Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

adv_prp (1451 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 219,26 mich grā./ Pilātus von Poncīā,/ und der arme Jūdas,/ der eime kusse was/ an der triwenlōsen vart/ dā Jźsus verrāten
Parz 224,23 wīste niemens hant./ uns tuot diu āventiure bekant/ daz er dem tage reit,/ ein vogel hetes arbeit,/ solt erz allez
Parz 229,11 dem jungen Parzivāl./ dō er sīn swert wol gemāl/ ninder im ligen vant,/ zer fiuste twanger sus die hant/ daz
Parz 234,27 dar ze dienste was gegert:/ die truogen lieht dem silber bī;/ vier kint vor missewende vrī./ sus giengen se alle sehse
Parz 239,15 waz op mīn wesen hie geschiht/ die māze als dort im?/ āne vrāge ich vernim/ wiez dirre massenīe stźt."/ in
Parz 244,20 dar./ er bat die frouwen sitzen./ si sprach "lāt mich witzen./ sō węrt ir diens ungewert,/ als mīn her für
Parz 245,3 //___Parzivāl niht eine lac:/ geselleclīche unz an den tac/ was im strengiu arbeit./ ir boten künftigiu leit/ sanden im in
Parz 251,12 diu minne dar gebōt./ der selbe liez vier werdiu kint./ rīcheit driu in jāmer sint:/ der vierde hāt armuot,/ durch
Parz 251,28 "grœzlīch wunder ich dā sach,/ unt manege frouwen wol getān."/ der stimme erkante si den man./ ___Dō sprach si "du
Parz 253,11 ir die wāt./ ouch was froun Lūneten rāt/ ninder dā ir gewesen./ diu riet ir frouwen "lāt genesen/ disen man,
Parz 253,16 iuch genuoc."/ Sigūne gerte ergetzens niht,/ als wīp die man wanke siht,/ manege, der ich wil gedagn./ hœrt mźr Sigūnen
Parz 253,30 rehte:/ von edelem geslehte/ worhtez Trebuchetes hant./ ein brunne stźt Karnant,/ //dar nāch der künec heizet Lac./ daz swert gestźt
Parz 254,19 dīn munt gelernet,/ sō wehset unde kernet/ immer sęlden kraft dir:/ lieber neve, geloube mir,/ sō muoz gar dienen dīner
Parz 256,2 schiet von ir./ //___Daz er vrāgens was sō laz,/ do’r dem trūregen wirte saz,/ daz rou dō grœzlīche/ den helt
Parz 259,22 sō bewegen,/ iwer sehse kœmns in arbeit./ mirst iwer rīten mir leit./ ich was etswenne sīn wīp:/ nune möhte mīn
Parz 260,21 vor der blōzen frouwen,/ der erhōrtz und wolde schouwen/ wer sīme wībe rite./ daz ors warf er mit zornes site/
Parz 269,6 werdekeit:/ ich hab se odr enhab ir niht,/ swer mich pīme schilde siht,/ der prüevet mich gein rīterschaft./ des namen ordenlīchiu
Parz 269,25 ich was ein tōre und niht ein man,/ gewahsen niht witzen./ vil weinens, dā bī switzen/ mit jāmer dolte vil
Parz 269,26 niht ein man,/ gewahsen niht pī witzen./ vil weinens, dā switzen/ mit jāmer dolte vil ir līp./ sist benamn ein
Parz 271,5 von dīner schœne sprach,/ ich wānd dā węre ein friuntschaft bī./ nu lōn dir got, sist valsches vrī./ ich hān unfuoge
Parz 272,8 bereiten in zwei bat./ dō lac frou Jeschūte/ al weinde ir trūte,/ vor liebe, unt doch vor leide niht,/ als
Parz 272,22 fuorn si sunder baden sich./ zwelf clāre juncfrouwen/ man mohte ir schouwen:/ die pflāgen ir, sīt si gewan/ zorn ān
Parz 272,26 liebem man./ si hete ie snahtes deckekleit,/ swie blōz si bīme tage reit./ die batten dō mit freuden sie./ ruochet ir
Parz 273,10 ein mīle dar./ da ist ouch von rītern grœzlīch schal./ dem Plimizœl ze tal/ ligents an iewederm stade."/ dō gāhte
Parz 275,21 er dancte in, bōt fīanze sān/ sīner swester wol getān./ den trachen ūfem kursīt/ erkande sin wol, wan ein strīt:/
Parz 277,3 niwen haz,/ von rittern, frouwen, swer dā saz/ ame stade dem Plimizœl./ Gāwān und Jofreit fīz Idœl,/ unt des nōt
Parz 278,19 lebendec dā flüge/ untz poulūn gein den lüften züge./ dā erkandez Orilus:/ wan sīniu wāpen wāren sus./ er wart entwāpent
Parz 282,1 geschach/ daz im was von dem luoder gāch./ //___Die naht Parzivāle er stuont,/ da in bźden was der walt unkuont/
Parz 287,3 inz dornach./ swems ze suochen węre gāch,/ der fünde in den schellen:/ die kunden lūte hellen./ ___Sus fuor der unbescheiden
Parz 291,13 pfligt,/ dem habt ir schiere an gesigt./ wir müezen iuch kreften lān/ mit rehter wārheit sunder wān./ ___frou minne, ir
Parz 302,15 manec herze frebel/ in dīner helfe. ougen nebel/ hāt dich liehter sunnen hie/ mir benomn, jan weiz ich wie."/ ___er
Parz 305,29 alrźst, dar nāch mir,/ west willekomen, sīt daz ir/ belibt manlīchen siten./ ich hete lachen gar vermiten,/ //unz iuch mīn
Parz 306,23 sich dō twuoc/ den rām von im: der junge truoc/ rōtem munde liehtez vel./ gekleidet wart der degen snel:/ dō
Parz 309,6 meg ir reht/ des tages behalden. wande ir pflac/ Artūs, dem ein site lac:/ nehein rīter vor im az/ des
Parz 310,7 sō wīt/ daz āne gedrenge und āne strīt/ manc frouwe ir āmīs saz./ Artūs der valsches laz/ brāht den Wāleis
Parz 310,11 an der hant./ frou Cunnewāre de Lālant/ gieng im anderthalben bī:/ diu was dō trūrens worden vrī./ Artūs an den Wāleis
Parz 311,6 man sazte den künec Clāmidź/ anz uover zuo dem Plimizœl:/ dem saz Jofreit fīz Idœl./ zwischen Clāmidź und Gāwān/ der
Parz 319,5 hāt./ waz half in küenes herzen rāt/ unt wāriu zuht manheit?/ und dennoch mźr im was bereit/ scham ob allen
Parz 320,28 dienst buoz,/ dem wirt mīn dienst nimmer schīn./ ich wil sīme hazze sīn:/ swaz hazzes er geleisten mac,/ mīn haz
Parz 321,26 welle dā schildes ambet tragen,/ sō man i’n dennoch mźre/ des helmes źre/ unt durch ritter ordenlīchez lebn:/ dem sint
Parz 323,12 ergźn/ daz hōher prīs geneiget sī,/ der Gāwān ist ledeclīche bī."/ ___er kźrte aldā sīn bruoder saz,/ fuozvallens er dā niht
Parz 326,13 ouch giengen die werden sān/ da der Wāleis und Gāwān/ ein_ander stuonden:/ si trōsten se als si kuonden./ ___Clāmidź den
Parz 326,20 scharpf węr sīn pīn./ er sprach ze Parzivāle/ "węrt ir dem grāle,/ sō muoz ich sprechen āne spot,/ in heidenschaft
Parz 327,18 iuch gern: wan sist doch mīn,/ durch die ir welt sorgen sīn./ ich mein diu treit den bźā curs,/ Condwīren_āmūrs."/
Parz 329,24 an mir, der niht weiz mīner klage/ und ich dā sīn spotten trage./ ine wil deheiner freude jehn,/ ine müeze
Parz 330,30 siufzebęren twāl./ ay helfelōser Anfortas,/ waz half dich daz ich dir was?"/ //___Sine mugen niht langer hie gestźn:/ ez muoz
Parz 336,13 ouch sīnen urloup sān,/ doch beliben se ūf dem plān/ Clāmidź den dritten tac,/ wand er der brūtloufte pflac,/ niht
Parz 340,3 was von Muntsalvāsche komn,/ unt hetz Lehelīn genomn/ ze Brumbāne bīme sź:/ eime rīter tet sīn tjost wź,/ den er tōt
Parz 342,12 ein knappe gar unfuoge vrī./ ein ledec ors gieng im bī:/ einen niwen schilt er fuorte,/ mit bźden sporen er ruorte/
Parz 346,20 einer tjost verlōs."/ ___"ungern ich," sprach er "frouwe,/ iuch sō liebe schouwe/ daz iwer zürnen ūf mich gźt./ genāde doch

Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken