Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
beʒʒern swV. (260 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
schuldik $t dem vogte funf schillinge unde sol dem klager bezzern als er stat an im vindet. Wolt aber er #;eubel, | |
als verre ob er den clager gestille unde dem vogte gebezzer. Diu bezzerunge ist also: ist er ein wirt, so sol | |
den man von sinen eren sagent, der sol dem clager bezzern als er stat an im vindet, unde dem vogte eins | |
ist dem vogte schuldik funf schillinge unde sol dem clager bezzern unde buzzen nah der ratgeben $t rate die danne des | |
an blůtrunsin ist, swenne der dem vogt und dem clager gebezzert, so sol er der stat ze bezzerunge ainen manod uz | |
chomen, er enlege dem clager allen sinen schaden ab und bezzer der stat als er des stat vindet an den ratgeben. |
|
uber den der weder dem vogte noh dem clager niht gebezzern mak. Hat aber er ze bezzern unde ze b#;evzzenne dem | |
noh dem clager niht gebezzern mak. Hat aber er ze bezzern unde ze b#;evzzenne dem vogte unde dem clager, so ist | |
gienge, mag er des niht erzi#;evgen, daz sol er dem gebezren hintz dem er solt erzi#;evget han, und dem vogte in | |
einen geben sol, unde ist der stat unde im damit gebezzert. #.! 3. Si hant auh daz reht daz dechein becke | |
da sol man in schuphen, unde sol dem clager damit gebezzert sin. Art. CXIX. #F+Waz rehtes der burggrafe gen den fleishaeckeln | |
worten oder mit werchen $t der dem clager niht ze bezzern hat noh dem vogt, der sol ain iar us der | |
in und hat dem vogt noch dem clager niht ze bezzern, so sol man im die hant abe slahen damit er | |
vert daz da geschriben stat den wil der rat dorumb bezzern alz er ze rat wirt. Item die uncristenlich $t und | |
sol die fur bringen, und sol si der rat dorumb bezzern nach dem und si gesworn hant von got und den | |
gulden: wer der nicht enhat den sol der rat darumb bezzern alz er dann ze rat wirt. Item ez ist ouch | |
in dem alter nu der neben gast/ und noch niht enbezzerst dinen sin,/ des enchumstu nimmer dar in./ diu stange, daz | |
#.,sit ich in dunche so swach,/ daz er mir niht bezern wil,/ ez wirt im niht ein chinde spil:/ er muz | |
er sich zi demo guti keri;/ ob er sich dan bezzirin i niwelli,/ daz er in vor geriwi zi der helli./ | |
do ers wol gebesseren mag und in an triffet ze besserende. Aber nu vint man lúte die eins anderen gebresten wellent | |
Aber nu vint man lúte die eins anderen gebresten wellent besseren, und vallent selber vil in gr#;eosser gebresten. Das sint die | |
herze seite im daz:/ erkante er vremeder lande site,/ dâ bezzert er die sîne mite/ und würde selbe erkant dervan./ //Mit | |
her von hove getân./ ich sol ez aber der süezen/ bezzeren unde büezen:/ diu höfsche, diu guote,/ diu guote gemuote,/ diu | |
si dô ze vrumen an:/ ir meister der spilman/ der bezzerte si sêre./ under aller dirre lêre/ gab er ir eine | |
nôt./ //Sus hæte sich diu schœne Îsôt/ von Tristandes lêre/ gebezzeret sêre./ si was suoze gemuot,/ ir site und ir gebærde | |
alse ez got der rîche/ enzît bedenken müeze/ und ez bezzere unde büeze./ //Nu hêrre, nu gebietet mir:/ ich wil gân, | |
disem urteile!/ hân ich es niht genuoc geseit,/ hêrre, ich bezzer iu den eit,/ als ir mir saget, sus oder sô.’/ | |
den phellilinen roc,/ einen wullen leite her ane sich./ harte bezzirte her sich./ her was uil stete/ allir gůttete./ her wart | |
sinnen,/ daz her beschirme sine rede,/ so daz her sie gebezziren mege;/ vnde swer an gesiege an deme ende,/ deme $p | |
indarf nith gebreitit werden. der wistům sprac: ih indarf nith gebezzert werden. dô sprac diu gůte: wir suln schephin eine geschephede | |
r#;vobe der helle, diu scientia an der resurrectione. wan dô be[z]zerth er den iungeren den sin. diu pietas #;vogeth sich an | |
swer minne[r] habe in der hailigen christinhait den sulen wir bezzeren mit worten unde mit werchin, daz ist bringen in daz | |
menniskin. dû sihest die ubelen gůtlîche ane want dû siu be[z]ze[r]st, dû sihest die blůdin (32#’r) minneclîchen ane want dû in | |
lêre uon deme strengen rehte mîner urtaile, sundir $t sie bezzeret daz mêre, daz siu hôrent uon mîner sůzen minne unde | |
iz[zet] noch wabin (46#’v) mit sîneme honinge, daz chît: er bezzeret alle die genesen sulen unde siu iedoch alsô unsenfte ze | |
in tragen beidiu refsente unde lêrente unde in allen enden bezzerente, wan die sint nieht gotes friund[e] die wirserunge uertragen an | |
wie siu ebene dolen ir nâhisten, unde wie siu die tu[m]ben gebezzeren unde die urauelen geduingen, wie siu die minne gesamenen, wie | |
ir wor[th]en unde bî ir gerûn#p+%{{e#p-. des inwirt man nieht gebe[z]zerôt. want iz ist ainweder murmul ûf di#p+%{{e#p- maisterscaft odir ûf | |
spunne z[ie]hen. dc ist diu ebendolunge, diu die gůten dikchere gebezzeret denne diu chestegunge. sô wir siu danne mit listeclicher hůte | |
werchen odir uon mînen wor[th]en odir uon mîneme bilde ie gebezzeret wurdin. [alsô der grânât aphelpoum] uil chor[n]elîne hât, diu sint sůzze, | |
anderen entlîbet, $t dc er lât ainen gůten chestigen, ainen bezzeren $t unde er si bêde gehaltet. war umbe er sîn | |
sô selten,/ daʒ in nieman kunde geschelten./ //Dô er alsus gebeʒʒert wart,/ dô was im gâch an die vart./ mit urloub | |
enwistent wer ich wære./ möht ich nu mîniu mære/ iht gebeʒʒern dar an,/ sô bin ich ein der man,/ der sich | |
gerne gâhen,/ ein ritter, daʒ er kuste mich:/ dâ mite beʒʒert er sich:/ wan swem daʒ erteilet ist,/ der ist âne | |
guotiu mære seit/ von deheim tugentlîchen site,/ daʒ man sich beʒʒer dâ mite,/ daʒ was ie der wîsen rât./ der lop | |
ze iu noch ze niemen ich des ger,/ daz ez gebezzert werde./ swaz wâges und der erde/ lebt, daz wil ich | |
ich der getouften nît/ trag und ouch der heiden,/ daz besser got in beiden/ an mir, und sî ich schuldic dran./ | |
pfellelmâlen./ //Niht langer wolde twâlen/ der künec von Orkeise,/ der bezzerte die reise./ daz was Margot von Pozzidant,/ den man gezimieret | |
wand er vernimt vil lîhte dâ / des er sich gebezzert sâ; / daz getiuret in oft anderswâ. / Sô spricht | |
doch tâtens als der biderb%..e man: / swenne erz niht gebezzern kan, / sô dunket ez in ein rât / swaz | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |