Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZMarke (180 Belege)  

Tr 4494 buten im unde bâren/ êre unde lop mit schalle:/ ’künec Marke’ sprâchens alle,/ ’dû sprichest, als der höfsche sol:/ diu wort
Tr 5019 ouch enpfangen den segen,/ des man in dâ solte pflegen./ //Marke nam dô Tristanden/ sînen neven ze handen,/ swert unde sporn
Tr 5118 wunsch dâ hæte,/ eine rîlîche barken:/ sus kâmen si vür Marken./ //Tristan sprach: ’lieber hêrre mîn,/ ez sol mit iuwern hulden
Tr 5644 hæte./ sîn herze daz lac starke/ an Rûal unde an Marke./ an disen zwein was al sîn sin:/ der sin stuont
Tr 5667 er sich niht kêren/ ze hœheren êren/ und übergât ouch Markes rât,/ an dem al sîn êre stât./ wie sol er
Tr 5874 Îrlande wære komen/ //Môrolt der sêre starke/ und vorderte von Marke/ mit kampflîchen handen/ den zins von beiden landen,/ von Curnwal
Tr 5927 ouch ze sîner hant/ //Curnewal und Engelant./ dô was aber Marke ein kint,/ als kint ze wer unveste sint,/ und kam
Tr 6024 solch gelâzen,/ daz ez in muote starke./ vil schiere kâmen Marke/ und hin ze hove mære,/ daz Tristan komen wære:/ des
Tr 6055 under allem dem gesinde/ von keinem muoterkinde/ noch ouch von Markes gruoze/ enpfangen niht sô suoze,/ als er doch wære getân,/
Tr 6062 dâ man in daz lôz dâ maz,/ dâ Môrolt unde Marke saz./ ’ir hêrren’ sprach er ’alle samet,/ alle mit einem
Tr 6242 und ob ich selbe iht sælden habe.’/ hie begunde in Marke leiten abe/ mit allen sînen sinnen./ er wânde im abe
Tr 6340 des wir ze rehte sulen hân.’/ hie mite gienger vür Marken stân:/ ’künec Marke’ sprach er ’sprechet hie,/ lât hœren ir
Tr 6341 rehte sulen hân.’/ hie mite gienger vür Marken stân:/ ’künec Marke’ sprach er ’sprechet hie,/ lât hœren ir und alle die,/
Tr 6521 gân./ er hætes ê sô vil getân./ //Der guote künic Marke/ dem gie der kampf sô starke/ mit herzeleide an sînen
Tr 6548 geleit;/ zwên edele sporn starke/ die spien im sîn vriunt Marke/ und sîn getriuwer dienestman/ mit weinendem herzen an./ sîne wâfenriemen
Tr 6578 an geleit,/ kûme unde kûmeclîche wert./ dar über gurte im Marke ein swert,/ daz sîn leben und sîn herze was,/ von
Tr 6599 bewæret wart,/ swie langez würde dar gespart./ den sazte im Marke ûf unde sprach:/ ’â neve, daz ich dich ie gesach,/
Tr 6757 in dem schiffe dâ stuont er./ ’künec’ sprach er ’hêrre Marke,/ nun sorget niht ze starke/ umb mînen lîp und umb
Tr 7119 hêrren heim/ und saget im, daz mîn œheim/ der künic Marke und sîniu lant/ diu senden ime den prîsant/ unde enbieten
Tr 7351 wart gewar,/ wan die man ouch besande dar./ sînem œheime Marke/ dem bevalher harte starke/ sîn gesinde und ander sîn dinc:/
Tr 7371 zweier gebote/ niemer vuoz getræten./ nu si geschiffet hæten/ und Marke nâch Tristande sach,/ sîn kurzewîle und sîn gemach,/ ich weiz
Tr 8226 zEngelant,/ von Engelanden al zehant/ ze Curnewâle wider heim./ //Nu Marke sîn œheim/ und daz lantliut vernam,/ daz er gesunder wider
Tr 8351 er zendene hât!’/ //Hie mite gevielens an den rât,/ die Markes râtes pflâgen,/ daz si Marke an lâgen/ beidiu vruo und
Tr 8352 gevielens an den rât,/ die Markes râtes pflâgen,/ daz si Marke an lâgen/ beidiu vruo und spâte/ mit vlîzeclîchem râte,/ daz
Tr 8358 von der er zerben kæme/ einer tohter oder eines suns./ //Marke sprach: ’got der hât uns/ einen guoten erben geben;/ got
Tr 8379 rât in ein getrüegen,/ daz sin mortlîche slüegen./ sînen œheim Marken den bat er,/ daz er der lanthêrren ger/ zeinem ende
Tr 8433 ze mîner hant,/ ich wære ê iemer âne lant.’/ //Dô Marke sînen ernest sach,/ er bat in swîgen unde sprach:/ ’neve,
Tr 8458 tugende, an lîbe,/ und statten ouch den rât alsô./ vür Marken kâmens alle dô;/ ir einer, der ez kunde,/ der sprach
Tr 8505 sint./ si ist ir einegez kint.’/ des antwurt in dô Marke:/ ’Tristan der hât mich starke/ in gedanke durch si brâht:/
Tr 8535 er endet, swaz er enden sol.’/ //’Ir râtet übel’ sprach Marke/ ’ir vlîzet iuch ze starke/ //Tristandes schaden und sîner nôt./
Tr 8578 dan alle tôt,/ dâ wære lützel schaden an.’/ und alse Markes râtman/ gehôrten, war diu rede gie,/ sin wurden alsô trûric
Tr 8742 vâhen hieze,/ biz man vil rehte erkande,/ ob er von Markes lande/ und des gesindes wære./ die selben wîzenære,/ die leiden
Tr 10555 iemer mêre/ iuwer lop und iuwer êre/ ze mînem hêrren Marke,/ unz ime den muot sô starke/ mit râte an iuch
Tr 10681 disen sachen/ beidiu umbe den trachen/ und umbe des küneges Markes ger:/ daz seite er aber von ende her./ der künec
Tr 11377 und wier gelobet hæte,/ er soltez ime dâ stæte/ mit Markes vürsten machen/ mit allen den sachen,/ als er im vor
Tr 11460 es ieman enbîze./ vlîze dich wol starke:/ swenne Îsôt unde Marke/ in ein der minne komen sîn,/ sô schenke in disen
Tr 12443 an der êrsten naht/ sunder rede und sunder braht/ bî Marke ir hêrren læge,/ geselleschefte im pflæge./ ezn würde im niemer
Tr 12518 lac im allez an,/ daz er ir wol gedæhte/ und Marke sîn wîp bræhte./ die beide, triuwe und êre,/ die twungen
Tr 12529 sante boten zehant/ in zwein batêlen wider lant/ und enbôt Marke mære,/ wie ez ergangen wære/ umbe die schœnen von Îrlant./
Tr 12532 mære,/ wie ez ergangen wære/ umbe die schœnen von Îrlant./ //Marke besande zehant,/ swen er besenden kunde./ dâ randen an der
Tr 12539 kunden und die geste./ daz ergest und daz beste,/ daz Marke an disen zwein enpfie,/ mit den sîn leben ouch hine
Tr 12544 man daz enpfâhen sol,/ daz ime vor allen dingen ist./ //Marke der hiez an der vrist/ den lantbarûnen allen sagen,/ dazs
Tr 12577 getân:/ des nahtes dô si solte gân/ slâfen zir hêrren Marke,/ nu hæten si sich starke/ si und Brangæne und Tristan/
Tr 12584 stat/ wîslîchen hæten besat/ und wol vor hin berâten./ in Markes kemenâten/ was nieman wan si vieriu,/ der künic selbe und
Tr 12587 vieriu,/ der künic selbe und si driu./ nu was ouch Marke nider komen./ //Brangæne hæte an sich genomen/ der küniginne cleider:/
Tr 12595 und die nôt./ diu lieht diu laschte ir vrouwe Îsôt./ //Marke Brangænen zuo zim twanc./ ine weiz, wie ir der anevanc/
Tr 12676 wart gewar./ //Îsôt diu was dô starke/ von ir hêrren Marke/ geminnet unde gehêret,/ geprîset unde gêret/ von liute und von
Tr 12704 sorgete sêre/ und vorhte harte starke,/ //Brangæne ob si ze Marke/ dekeine liebe hæte,/ daz si im kunt tæte/ ir laster
Tr 13002 eine von der mâcschaft,/ die man sô grôze erkande/ under Marke und Tristande,/ mit der verkouften si vil,/ mit der ertrugens
Tr 13105 geviel./ in den zîten kam ein kiel/ ze Curnewâle in Markes habe./ dâ reit ein ritter ûz und abe,/ ein edel

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken