Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vaʒ stN. (222 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BenRez 36 diu huste we tu, der nem guten win in ein vaz, daz man bedechen muge, und lege dar in alantwurz und
BenRez 37 zesamne und stoz ez vil wol [...?] in einem kupherinem vaze und druche es nahtes und tages in di ougen. //Ze
BrZw 35 uzgat ſo e1r der ingande iſt in allen waſſche. Di vaz deſ tienteſ ſin rainiv vn2de giſunt de1m kelnar e1r wider
BvgSp 2 vnder ein ander vnd wirfe sie dar in. vnd nim denne ein faz oder ein schaf, dor in du ez wilt tůn, vnd waschez
BvgSp 11 stoz vnd tů daz z#;ov sammene vnd mengez wol in einem vazze. vnd nim einen m#;eorser mit frischem smaltze vnd stoz diz
BvgSp 14 ein rein tůch oder durch ein harsip in ein rein vaz. vnd siede denne die selben wirtz gein eime acker lanc
BvgSp 14 niht die wirtz. dor noch g#;euz den mete in ein rein vaz vnd bedecke in, daz der bradem iht vz m#;euge, als
BvgSp 14 eder durch ein harsip vnd vazze in in ein reyn vaz vnd lazze in iern dr#;ei tac vnd dr#;ei naht vnd
BvgSp 14 alle abende. dar nach $t loz in abe in ein gehertztez vaz vnd laz in ligen aht tage vol. vnd trinke in
BvgSp 26 gebraten ist, so z#;ov lide sie, lege sie in ein sch#;eon vaz vnd g#;euz daz condimente dar #;evber vnd gib sie hin. 27.
Eckh 5:28, 3 allem sînem leide. Noch ist ein anderz dem glîch: kein vaz enmac zweierleie trank in im gehaben. Sol ez wîn haben,
Eckh 5:28, 4 ez wîn haben, man muoz von nôt wazzer ûzgiezen; daz vaz muoz blôz und îtel werden. Dar umbe, soltû götlîche vröude
Eckh 5:49, 2 wol reine; doch, sô man dar ûz wil machen ein vaz, dar ûz der künic trinken sol, sô brennet man daz
Eckh 5:114, 16 dem silber, sô liuhtet und glenzet ûz daz aller lûterste vaz’, daz bilde, gotes sun, in der sêle. Und daz ist,
Eckh 5:269, 5 vil næher, dan der einen tropfen wazzers güzze in ein vaz wînes: dâ wære wazzer und wîn, und daz wirt alsô
Eracl 1234 in râchen./ daz sie got gehazze!/ ich wæne von bœsem vazze/ kumt vil selten guot gesmac./ bî bœser zunge niemen mac/
Gen 152 ime newerde sciero baz $s diu sêle muoz rûmen daz faz,/ dar inne ist ire hûs $s unze si daz sêr
Gen 2722 giswâse./ /Dû tâte deme wazzer gilîch $s daz in deme vazze nieht inthabit sich,/ daz ûz rinnit $s swâz loch findet:/
Herb 13764 vor ist gesaget./ Sie was polixena genant./ Sie hette ein uaz an der hant/ Vo1n eime rubine,/ Glich der su1nnen schine,/
Herb 13768 Glich der su1nnen schine,/ Als ein blut also rot./ Daz uaz bezeiche1nte sine1n tot,/ We1nne er hette sin blut v3nde sin
Herb 13771 lebe1n/ Vm ir mi1nne gegebe1n./ Die ander hant hette daz vaz./ Der wercman des niht vergaz,/ Er hette dar ane gescribe1n,/
Herb 16753 dehein sin gliche/ Nie ne=wart bestat baz./ In ein guldin vaz/ Wart ayax geleit./ Daz was priamo bereit:/ Der solde dar
Himmelr 4, 24 got ergaz,/ die den unfride machent, $s als(o) eines havenæres vaz./ dannen ist uns ouch iris $s in chriechisker zungen/ diche
HvNstAp 2539 hilffet nu ir langes klagen?/ Der dote was in das faß geslagen./ Dar umb hieß er langen/ Slahen starck eysnen stangen./
HvNstAp 11353 schamlich./ Di gottynne sagte das/ Er war ain rechtes schanden vas:/ ’Er floch zägleiche/ Und auch untrewleiche/ Von dem werden von
HvNstAp 20577 auß erwelt/ Als Paulum den helt:/ Der ward ain außerweltes vaß,/ Also ward diser, wisset das./ Er gewan pey seinem weibe/
Ipocr 162 unze ez uerbrinne. v3nde t#;vo ez tanne in ein h#;volzin vaz. v3nde t#;vo dar z#;vo ein luzel oleſ. v3nde ezzikeſ. v3nde
Ipocr 310 dem ezziche. ioch ſihin dvrch ein t#;voch. in ein erin vaz. Daz selbe vaz ſolt dv begrabin in der erde nivn
Ipocr 311 ſihin dvrch ein t#;voch. in ein erin vaz. Daz selbe vaz ſolt dv begrabin in der erde nivn tage. vnde ſolt
Ipocr 314 ſolt dv ez biderbvn. Nim ein cvphervaz. odir ein heriniz vaz. v3nde gvz ein mez oleſ dir zvo. daz andir deſ
Iw 7018 lîhte unmügelich/ daz iemer minne unde haz/ alsô besitzen ein vaz/ daz minne bî hazze/ belîbe in einem vazze./ ob minne
Iw 7020 besitzen ein vaz/ daz minne bî hazze/ belîbe in einem vazze./ ob minne unde haz/ nie mê besâzen ein vaz,/ doch
Iw 7022 einem vazze./ ob minne unde haz/ nie mê besâzen ein vaz,/ doch wonte in disem vazze/ minne bî hazze/ alsô daz
Iw 7023 haz/ nie mê besâzen ein vaz,/ doch wonte in disem vazze/ minne bî hazze/ alsô daz minne noch haz/ gerûmden gâhes
Iw 7026 bî hazze/ alsô daz minne noch haz/ gerûmden gâhes daz vaz./ //‘Ich wæne, vriunt Hartman,/ dû missedenkest dar an./ war umbe
Iw 7031 sprichestû daz/ daz beide minne unde haz/ ensament bûwen ein vaz?/ wan bedenkestû dich baz?/ ez ist minne und hazze/ zenge
Iw 7034 dich baz?/ ez ist minne und hazze/ zenge in einem vazze./ wan swâ der haz wirt innen/ ernestlîcher minnen,/ dâ rûmet
Iw 7038 innen/ ernestlîcher minnen,/ dâ rûmet der haz/ vroun minnen daz vaz:/ swâ abe gehûset der haz,/ dâ wirt diu minne laz.’/
Iw 7043 bescheiden daz,/ wie herzeminne und bitter haz/ ein vil engez vaz besaz./ ir herze ist ein gnuoc engez vaz:/ dâ wonte
Iw 7044 vil engez vaz besaz./ ir herze ist ein gnuoc engez vaz:/ dâ wonte ensament inne/ haz unde minne./ sî hât aber
Iw 7052 alsô heiz/ daz nâch schanden der haz/ müese rûmen daz vaz;/ und rûmetz doch vroun Minnen,/ wirt er ir bî im
Iw 7492 ir beider herzeleit./ beide trûren unde haz/ rûmden gâhes daz vaz,/ und rîchseten dar inne/ vreude unde minne./ daz erzeicten sî
KLD:GvN 39: 2, 5 kunde./ ‘ich bin ein büttenære:/ swer mir des gunde,/ sîn vaz i’im bunde.’/ //Dô truoc er sîne reife und sînen tribelslagen./
KLD:GvN 39: 5, 2 iuch har gesant.’/ //Dô si dô gebunden dem wirte sîn vaz/ neben unde ouch unden, si sprach ‘ir sint niht laz./
KLD:Kzl 2:12,11 kraft?/ wâ wurz sô saffes rîch?/ wâ wart ie ûzerwelterz vaz/ der welt hie an ze schouwen?/ wâ wart ie bluome
KLD:Kzl 16:19, 4 tugenden vil verirt,/ diu kerge ist nîdes gîtekeit/ ein uberflüzzic vaz./ diu kerge wenket sunder scham,/ diu kerge symonîe birt,/ diu
KvHeimUrst 581 nimt des nieman war,/ sô rüer ich tougenlîchen dar/ die vasen sînes gewandes an./ daz geschach, und gie ich gesunt von
KvHeimUrst 1141 iht/ trinchet, daz enschadet iu niht;/ die geiste müezen ir vaz/ rûmen; sô gehabent sich baz/ die siechen die ir bereichen
KvHeimUrst 1750 fürnames niht belîben lie;/ si muosen rûmen durch nôt/ ir vaz swenne er in gebôt./ miselsieche und betterisen,/ chrumbe, wazzersühtige, den
KvMSph 1, 8 was ich wil,/ Aintweder klain oder vil./ Manig man das vas sicht;/ Wie vil darinne ist, das wais er nicht./ Mein

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken