Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
slahte stF. (431 Belege) Lexer BMZ Findeb.
er dâ niht ûf ahte. / wir hân nu manger slahte / bôsheit und gelouben, / dâ mit wir uns rouben | |
/ dô ich in grôzem jâmer lac / und deheiner slahte vreude pflac, / dô kômet ir und trôst%..et mich; / | |
was vrouwen êre / und ganziu triuwe veste. / deheiner slahte gebreste, / der ie an d%..eheinem wîbe wart, / des | |
herze enzündet; / ir grôziu schœne schündet / ûf aller slahte vrümicheit, / ze tugent und ze manheit. / daz hœre | |
sluoc, / daz ez von sînen slegen nie / deheiner slahte mâl enpfie; / daz truoger vor der vrouwen bar. / | |
haben / daz wid%..er in immer würde erhaben / deheiner slahte sicherheit; / daz muose vest%..en ir aller eit. / der | |
/ alsô stuont des heldes muot: / ern wold%..e deheiner slahte guot; / daz was iedoch dem kün%..ige leit. / mit | |
d%/ankan mit odore spiritualium uirtutum. Nardus ist aromatica arbor. déro sl%/ahto uu%/as díu s%/alba. da mít maria magdalena $t s%/albôta pedes | |
carnaliter legem uuólton obseruare: síder skínon in %;;ecclesia $[*5*chínon$] m%/aniger sl%/ahta túgede. samo uuînblûod. unte uón den túgeden qu%/am gûot lûimunt. | |
uóne mirron. unte uóne uuîroche. $t unte uóne demo stúppe %/allersl%/ahto pîmenton? Uuîe êrhâft íst díu %;;ecclesia de gentibus. dív der | |
exprimitur. mít mundicia precum qu%;;e per thus figuratur. mit m%/aniger sl%/ahte uuóletâte. dîe sîu sích %/ane nímet ióh sine pr%;;eceptis. %/alse | |
%/ane geuuórht íst. Dûsent skílte h%/angent an déro uuére. únte allersl%/ahto uuîg geuuâffene. Dîne doctores qui per collum figurantur. uu%/ante sîe mediatores | |
uu%/arnungo h%/abe gesc%/affot. Bî den dûsent skílten. h%/angent ôuh %/aller sl%/ahte uuîg geuuâffene bíderbero gnéhto. daz ist %/al daz gerúste gûoter lêro. | |
g%/arto suéster mîn gem%/ahela. g%/arto slózhafter. brúnno besígeleter. Uuante %/aller sl%/ahto $t túgede an dír quékkent. %/also in démo g%/arten %/aller | |
túgede an dír quékkent. %/also in démo g%/arten %/aller $[*4*bechicchent$] sl%/ahto krût grûonent. uon dannen h%/abo íh díh %/allen h%/albon $t beuu%/aret | |
canibus. /Dîne ûz fl%/anza. daz íst bôm g%/arto rôter épfelo. mít %/aller sl%/ahto óbeze. Der dîn uuêneger g%/arto. der in iud%;;ea uu%/as. der | |
grana sub uno cortice mali púnici continentur: unte an dén %/allersl%/ahto túgede uúnden uuérdent. s%/amo in démo bômg%/arten %/aller sl%/ahto óbaz. | |
dén %/allersl%/ahto túgede uúnden uuérdent. s%/amo in démo bômg%/arten %/aller sl%/ahto óbaz. /In dînemo g%/arten sínt geuu%/ahsan aromatic%;;e arbores: unte %/aller | |
óbaz. /In dînemo g%/arten sínt geuu%/ahsan aromatic%;;e arbores: unte %/aller sl%/ahto bôuma. dîe ûffen líbano geuu%/ahsan sint. In congregatione iustorum. dâ | |
ûffen líbano geuu%/ahsan sint. In congregatione iustorum. dâ skînent %/aller sl%/ahto túgede. qu%;;e per aromaticas arbores designantur. Déro túgede %/allero %/anagenge. | |
irrisiones. flagella. crucem. mortem: uuîe íh d%/anne scúle zuîuelan. dehêiner sl%/ahto %/arbêit dúrh sînen uuíllon lîdan. /%/Ich stûont ûf. daz íh | |
uóne d%/annan íst pater. sîn hôibet. %/Also daz góld pr%;;ecellit %/allersl%/ahte gesmîde: s%/amo úber tríffet bonitas patris. omnem bonitatem creaturarum: siue | |
unte erst%/arb. daz tr%/af ad humanitatem: daz ér tôton er quíkta. allersl%/ahto $t sîechetûom hêileta. úber mére mít trókkenon fûozen gienk. tûiuela | |
únte m%/achent sîe quod%/ammodo insensibiles ad mundi mala toleranda. /%/Aller sl%/ahta óbaz. níuuaz únte %/altaz: h%/abon íh dír geh%/altan uvíne mîn. | |
desertum ad terram repromissionis: únte h%/abet %/an íro dîe uvâhe %/allersl%/ahte túgede: únte néndet %/aller íro frúmichêite. únte íro gedínges %/anne | |
terr%;;e: unde dîv dér infra maceriam suam hât begríffan %/aller sl%/ahta lîute. /Dér hêrro. dér dén uuîn garton pfl%/anzeta: dér hât ímo | |
miete oder důrch liebe oder důrch forchte oder důrch keiner slachte sache, der sal dieselben bezzerunge tůn, die der sol tůn, | |
under der vorgenanten b#;euzze, von dem phunde 4 ß. Von allerslahte vischen //Allerslahte vische an dem Meyn sullen an furkauf sin | |
vorgenanten b#;euzze, von dem phunde 4 ß. Von allerslahte vischen //Allerslahte vische an dem Meyn sullen an furkauf sin uf die | |
daz tůt. Von den vihetribern //Ez sol auch nieman keiner slahte vihe triben oder bachen, durre fleisch oder fische f#;euren von | |
gerihte oder ane gerihte mit worten noch mit werken ane allerslahte geverde. Von spile //Wenne auch n#;eu vil b#;eoser, uppiger, verlazzener, | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 |