān./ Bźne unt diu zwei kindelīn/ ze Rosche_Sabbīns riten īn,/ anderhalp ūz da’z her lac./ done | |
sorge ist an mir vil ungewert."/ ___nu erwachten ouch diu kindelīn,/ Kardeiz unt Loherangrīn:/ diu lāgen ūf dem bette al blōz./ | |
dā stuont ein grāwer priester alt,/ der ūz heidenschaft manc kindelīn/ och gestōzen hźte drīn./ ___der sprach "ir sult gelouben,/ iwerr | |
daʒ ſi eʒ niht mach geſehen – alſ div chleinen chindelin, div vntauft von hinnan ſchęident, div mvʒʒen goteſ $t antlutʒ | |
vleiſch geʒʒen oder ein roheſ bl#;ovt getrinchen? Wer moht ein chindelin ſin hauplin oder ſiniv hęndelin oder ſiniv f#;evʒʒelin ab gebiʒʒen? | |
der selb Symeon der sprach auch zů unser frowen: ‘ditz chindelin daz ist chomen ze ainem valle und auch zu ainer | |
signum cui contradicetur. der hilig alt Symeon der sprach, daz chindelin daz węr chomen ze ainem zaichen dem widersait w#;eurde von | |
den ewigen lip offent, den seit si allen, daz selb chindelin węr der war gotes sun der si ledigen solt uz | |
uir$/ hundert unt zehene/ in dem urone segene,/ da diu chindelin inne furen/ die durch got gemarteret wurden./ si wurden wol | |
unt raine/ ane rost unt ane mailen,/ sam diu heiligen chindelin/ di durch selben minen trechtin/ Herodes hiez erslahen./ den chor | |
tage was inne begraben;/ du erlostest uz dem ouene driu kindelin,/ der uirde ware du unter in./ du erhortest den chůnc | |
ritare./ De geweldich was ze bare./ Ich han zuei wenige kindelin./ Die ein iar gelegin sin./ Die wir ie mostin tragin./ | |
huuen capellane/ Do sie de rede uernamen./ Unde touften daz kindelin./ Daz wart geheizen pippin./ Do qu%-a uil manich amme./ In | |
ez genant./ got leite sīne süeze hant/ an daz reine kindelīn/ und tet im sīne güete schīn/ nāch dirre welte wunsche | |
jehende/ gelouben unde toufes sīn./ sus ist ez umb daz kindelīn./ swer dir iht anders von im seit,/ daz ist gar | |
daz er die sünde swendet,/ ze reinekeit verendet./ ein niubornez kindelīn/ mac āne sünde niht gesīn:/ sō dem der touf gegeben | |
laz;/ die sageten im von wārheit daz,/ ob daz selbe kindelīn/ den tac und der sunnen schīn/ gesęhe ź über zehen | |
das si benamen da m#;eusten sin/ swa dehein vr#;vowe ir kindelin/ nah můterlichem reht gebar:/ da hulfen si den vr#;vowen gar/ | |
wazzer und hiez in das vaz/ nhit vesteklichen sachen/ das kindelin virmachen./ __ Des kindis swester Maria/ half das kint virmachin | |
wart bekant./ das irkos dś kśnegin/ ir selbir fśr ein kindelin/ in der liebe als ob ez were/ ir kint und | |
hate an das kint geleit./ __ Nu brahte ouh das kindelin/ Termůt dś junge kśnegin/ ir vater Pharaone/ einis tagis, da | |
sere zurnde da./ do ilte balde Sephora/ und besneit das kindelin/ mit einim mezzer steinin,/ und si zwei gezurnden hie/ so | |
mohte ouh in dén ziten do/ nah der brust das kindelin/ embern also der můter sin/ das sis von dan zem | |
Got gebot,/ lag mit sinin sśnin tot,/ dirre was ein kindelin./ in zoch, sin pflag dś amme sin/ in kindis namin | |
irslagin waren beide,/ mit klagelichim leide/ nam dś amme das kindelin/ und wolte mit entrunnin sin./ in irschrochenlichim schalle/ si viel | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |