Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bringen v (2463 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 245 wunder,/ daz in da der hungir/ z#;ov deme tode nine brahte./ daz rohe crut her sůchte/ swa her iz in den
Ägidius 312 do sante her ime z#;ov troste/ eine herliche hindin:/ die brachte ime zallen stunden/ die geistlichen spise,/ die mielch also sůze./
Ägidius 554 ce sehene den altgrisen man./ sente Egidium hete daz blůt/ bracht in also groze not/ daz her is uncreftic was./ alse
Ägidius 627 an wete/ des her geruchte./ ir gebe sie uůr in brachten./ iz ne was ime ioch so mere/ daz her da
Ägidius 718 ein gewaldic kuninc was./ uil michilen schaz/ her ime dicke brachte./ der herre niene ruchte/ niecheiner kuninclicher gebe:/ her wolde immer
Ägidius 1069 her an den ewigen lip/ mit sineme rate/ manege sele brachte./ ouch sprach der gotis holde/ daz her gerne dienen wolde/ sente
Ägidius 1203 vn̄ her sin dar inne gedechte,/ alse her daz opfer brechte./ daz tete der gůte herre/ uil innecliche gerne./ die messe
Ägidius 1212 solde,/ do quam der engil here/ vffe daz altare/ vn̄ brachte ime gotis botis boteschaf./ einen brief her ime an die
Athis Ab 5 du noch sís gevare./ Daz dus gelougen níne macht./ $phirzo bracht./ de dín hertze gelesen./ Mit getruwelicher stete./ vz allen vrowen
Athis Ac 11 du hast dorch leyde vn̄ zorn./ Dich in den kommer bracht./ vnde bist uíl ouele bedacht./ Der hertelíker leyde./ vnd der
Athis C 99 írsach absterne:/ Do het er uil gerne/ Bilasín uonme stríte bracht./ In manlíchír andacht/ In den buhurt er roRte;/ Eín starc
Athis C 125 Daz oRs nam er an díe hant:/ Bilase er íz brachte,/ Des not er uoR bedachte,/ Wender uíl truwín hate./ ’Wol
Athis C* 10 Daz het ir vatir vor bedacht./ Ir allir phert warin bracht/ In den hof durch ritin./ Do huob man uf gaytin/
Athis C* 166 gas und quamin./ Do der tanz sich virliez,/ Trinke man brengin hiez/ Den wirtin und den gestin./ Do vuortin sie die
Athis D 81 sconín ga%/ytín,/ Díe sie bisínir sítín/ Mít grozín notín hete bracht./ Er hetís andirs gedacht/ Kůnínc bílas, do er síe nam;/
AvaJG 23, 2 nemege er des niht gewinnen, $s sinen besemen sol er bringen,/ damite er sich reine, $s der ist aller saligiste, der
AvaJo 7, 2 rede duhte si harte seltsane, $s di ir der engel brahte./ si gedahte mit diemuote, $s do erchom diu guote./ do
AvaJo 22, 8 $s zuo Herode gevangen./ in eines charchæres node $s do brahten si in ze deme tode./ Do Johannes got lerte, $s
AvaLJ 18, 2 chint geborn wart, $s ein sterne iesa gesehen wart,/ der brahte ein unchundez lieht: $s do nezwiveloten nieht/ in dem selben
AvaLJ 26, 4 niet./ dri chunige here $s die scolten Crist eren./ si brahten gebe mære, $s tiure unde swære,/ daz golt von Arabya,
AvaLJ 30, 8 er ime tate $s alse iz diu e hate./ do brahten si mit sinne $s daz opfer zuo dem chinde,/ zwa
AvaLJ 51, 2 ich vernomen habe,/ do chom der guote Petrus, $s den brahte Andreas./ do er zuo got gie, $s wie wol er
AvaLJ 52, 3 da vant er einen guot man, $s Philippus geheizzen;/ der brahte von Betsaida $s einen waren Israhelita./ nu sprichet ein gramaticus,
AvaLJ 54, 2 Darnach chom Thomas, $s der sit ein zwivelære was./ der brahte den anderen Jacobum, $s er was Christes muomen sun./ Symon
AvaLJ 54, 3 den anderen Jacobum, $s er was Christes muomen sun./ Symon brahte Judam, $s selbe ladete er Matheum ewangelistam./ er machete mit
AvaLJ 79, 1 suntigez wip, $s alse iz an der rede chwit/ Si brahte ir salbe, $s si gie Christes halbe./ si gie hinder
AvaLJ 80, 1 chuste./ Ich weiz ins der bedahte, $s der in dar brahte./ er dahte in sinem muote: $s ware dirre guote/ ein
AvaLJ 84, 4 wip, di du sihest $s unde si sundich haizest,/ diu brahte ir salben $s reine gehalden./ si salbete mine fuoze, $s
AvaLJ 87, 2 ein unchundiz lant./ diu liute namen diu chindelin, $s si brahten si an unseren trahtin./ du betragtes die alten, $s si
AvaLJ 87, 5 si Crist mit minnen, $s er hiez si dare zuo bringen./ vil holtlichen er si ane sach, $s vil minnechlichen er
AvaLJ 105, 1 unde Martha./ Do er ze dem inpize gesaz, $s Maria braht ein olevaz./ mit dem heren balsamum $s salbete si den
AvaLJ 107, 3 herre $s sine jungere zwene,/ daz si ime eine eselinne brahten, $s si legeten dar uf ir gewate./ "ob iemen da
AvaLJ 160, 6 viure,/ wer der wære, $s der so gewaltichlichen quæme:/ "er bringet uns ein michel lieht, $s er newonet hie mit uns
AvaLJ 192, 1 ze dirre herscefte./ Ich nechume iu niht eine, $s ich bringe iu ein mandunge, diu ist gemeine./ mit iu suln buwen
AvaLJ 197, 7 die boten er enzunde./ mit der inneren hize $s er brahte in forhte jouch guote gewizzen,/ sterche, rat unde vernunst, $s
AvaLJ 212, 4 get, $s also daz fiur in siner nature gestet./ daz bringet uns froude unde gedingen, $s daz wir den nahisten minnen./
AvaLJ 215, 4 ze den himelisken dingen./ so chumet uns humilitas, $s die bringet uns benignitas./ so scol diu erbarmede von uns gan $s
AvaLJ 216, 1 von uns gan $s uber einen iegelichen man./ Dise tugende bringet uns der rat, $s unser gehuht der gebe chunde hat./
AvaLJ 220, 1 daz ist daz reine herze./ So chumet sapientia, $s die bringet temperantia./ so sin wir iusticia, $s heilich werden wir sa./
AvaLJ 221, 8 $s sehste halp tusent jare/ von dem oberisten liehte, $s er brahte in ze niehte,/ unze uns got getroste, $s von der
Barth 141, 28 boten, daz er niene spreche underwegen. Sô dir daz wazer brâht werde, sô seihe iz einhalp durch dîn hemede in ein
BdN 16, 18 wider zuo dem tier, daz die êrsten stimm macht, und bringt im ain geleich stimm wider. alsô siht man diu kindleu
BdN 23, 2 übrigen nâtürleichen hitz, die in des lewen painen ist. iedoch bringt daz mark den painen die hilf, daz ez si fäuhtet
BdN 57, 8 des lebens. dar umb macht er allez ertreich frühtig und pringt guoteu jâr, wenne er in seiner magenkraft ist und in
BdN 57, 20 stern zuo allen dingen hailsam sei und tœtleichen dingen gesunthait pring. der stern volpringt seinen lauf in zwelf jârn. //VON DEM
BdN 58, 22 oder ain gestalt der varb. si derläuht den mônen. si pringt naht und tag. si macht die fruht zeitig. si trückent
BdN 59, 19 alle pôshait und ketzrei allain verderbet. ze dem sibendem mâl pringt unser fraw tag und naht, daz ist genâd und güete
BdN 59, 24 uns vleizen, daz wir mit tugenden ir geleichen. die tugent pringt si uns zuo ganzem guotem end. ze dem neunden mâl
BdN 62, 23 ze däutsch liehttrager, dar umb, daz er ain minnecleichez lieht pringt, daz ain iegleich herz gefräwet, daz in eben an siht.
BdN 62, 28 er ain schœn lieht tregt. diu ander, daz er taw pringt. diu dritt, daz er von seinem schœnen lieht der menschen

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken