Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bekêren swV. (207 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

PrOberalt 83, 11 und wil dich wider enpfahen und wil diner s#;eunt vergezzen, becher dich von allen dinen s#;eunden. di hiligen engel die fræuent
PrOberalt 83, 13 getan ruf get nach uns. merch wir den ruf und becher wir uns, so sin wir sælich; verunruchen $t wirz, so
PrOberalt 93, 41 er het alz er sprach, daz sint die haiden die bechert sint, die hat er all in ein stige bracht. diu
PrOberalt 94, 3 stim’. von der bredig der hiligen boten wurden die haiden bechert, der hiligen boten stimm ist unsers herren stimm. er spricht:
PrOberalt 113, 24 gaches an dem s#;euntær allez unrecht, allen #;eubeln willen und bechert in ze recht und ze guten werchen. den hochvertigen den
PrOberalt 117, 35 do sprach er: ‘erst#;eunde ein tote, dem gelaubten si und becherten sich’. do sprach Abraham: ‘ob si den buchen nicht gelaubten,
PrOberalt 118, 10 waz, der bezeichent daz heidenische volkch. do sich diu heidenschaft bechert und irr s#;eunt verjahen, do gerten si der brosem von
PrOberalt 123, 13 die heiligen zwelfpoten das si in erst predigten. die do bechert wurden auz der judenscheft, mit den waz dannoch nicht daz
PrOberalt 124, 31 grozziu fræud wær ob einem s#;eunder der sich der s#;eunden bechert sam von den niun und niuntzich die der riwe nicht
PrOberalt 130, 38 sant Peters schiffel daz bed#;eutet die ersten christenheit diu da bechert waz von der judenschaft $t diu sant Peter bevolhen waz.
PrOberalt 136, 39 ir s#;eunt mit riwe und mit buzz ab waschent und bechernt sich ze dem almæchtigen got mit dem hertzen, mit dem
PrOberalt 142, 38 getan het, Paulus der tet wislich, do er ietweder læut bechert, juden und hayden. doch sch#;euln wir merchen wie wir ditz
ReinFu S2, 876 vnde in,/ daz selbe det derinne der /schate sin./ des becherter sinen sin. @@(Bl. VIIIb, S. 5b)@/ frowen Hersinde begunder /
Rol 58 ile in Yspaniam!/ got hat dich irhoret,/ daz lút wirdit bekeret;/ di dír abir widir sint,/ die heizent des tuvelis kint/
Rol 831 sigenunpht:/ owi ob iz hernach so komet/ daz sich Marsilie bekeret,/ so wirdit di cristinheit wole geeret./ swaz Marsilie hat widir
Rol 1343 getun?/ ist ieman der si lerte,/ waz ob si sich bekerten?/ so chan ich dir daz ende iedoch wole gesagen,/ wie
Rol 2253 ime iz got selbe geboten hat/ daz er die heiden bechere;/ wir helfen ime dar zu gerne.’/ Do sprach Marssilie:/ ‘da
Rol 8631 gebiutest so wil ich sin.’/ Daz liut sich toufte unt bekerte,/ also si got lerte./ ir bistům si stiften,/ unt si
Rol 9046 cristen hat er wol geret,/ #4+d#4-i haiden sint uon im bekeret:/ daz er#4+b#4-et in uon rechte an./ ze$/ fluchte gewant er
RvEBarl 2750 nie begie./ die kristenheit er lêrte:/ sîn lêre an sich bekêrte/ vil liute, den der touf gezam./ zwelf junger er dô
RvEBarl 4071 dâ bî gebôt er aber in,/ daz sie die diet bekêrten/ und nâch dem toufe lêrten/ behalten stæte sîn gebot./ ouch
RvEBarl 7444 süezez gebot/ in solhe lêre lêrte,/ daz er an in bekêrte/ des selben landes herren namen,/ den edelen herren lobesamen./ //Dô
RvEBarl 7904 er treit;/ den hât er gelêret/ dîn kint und ez bekêret/ ze unsers schephers gebote/ von des leiden tiuvels spote."/ //Der
RvEBarl 9126 wesen./ diu vorhte got in lêrte,/ daz er den sin bekêrte/ baz danne es wurde gedâht,/ dô er dar wart ze
RvEBarl 11728 dunket mich vil guot,/ wil dû Jôsaphâtes sin/ an dich bekêren, daz dû in/ lâzest sus belîben/ bî minneclîchen wîben,/ sô
RvEBarl 11731 lâzest sus belîben/ bî minneclîchen wîben,/ sô wirt er schiere bekêret./ swaz in ir minne lêret,/ daz wirt sâ durch sie
RvEBarl 11906 sie begunden vlîzen sich/ mit im heinlîcher site,/ dâ sie bekêren wolten mite/ den reinen gotes degen guot/ an sich. sie
RvEBarl 12139 iuwer ê diu giht alsô:/ der engel kœre werden vrô,/ bekêre ein rehter sünder sich./ durch daz soltû bekêren mich,/ daz
RvEBarl 12140 werden vrô,/ bekêre ein rehter sünder sich./ durch daz soltû bekêren mich,/ daz dû teilhaftic mügest sîn/ des toufes, des gelouben
RvEBarl 13298 hâte dar gesant./ der priester güetlich an sich nam/ den bekêrten Thêodam:/ zuo dem gelouben wîster in,/ er toufte in in
RvEBarl 13501 vleiz er mit süezen worten sich,/ wie er daz lant bekêrte/ und gotes gelouben lêrte./ ûf die hôhen türne enbor,/ ûf
RvEBarl 13663 phlege/ und iuch von dem rehten wege/ daz unreht iht bekêre./ sô kürzlîchen vil sêre/ enzündet wirt der gotes zorn,/ sô
RvEBarl 13780 geben/ ein herze, daz in lêrte/ daz er sich zim bekêrte:/ diz gebet erhôrte got./ durch sîner dêmuot grôz gebot/ sant
RvEBarl 13986 mit wîsen sinnen/ mînen vater lêre,/ wie er sich dir bekêre/ und dîn gebot im werde kunt/ durch mînen sinnekranken munt,/
RvEBarl 14097 büezen/ mit buoze in werken süezen./ //Dô sich der künec bekêrte,/ als Jôsaphât in lêrte,/ sîner sünden er verjach./ nâch buoze
RvEBarl 14370 name iemer sîn/ gelobet, gerüemet, gêret,/ daz er von dir bekêret/ zuo dînem gelouben wart/ und nû ze sîner hinevart/ mit
RvEBarl 14737 daz mîne gar gên iu getân:/ ir sît nû gote bekêret;/ ouch hân ich iuch gelêret/ die reinen gotes kristenheit./ ich
RvEBarl 15020 mîn,/ der dîn gebot mich lêrte/ und mich zuo dir bekêrte./ herre got, gip mir den muot,/ daz mich der armen
RvEBarl 15369 Jôsaphât:/ "durch gotes und durch mînen rât/ mîn vater wart bekêret,/ daz lantliut wart gelêret/ den glouben und die kristenheit./ diu
RvEBarl 15713 schîn)/ umb den vil lieben vater dîn,/ daz dû den bekêrtest/ und den gelouben lêrtest,/ dar nâch durch maneger sêle leben,/
RvEWh 4544 ende sag,/ Und das ich niemermere/ Die bet an úch bechere,/ Es sig danne das úwer munt/ Mirs erlob ze etlicher
SalArz 25, 53 biz si di darme gereinigint uon deme miste. Di da bekeren uon der sucht mit der triben. unde di spie habent.
SalArz 104, 30 strichet si einem menschen der di sucht hat so er bekeren sal an di tinne. vnde an den slaf. wirt er
SAlex 6927 sculde,/ got gibet ime sîne hulde./ wil er sih niht bekêre,/ sîn scade wirt deste mêre./ wes wênet Alexander?/ ein man
SM:We 1a: 1,14 und bit auch dinen lieben son, daz er die cristenheit/ bekere nach dem willen sin,/ wan er die cron ob allen
Spec 9, 16 m#;ovte drubir ſpringin vnde ſchuln diz ze gem#;ovte $t da bîcherin. Der hirz vermidet dei tiefin telri vnde iſt gerne %
Spec 28, 34 wort ze predigenne, do kerte er in Aſiam. Daz lant bekerte der goteſ trvt, da ſtifte er ſiben erzebiſt#;ovm. Da nach
Spec 37, 13 ivch vnde vnſ vnde alle ſvndære $t got r#;ovche ze bekerenne. Div ſibende tvgent der tvben iſt, daz ſi in den
Spec 43, 8 ſuntareſ lêbin den ſin tôt. Ich wil, daz er ſich bechere unde êwiclich lêbe.’ Nu wartit er, daz wir unſer unreht
Spec 44, 25 in toto corde ueſtro, in ieiunio et fletu. Er ſprach: ‘Bechert iuch her z#;ov mir in allim iwerm herzin mit uaſtin,

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken