Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
beʒʒern swV. (260 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
maiſte mac, vnd giltet den er iht genomen hat. Alſo beʒʒirent ſich wib vnd man von irer heiligen lere vnd von | |
dar abe/ mit pumz oder mit mezzer/ schabe und mir bezzer/ in dem margine dâ bî/ des in dem blate vergezzen | |
wider ane greif/ und streich balde für mich./ schiere dô bezzerte sich/ mîn dinc ze guoter mâze/ von dem aller besten | |
leben und gutes. Und das closter nam sere zu und beßert sich von zytt zu zytte und all tag teglich so | |
zu uch nit gethan enhatt, wann ers bißherre nit wol gebeßern kund. Er enhat nit vil barune in sym lande, sie | |
bedorfft. Sie verrieten nie keynen man wiedder yrn herren. Sie beßserten alle die die ir herre haßete, mit worten und mit | |
vil sere geklaget, ich enhets nicht wol mogen gerechen noch gebeßsern, wann ich dick so vil hett zu thun menig wise, | |
werden. Han ich ycht herane mißthan, das wil ich gern beßern, wann mir got die macht gibt. Das mögent ir auch | |
wißen das ich númmer so schier darzu enmag komen, ich enbeßers also das mirs nyman mag verkern. Ich bekenne auch wol | |
mag verkern. Ich bekenne auch wol das ichs zu recht beßern sol ob ich mag, wann der konig Ban von Bonewig | |
sach die mich geergern mocht wiedder sie, die wolt ich beßern an ir fruntschafft und ir mynne zu behaltenn. Wann by | |
lestert, wann ich wil gern allerhande lernen, da mit ich gebessert mag werden!’ ‘Ir hant mich so sere beschworn’, sprach die | |
willen; ich enwart nye milte, das hettestu, liebes kint, wol gebeßsert, hett dich got laßen leben, mit diner großen miltikeit. Du | |
stercker und mere ist. Des libes mag ich nymer me gebeßsert werden, wann furwert ye erger ye erger. Min leit ist | |
warheit dann dem falsch. Will sich dann der herre nit beßern wiedder synen man, so mag der man sich rechen wiedder | |
ir von mir hettent zu lehen das wil ich uch beßern von jar zu jare!’ Phariens was ein synnig man und | |
waren. Were in des koniges hoff kam der must sich beßern, oder er bleib gancz geuneret, er wer rich oder arm. | |
geclaget. Ich wart aber nye so frumm das ich es besserte; des schäm ich mich so sere, und duncket mich das | |
das er nit ritter wirt. Der man der sich nit beßsert von tag zu tag der wirt schier unwert, und der | |
tag zu tag der wirt schier unwert, und der sich beßsert und darnach stett mit allem fliß das ers baß thu | |
so schön das in der welt nicht an im zu beßern ware. ‘Herre’, sprach myn herre Ywan, ‘beseht yne wol! Mich | |
andern hant ritter zu werden, da er sich me mit beßsert. Lang beyte syn myn herre Ywan. Da er sah das | |
gethan und hant mich naß gemacht.’ ‘Das wil ich uch beßern als irselb wollent’, sprach Alibons. ‘So wil ich uch vergeben | |
ir nymer an dheyner statt geminnetent, ir enmögent mere daby gebeßert werden dann geergert.’ ‘Nu sagent mir’, sprach er, ‘wo myn | |
Also das du dich furter hútest vor sunden und die beßerst (die du gebicht hast) mit guten wercken, das heißt ware | |
ertrich der wiedder uch icht hat gethan, er múß uch beßern nach uwerselbs willen!’ ‘Mir enhat niemant nicht gethan’, sprach er. | |
er vil deste gemechelicher lebt. Er gewann guten mut und beßert sich fast sere an dem libe und gewann sin farb | |
sin; darzu wil ich weders unser nicht enleistent, das es besser nach uwerselbs willen.’ ‘Große gnad, frau!’ sprach Galahot, ‘nu wil | |
gab groß gabe, er hielt großen hoff und starcken und beßert syn siten ußermaßen sere; er reit von stet zu stete | |
wann die sach ist zu groß das ir sie nicht gebeßern mögent, ob irs gern woltent thun.’ Sie sprachen, möchten sies | |
ichtes iht heran ungethan sy, das bin ich bereit zu beßsern.’ ‘Ir hant werlich me darzu gethan, herre’, sprach sie, ‘dann | |
eim kind begriff; da sprach er das er mirs wol beßern wolt, er wolt mich ritter da fur machen. Da fragt | |
zu trauwen. Hestor bat yn das er noch den ritter beßerte das er wiedder yn missetan hett und auch der jungfrauwen, | |
die sunde ist mir auch nu misselungen, das wil ich beßern wie irselb wolt. Nů bitt ich uch gnade, wann ich | |
tút geben.’ ‘Das thun ich’, sprach er, ‘wann ir mir gebeßert hant das ir myn pfort hant zurhauwen.’ ‘Das ist werlich | |
von tag zu tag; und Hestor der es fůrte der beßert sich all tag. Hestors wapen waren noch unzerhauwen, on an | |
ich ichtes wiedder uwern willen getan, das wil ich gern beßern; sagent mir was es sy!’ ‘Ich dete @@s@uch mynen vatter | |
uwer gefangen werd, er hett dann dem knappen zu allererst gebeßert das er wiedder yn missetan hat.’ ‘Wer sint ir dann?’ | |
wolt wiedder yn nit vehten, er wolt dem knappen gern beßern als yn myn herre Gawan hieß, wann es im not | |
das ich uch uwer vehten beneme; wolt ir fur yn beßern dem knappen ob irn uberwindent, ich laß yn gern wiedder | |
wil mit uch farn biß dem knappen nach uwerm willen gebeßert wirt.’ Sie saßen alle dry off und ritten biß yn | |
nimpt an der scofinturen, ich wil das ers im wol beßer.’ Lionel reit wiedder und sagt sim herren also. Da sprach | |
musal allesampt zu vil!’ ‘Nu volgent mir!’ sprach sie, ‘ich beßern uch den zorn allensampt. Man wil uwern herren den konig | |
das gemach das man eim siechen ritter thun sol. Er beßert sich sere von tag zu tage und gewan sin farbe | |
wart nie kein man geborn, er hett da mit zu beßern gnung das an dem brieff statt. Ich wil uch ein | |
so lang frist gegeben hatt, wann ich mich herinn sere beßern mag, ob mirs unser herre got gan; ich han lang | |
er mocht; es was auch ungeteilt zwuschen yn zweyen. Lancelot beßert sich von wilen zu wilen, das alle die ducht die | |
sint von mym herren gescheiden biß das uch got selber beßert. Bi uwern schulden ist es nit, das weiß myns herren | |
frau von uch gescheiden sy, biß das es got selber beßert. Nu wil sie kein ding on uwern radt thun, wie | |
forcht sere das uch groß laster da von gesche, ir beßert es dann schiere.’ Mit dem qwam Bertelac darzu gande und | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |