Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vrist stF. (228 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Tr 16371 sô?/ war umbe wirdich iemer vrô/ dekeine stunde und keine vrist,/ die wîle er durch mich trûric ist,/ der sîne vröude
Tr 16600 liebe sô grôz ist,/ sôn wil ich iuch nâch dirre vrist/ beswæren noch betwingen/ an keinen iuwern dingen./ nemet ein ander
Tr 16674 wan daz si si dâ durch den list/ eine kurzlîche vrist/ tweln unde belîben hiezen/ und si bî Marke liezen,/ daz
Tr 18021 rehte liebe hât;/ und al die wîle und al die vrist,/ daz si ir selber liep ist,/ sô ist der billîch
Tr 18305 der triuwe/ stæte unde niuwe,/ diu lange und alse lange vrist/ sô reine an uns gewesen ist./ und nemet hie diz
Tr 18548 mîn leben behalten ist./ nun mag ich ouch ze dirre vrist/ weder mir noch ime geleben wol,/ sît daz ich âne
Tr 19001 nôt:/ mir lachet unde spilt Îsôt/ in mînen ôren alle vrist/ und enweiz iedoch, wâ Îsôt ist:/ mîn ouge, daz Îsôte
Tr 19019 ich Îsôte müeze sehen,/ des gere ich nu vil lange vrist;/ nu bin ich komen, dâ Îsôt ist,/ und enbin Îsôte
Tr 19036 mit ir namen versigelt ist,/ dem allem sol ich alle vrist/ liebe unde holdez herze tragen,/ dem lieben namen genâde sagen,/
UvZLanz 3871 dô sprach der êwarte/ ‘ich tuonʒ iu kunt in kurzer vrist./ mîn her Iweret der ist/ ein rîche fürste wol gemuot./
UvZLanz 5856 gan,/ wan mir nieman lieber ist.’/ dâ wider was dehein frist,/ Ginovere leit den mantel an,/ dâ von se ein teil
UvZLanz 7773 schœnest hôhgezît,/ diu weder vor oder sît/ in sô kurzer vrist moht ergân./ man möhte dâ gesehen hân/ buhurt tanzen unde
Vateruns 19 mit churzlichen worten,/ des mennisch ie bedorfte/ ze disses libes friste/ unde ze der ewigen geniste./ da sint inne siben bete,/
VMos 79, 4 iuden âzen. daʒ taten ſi mit maze. iegelicher zeines tages friſt. namen ein gomor ſoz geſcriben iſt. ſo hiz der ſelbe
Volmar 83 es trunke oder æze,/ daz schadet im niht in der frist/ die wîle der stein bî im ist./ //Der ander heizet
Volmar 165 ez des steines site/ daz er sich wandelt ze aller vrist/ als daz weter getân ist:/ swenne schînet diu sunne/ sô
Volmar 304 hât man vunden einen list/ daz er in vil kurzer vrist/ linde wirt als ein rüebe,/ daz man in snite wol
Volmar 345 sol man ze strîte tragen,/ wan er gesiget ze aller frist,/ swenne der stein bî im ist./ und swer in in
Volmar 432 hûse dâ der stein ist,/ dar enkumet niemer al die frist/ weter noch dunreslac/ weder naht noch tac./ daz schif ouch
Volmar 743 in der ahte,/ daz einer niemer enmahte/ ertrinken alle die frist/ die wîl der stein bî im ist:/ læge er an
Wh 33, 1 rîterschaft der mæren/ und von bogeziehæren./ //Dô kom in kurzer vrist/ der künec von Amatist,/ der hôch gemuote Josweiz./ sîn her
Wh 124,26 sîn wîp besezzen ist:/ des enweiz er niht, wie lange vrist/ sich Oransche müg erwern,/ od welhes trôstes si sich nern./
Wig 5160 triuwe liep ist; / dô liez er si in kurzer vrist / vinden ir vil lieben man. / dâ hêt er
Wig 6017 swâ diu ist.’ / nu kom diu vrouwe an der vrist / zuo im gegangen unde sprach, – / wande si
Wig 7257 innerhalp der porte ist.’ / dô sûmte er sich unlange vrist; / urloup nam er von im dâ. / den rinc
Wig 7634 was, daz gar erloschen ist. / des leben hêt deheine vrist, / swen sîn mortgirigiu hant / an deheinem strîte überwant:
Wig 7947 bezzer rîter dan er ist. / nu gebet sînem leben vrist / unz erz verliese als ers ger; / jâ kan
Wig 8606 daz Rôaz erslagen ist. / herre, nu tuot niht lenger vrist; / enpfâh%..et mich, als ich hân gegert!’ / er sprach

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5
Seite drucken