Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schaz stM. (199 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Roth 1444 der note./ Nu wiltvs minen rad haven./ So hiez den schaz her vore tragin./ Hir newirt der boheit nicht geplegen./ Man sal
Roth 1456 vazen ein iar./ Dietheriche duchte die rede got./ Den meren sclaz man vor in troch./ In de gaf deme edelen manne./ do
Roth 1522 mochte mit trin bestan./ ob se uirsant waren./ Die sinen schaz namen./ Also die ritare wider quamen./ Mit den schonen gaven./
Roth 3047 die ivngin./ Imelot ist intronin./ Iaria sprach constantin./ Nu nemit scaz vrowe koningin./ Vnde geuit den wigandin/ Vnde uromit si heim
Roth 3085 wif./ Genadhe here sprach constantin./ Ich wise dich uf den scaz min./ Des nim dir trut geselle./ Swe uile du willis./
Roth 3382 man./ Den he hie sin got gafe./ Vnde den creftigen scaz./ Nu bedarf her an der node./ Do drungin helede gote./
Roth 3736 zo gebine./ Her ne rochte nicht zo$/ lebine./ Mit sicheinis scazzis vbersite./ Dar hetter urloge mite./ Her sante in nacht vnde
Roth 4855 Die ne uer luren da nit an./ Da ne was nehen scaz mediet./ Er ne bot och die rosse nit./ Mit der
Roth 5151 ovele./ Nu covfe dir selve got wate/ Ia his der schaz alse ein hor/ Leider unreine./ Wir ne uindin sin nicht
RvEBarl 4127 herzen sin/ mit stæteclîchem muote hin;/ durch daz lege dînen schatz,/ dâ des diebes widersatz/ in müge niemer ûz gegraben/ und
RvEWchr 17471 gewaltecliche/ vil gar an allen widersatz./ durh hordes richeit unde schatz/ duhte si besser getan/ das si si bi in solten
Seuse 258,10 unschuldigen wirdigen lidenne; si mag als wol in den edlen schatz mines verdienten lones kunnen grifen und zů ir ziehen. Und
Seuse 493,9 wie unglich ir sint sinem bilde. Sin liden ist die schatzkammer sinre armen. O, wie [258#’v] wurt manigem hie so richer
Seuse 493,10 sinre armen. O, wie [258#’v] wurt manigem hie so richer schatz gegeben! Kumment, ir lieben, alle her, die do gestecket und
Seuse 493,12 súnden, wenne in zit wol zů bezalende so ist diser schatz wite offen! Hie zů sol sin unser wettel#;vof, wer dis
Spec 67, 23 eſt et cor tuum. Daz ſprac got, ſwa deſ manniſ ſchaz wâre, da wâre #;voch ſin herze; ſwaz der man vor
Spec 67, 25 ſwaz der man vor andirn ſachin minnit, daz heizzit ſin ſchaz, ſwa er daz ſin lieb weiz, da hin chert er
Spec 68, 7 iv, ſo werdint iwer girde nach mir. Ich bin iwer ſchaz; da danne iwer ſchaz iſt da ze himele, da iſt
Spec 68, 7 girde nach mir. Ich bin iwer ſchaz; da danne iwer ſchaz iſt da ze himele, da iſt #;voch iwer herze. Nu
Spec 70, 2 nach uolgin wir ime mit gůtin werchin. Er iſt unſir ſchaz. Nu minnin wir die ſtat, da unſir ſchaz iſt, unde
Spec 70, 3 iſt unſir ſchaz. Nu minnin wir die ſtat, da unſir ſchaz iſt, unde weruen da nach mit rehtim lebin, daz wir
Spec 89, 9 ſin meiſtir, ein pâbiſ ze Rôme, hiez $.s$. Xyxtuſ, ſinen ſchaz, do man in ze der martyr fůrte; deſ pabiſ archidiaconuſ
Spec 89, 14 armin, witwen vnde weiſin, unde teilte in ſiniſ maiſterſ $t ſchaz, daz er den heideniſchen #;owtrichen iht %de daz #;voch
Spec 132, 21 uitam eternam poſſidebiſ. ‘Gib hie den armen, ſo gewinneſt dv ſcaz da ze himele unde enphaheſt $t daz zehencechualte lôn unde
Spec 154, 3 ſone uolget ime niht ſineſ g#;voteſ, weder eigen noch lehen, ſcaz noch burge, noch neheiner ſlahte rîht#;vom. Allez, daz dirre g#;vote
StatDtOrd 75,30 alleine sîn dâ gelîchnisse heilicheite. $t Die minne ist ein schaz, mit deme der arme rîche ist, der in hat, unde
StatDtOrd 97,28 setzen unde entsetzen. 9. Von den trisores hûte. /Swanne sôgetân schaz in dem trisore ist, daz man bedarf deste grôzer hûte,
StatDtOrd 97,30 daz man bedarf deste grôzer hûte, sô sal man denselben schaz bewaren mit drîn slozzen unde mit drîn sluzzelen, der sol
StatDtOrd 106,14 ambehte gehôret. /Zu des grôzen commendûres ambehte gehôret $t der schaz unde daz getreide, die schif unde alle die brûder pfaffen
Tauler 81,1 wunderlichen minneten, in senendem jomer noch f#;euren, wanne wo din schatz ist, do ist ouch din hertze. Hie mit diser minneclicher
Tauler 103,9 mit in vereiniget warent, in fúrigen zungen, do der minnenkliche schatz wider gegeben wart der in dem paradise verlorn waz von
Tauler 104,11 und gat enweg mit allem sime richtůme und allen sime schatze. War der mensche sich kert on in Got und usser
Tauler 111,10 dis vetterlich hertze, und on underlos uftůt allen den verborgenen schatz und die heimelicheit und den richtům dis huses! Do enist
Tauler 113,20 hat verstolen und noch stilt Got und genade und den schatz dem geiste alzůmole, do der wore richtům inne verborgen lit.
Tauler 124,15 noch sinnelicher wisen. Were ein geweltiger keiser, des alle die schetze, herschaft, richeit, sch#;eonheit, kunst und alle gen#;euge aller menschen und
UvZLanz 5730 gab in sunderlingen:/ dâ enwas kein widersatʒ./ gewant ros unde schatʒ,/ des enwart nie eines tages sô vil/ gegeben, als ich
UvZLanz 8344 âne widerstrîten,/ vrîlîch und âne widersatʒ,/ dâ michel golt unde schatz/ wætlich was vil manegem man./ nu bunden si die banier
VAlex 55 michel was ir sâlicheit,/ ir list unde ir kundecheit,/ ir scaz der was vil grôz:/ der ne wart nî neheiner sîn
VAlex 490 ’iuwer hêre ne hât anderes neheine frumicheit,/ wan daz er scaz uber ein ander leit./ er was ein harte tumb man,/ daz
VAlex 523 drabe stiez,/ die sînen er drûf liez,/ unt nam ir scaz unt gewant/ unt allez daz er dâ fant/ unt lêhnte
VMos 72, 17 wiſſagen in ſineme lande den er habete. er bot ime ſcazzes ſo uile. ob er chomen wolte zu ime. unde daz
VMos 72, 24 $t baz. den wiſagen beſanter umbe daz. er gehiz ime ſcazzes genůge. ob er ime mit rate ze helfe chome. Der
VMos 72, 26 genůge. ob er ime mit rate ze helfe chome. Der ſcaz der waz deme wiſagen lib. er ne zevifelote niht. div
VMos 73, 1 tet uil unrehte. uvider got wolter uehten. $t durch des ſcazzes minne. daz waren $t unſinne. uf ſinen eſel er do
VMos 75, 15 laſter lichez leit. einen anderen wech er umbe reit. durch des ſcazzeſ $t libe. ze houe kerter ſhîre. waz half in auer
WernhMl 7707 und ie;/ Das ist nu wol bewæret hie!’/ Und hies schacz mænigen bringen dar,/ Tatheo allen geben gar./ Des wolt er
WernhMl 12673 gedaht insinem můte,/ Der vil getrúwe gůte,/ Wie er den schacz m#;eochte gelan/ Inkain wis und da von gan/ Der im
WernhMl 13692 Du hymelschú, rainú kúnegin,/ Du werde frowe here,/ Der welte schacz und ere,/ Du lylie, viol, rose,/ Du blůme, zitelose,/ Du
Wh 459,11 dîme lande/ soltû gern alsölher pfande./ gich, dûne wellest ir schatzes niht./ ieslîch vürste hie wol siht/ welh nôt dich dar

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4
Seite drucken