Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kein prn_adj (1815 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
noch holt. Nu hutent uch also, und stirbet myner ritter keyner, ir mußent alle darumb sterben. Rytent hinweg und hutent uch | |
nymant beschutten mag, es ist mir lieb darumb das nye kein ritter als ersam dot verleib als ir. Ir solt das | |
nymant wiedderraten, ich muß e zu Claudas farn, ich han keyn angst das er mich döte; in syner gefengniß muß ich | |
die an dem rat wern gewesen.’ ‘Ir endörffent von synentwegen keyn angst haben, ich bin von im herre zu uch komen!’ | |
farent in uwern dott. Ir solt ersameclicher ersterben dann ye keyn ritter erstarb, ich wil das ir uwere bicht thút ee | |
hett gewůnnen. Ob got wil, ich engefar nymer nacket fur keinen guten man als ein bůbe, so mochten sie wol wenen | |
an mynen lip und an myne sele, das ich nye keyn ding so sere begeret als dynen dott.’ Claudas begund sere | |
beliebe. Er sprach: ‘Des enmag ich nit gethun; es ist kein man in dißer welt mit dem ich bliben woll oder | |
ritterschafft, werden die kint funden oder nit, das ich nymant keyn manschafft thun, ir solt es zu allererst wißen, ob ir | |
groß und starck. Das dethe er umb das das Lambegus keyne mit im dar bracht hett. Phariens und sin nefe schieden | |
tafelrunden von fremden batzciliern ußer ferren landen. Darnach gebrach nie kein ritter kein sper von des kónig Artus hoff. Des nechsten | |
fremden batzciliern ußer ferren landen. Darnach gebrach nie kein ritter kein sper von des kónig Artus hoff. Des nechsten tages geschach | |
das man den ritter deste baß solt bekennen. Anderhalb saß keyn ritter zu des kóniges tafel dann an ein syten, anderhalb | |
im. Das wißet auch wol das zu syner tafeln nie kein syner ritter gesaß als lang als fremde ritter in sym | |
ane schauwete. $t Das was auch ware. Anders enhett er keyn groß forcht. Der konig gedacht $t das ern ußer der | |
Gawan, ‘darnach ir also lang gedacht hant? Es ist daling kein man in dem hofe ders uch zu húbscheit prúfe. Ir | |
die frauw nůnne were und das man von dem kinde keyn warheit nit enwúst, wann alle die lút jhehen gemeynlich das | |
hett einen hircz funden, der großer was dann er ye keynen gesehen hett. Er spien synen bogen und saczt einen stral | |
das es sie getúrre nennen hören?’ ‘Frauw’, sprach er, ‘mag keyn hercz gedencken alles das zu der ritterschafft höret?’ ‘Ja es | |
geheißen. Und die wapen die er treyt sol zu recht keyn man tragen, er sy dann ritter zum ersten; sie wurden | |
als man yn findet, er mag dheyn hauwen dulden noch keyn graben. Also muß des ritters hercz syn starck und veste | |
ritter wesen wil der muß ein reyn hercz haben, das keyn dingk darinn sy, es sy reyn und gut, und alweg | |
‘So helff mir gott, frauw’, sprach er, ‘mir wart nye keynes dings als ernst, find ich ymand der mir darzu hilfft!’ | |
Johans verdienet mit syner arbeit den höhsten lone den ye keyn heilig verdienet: also gewerlich muß gott geben das ir die | |
nicht wie ichs geleisten möcht. Ich wene auch wol das keyn ritter in mynem hoff sy der uch gelob und schwere | |
ritter, er und syn geselschafft, und sprachen etschlich das nye keyn man als effenlich ding gesucht als derselb ritter. Min herre | |
‘Ich enweiß’, sprach der konig, ‘ich wen wol das wir keynen gesellen haben ders understen gethör das er súchet; wann eyn | |
ein pavilune liecht und schön und so herlich das nye kein man dheyn beßers gesehen hett. Off dem andern waren ritterscleyder | |
Dete ich uwer bete, das wer mir laster, wann ich keynen man ritter mach, es sy mit mynen wapen. Laßent mir | |
nymant gebetten; wann bitet mans uch, mich dunckt das irs keyn laster habet. Dißer knapp enwirt nymer ritter, es sy dann | |
ritter sint, hút uch das ir ummer an der ersten kein nacht in sym hofe geliget, wann rytent affter lande und | |
gesaget das ir myn sun nicht ensint. Ir hant auch kein grobkeit da mit gethan das ich uch die zwen kuniges | |
auch wol furware: das ir nicht geenden mögent das endet keyn ritter der hůt lebet. Ich sagte uch vil me’, sprach | |
Bohorte und kust sie. ‘Herre Lyonel’, sprach er, ‘ir dörffent kein groß angst han umb das uch Claudas uwer lant genomen | |
myn herre Ywan, ‘beseht yne wol! Mich dunckt das nye keyn man so schön figure gesehe an menschen. Werlich, gott hatt | |
syn knappen. Alle die yn gesahen sprachen das sie nye keyn kint so schones gesehen hetten. Des nehsten tages an dem | |
zu im komen were und yn bete das ern mit keinen andern wapen ritter mechte dann mit sinselbs, die erselbe dar | |
konigin mit schöne. Er hett auch recht, wann es was keyn frauw in der welt die ir glichen mocht mit schonheit | |
mann der nů lebet. Er hatt ein dinck understanden das keyn man zu end bringen mag.’ ‘Hei herre, durch gott gnad’, | |
er, ‘es ist vil beßer das ich darumb sterb dann keyn ritter in uwerm hofe. Sie sint allsampt so gůt ritter | |
der frauwen wol helffen sol. Ir mögent es im mit keynen eren versagen.’ ‘Ich wene auch werlich’, sprach der konig, ‘das | |
mir uwer frauwen von mynentwegen und sagent ir, ob sie keyn angst hatt das ir ein ritter nicht zustaten mög gestan | |
sie. ‘Frauw’, sprach er, ‘das ich von hinnen fur und keyn urlob zu uch nam.’ ‘Lieber frunt’, sprach die frauw, ‘ir | |
bald ryten holn, ich wil nit das er mir anders keyns gurt dann mynselbs schwert.’ ‘Ich wil darnach ryten’, sprach myn | |
der herberg. Er mocht lang beyten, wann der knap het keynen gedanck wiedder zu komen zu dem mal, wann er von | |
der hútet ein ritter, der groß ist und lenger dann keyn man wol eins halben fůßes. Er ist ubeltetig und böse | |
sich mit im begriffen. Er ist so starck das im keyn man gestryten mag, darumb wolt ich uch ußer dem weg | |
truwen’, sprach der knapp, ‘das ir nymer me gejustiert wiedder keynen ritter, ir sint dann gewapent.’ ‘Das thun ich gern’, sprach | |
sie han.’ ‘Herre’, sprach der ritter, ‘ob ir der jungfrauwen keyne wolt, so sagent mir was ich da mit thun soll, | |
Darumb han wir yn bißherre knapp geheißen, wann er nye keyn schwert umbgegurt @@s@sitherre das er ritter wart. Nů mußen wir | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |