Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wê Adv. (559 Belege) Lexer BMZ Findeb.
ir,/ wie Tristandes dinc stê?/ man seite mir, im wære wê,/ dô ich aller nâhest hinnen reit.’/ ’hêrre, iu wart ouch | |
gemeine ir rede als ê./ diz gebot tet den gelieben wê./ //Marke der was aber dô vrô./ ze vröuden hæter aber | |
ande und ange:/ der gespenstige gelange/ der tet in allerêrste wê,/ wê unde maneges wirs dan ê./ in was dô zuo | |
und ange:/ der gespenstige gelange/ der tet in allerêrste wê,/ wê unde maneges wirs dan ê./ in was dô zuo zein | |
was diu huote als ande,/ verbot daz tet in alse wê,/ dazs alsô vlîzeclîchen ê/ zir state nie gedâhten,/ biz siz | |
sîn tôt,/ sîn lebender tôt, diu blunde Îsôt,/ der was wê und ande./ des tages dô si Tristande/ und sînem kiele | |
noch den sînen mê./ tuot mir daz in dem herzen wê,/ daz ich sîn hie bî mir enbir,/ ez tuot im | |
dinc ze liebe ergê,/ ine ruoche und ist mir iemer wê:/ ich wil mich gerne twingen/ an allen mînen dingen,/ daz | |
Îsôt, sîn beworrenheit,/ diu tet im wol, diu tet im wê:/ sô ime Îsôt sîn herze ie mê/ in dem namen | |
mit genâden vil lange mûze leben in sînem rîche./ sô wê dem, der ime geswîche.’/ //Er hiez dô gebieten herrevart/ alsim | |
ſule rede geben. uber mines brůder leben. got ſprah ſo wê dir. uirflůhet ſiſtu uone mir. uon ewen ʒêwen. mit totlicheme | |
ê. des antwurte ime no%;;e. ime tet ſin herʒe uile wê. liber min hêrre. ich uurhte mir uile ſêre. daʒ gůt | |
not. Ysaac unde iſmahel. di taten ein ander $t uile wê. do pat dev frowe ſâre. den herren abrahamen. daz er | |
herre. ich ne mac niht ufgestên. mir iſt uil amerlichen we. do ſuhte er mit ſiner hende. daz gezelt $t an | |
e zu ſlůc ſich der ſê. do wart den heiden we. ir gůt lach irſunken. ſi ſelbe alle irtrunken Des anderen | |
wider $t got ringent. ſo lirnent ſi di hoh uart. ſo we ir daz ſi î wart. ſi lirnent $t ſpotten unde | |
$t daz wazzer bezeichenet di ê. div tet dem ſuntigen we. wande $t ſi mit gelicheme ſcaden rach. ſver ir tet | |
under den zve[l]ef geſlahten. uon kinden unde uon wiben. michel we ſcrien. uil groz wart ir ſculde. da uirlorn ſi gotes | |
ne ſolten ſi niht genizen. den ſelben $t wart uile we. ſi furte[n] daʒ wazzer $t ſere. Do ſi durch komen. | |
uaſte der eſel ſtunt in ſtete. ſin meiſter ime uil we tete. er hev in uaſte mit baiden ſporn. zu deme | |
alsô manicvalt/ und sint edel unde guot./ wan dem frumen wê tuot/ swaz man dem guoten bœse giht:/ daz hœrt der | |
wil iu sagen von im mê:/ swem diu ougen tuont wê,/ der sol in malen kleine/ in einem beckîn reine/ und | |
swelhiu genâde an im begienc,/ der was nâch sîner minne wê./ sîn bruoder Galafrê,/ //Der was noch wîzer denne ein swan./ | |
was erslagen./ dem künege von Falfundê/ tet sînes neven sterben wê./ //Halzibier der clâre/ mit reitbrûnem hâre/ und spanne breit zwischen brân,/ | |
des in sîner bîhte jach)?/ dâ engegen er trûreclîchen sprach:/ ‘wê mir dîner clâren geburt!/ waz wold ich swertes umb dich | |
durh dich zebrach unser ê./ daz tuot al mînem geslehte wê./ ich enschilt ir niht, diu mich gebar,/ ob ich der | |
unverzagt,/ der künec von Falturmîê,/ des tôt der heidenschefte tet wê./ //Dô si den schaden gewisten/ und mit der wârheit vermisten/ | |
der deheinez er dâ saz./ //[D]em wirte tet sîn trûren wê./ al grüene gras und niuwer klê,/ des wart dar vil | |
drîe,/ der rîche von Falturmîê./ den tet ich allen gelîche wê,/ Schoyûse daz leben ûz in sneit./ Erfiklant ouch mit mir | |
angest der si phlâgen ê./ nû wart durh liebe alsô wê/ Gyburge, diu durh vreud erschrac,/ daz si unversunnen vor in | |
sichs niht gâhes geniete,/ und daz im tuo daz scheiden wê/ von iu, daz sult ir schaffen ê./ und vlîzet iuch | |
unze hin nâch der vesper zît./ er entet ir keinem drumbe wê,/ als er ze Munlêûn hêt ê/ geschimphet mit unvuoge./ in | |
der Pînele gap den rê,/ des mâge sît tâten drumbe wê/ ûf Alischanz getoufter diet./ Vîvîanzes tôt ouch sider schiet/ manegen | |
wir wâren doch alle heidnisch ê./ dem sældehaften tuot vil wê,/ ob von dem vater sîniu kint/ hin zer vlust benennet | |
künic Turpîun/ brâhte von Falturmîe:/ ir strît tet den getouften wê./ die brâhte der künec Arfiklant/ und des bruoder Turkant,/ ouch | |
was,/ an den künec von Falfundê./ Halzebiere was vor jâmer wê/ umbe Pînels tôt von Ahsim./ des manlîch her reit dâ | |
man sô bî Halzebiere sach,/ ir strît tet den getouften wê./ ir herre, der künec Galafrê,/ dem von Vîvîanzes hant/ sîn | |
ze trinken in dem Bodemsê,/ trünkern gar, daz tæt im wê./ sus prüeve ich Poydjuses her,/ daz dâ kom über daz | |
hie ûf slihte, dort ûf lê./ si dolten ach und wê,/ die mit Poydwîz kômen in den strît,/ driu her den | |
den künec von Falfundê:/ si tâten im, er tet in wê./ ey got daz dûs verhanctes!/ Hûnas von Sanctes/ lac von | |
dem jungen künec Tampastê/ tet er ouch mit dem tôde wê./ des vater sluoc ouch Vîvîanz/ in dem ersten sturme ûf | |
dâ was belegen ame rê,/ ir neheines sêle wirt nimmer wê./ die armen wurden dâ begraben,/ und die edelen ûf bâre | |
dannen verkoufet ze Thasmê./ mir ist hie vor jâmer als wê./ //Ei starker lîp, clâriu jugent,/ wil mich dîn manlîchiu tugent/ | |
niht turnieren als ê, / wand im tet der jâmer wê / nâch sînem schœnen wîbe. / er gedâhte ‘ob ich | |
dan geriten. / daz ist mîn klage und tuot mir wê! / der sitich jæmerlîche schrê / bescheidenlîche als ein man | |
daz im nie mê / von deheinem wîbe geschach sô wê. / des gwaltes was er ungewon; / ich sagiu daz | |
leben stê; / dir ist nû wol, ê was dir wê. / als ich mich versinnen kan, / got hât wund%..er | |
viure; / ruowe ist in tiure; / daz tuot mir wê und muoz ez klagen: / si wurden alle [bî] mir | |
daz dir nie mê / von deheinem strîte geschach sô wê; / die nôt soltu bedenken ê.’ / Her Gwîgâlois mit | |
blahte, alsam ein snê; / ir grôziu klage tet im wê; / daz erzeig%..et er sît mit werken wol. / ir | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 >> |