Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sān Adv. (169 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

HvFreibTr 6381 ouch her strīchen./ sie tet dem tugentrīchen/ an der stete sān zuhant/ die kunft des schiffes bekant;/ und einen segel wīzen/
HvFreibTr 6509 und hōrten ouch den glockenschal./ daz argete in und vrāgten sān/ daz volc um ern Tristān./ der vrāge quāmen sie in
HvFreibTr 6562 in alsō tōten an/ und viel ūf in und aber sān/ dructe sie an der selben stunt/ iren munt an sīnen
HvFreibTr 6589 durch sie und sie durch in./ //Isōt die tōte künegin/ sān zuhant und mit der vart/ gebalsemet und beserket wart/ und
Ottok 2631 den Riuzen, den si het genom,/ der fuor von ir sān/ mit dem kunic Wźlān./ daz klagte si vil sźre,/ wand
Ottok 10495 iuch wolde grīfen an,/ daz huop er mit dem brobste sān./ der wart mit im ze rāte,/ daz er alsō drāte/
Ottok 11563 erkorn/ und von Bźheim sīner swester man./ der bereite sich sān,/ daz er kurzlich darnāch/ gerne hiet genomen rāch/ an den
Ottok 13661 widerdriez./ darunb er des niht enliez,/ er greif den bruoder sān/ mit grōzem urliug an/ und er in hinwider./ si verderbten
Ottok 15090 buten in ir dienest an./ mit den verriht er sich sān,/ daz er irer dienste was gewis./ ez węren ene oder
Ottok 20903 genesen./ doch wold er in hie niht lān/ er antwurte sān/ den Tiutschen herren in,/ daz si in fuorten hin/ mit
Ottok 22711 ungefuog/ unde gie von im dan./ dem bischolf enpōt er sān,/ daz er sich riht darnāch,/ sō daz im węre gāch/
Ottok 23712 si sā/ beidiu verre unde nā./ die Tāteręr si riten sān/ an dem vordern orte an./ dishalp des Snźbergs si lāgen./
Ottok 25722 landen tuot./ in zorne und in unmuot/ antwurt im des sān/ der marschalc Herman./ er sprach: ‘helt, geloubet mir,/ ich hān
Ottok 25784 dheiner źren,/ die muosten einhalp ūz kźren:/ dō teilte si sān/ mit sīnem bruoder grāf Yban;/ swaz noch der andern was,/
Ottok 27091 dō in der herzog in gewan,/ dō underwant er sich sān/ alles sīnes guotes./ er was sō hertes muotes,/ ź daz
Ottok 27644 got nern;/ darzuo wir uns gern wern,’/ sprach der bischolf sān;/ ‘wil er niht ab gestān,/ er well dem goteshūs schaden,/
Ottok 28078 constitucion;/ wolt sich dā iemen nemen von,/ der węre dāmit sān/ gevallen in des bābstes ban./ //CCXCIX. swer zuo geschriben rehte
Ottok 38656 er erbeten./ do si daz getān heten,/ dō erwelte man sān,/ die man ze boten wolde hān:/ den bischolf Kuonrāt/ von
Ottok 42169 fruo,/ mit guotlichen siten/ mit flźgen unde bitten/ lāgen si sān/ dem herzogen an,/ daz er dā ze stunde/ den abt
Ottok 42802 ūf mich zelt/ bereiter liute sechzic man’,/ sprach herre Hertnīt sān/ der Wildonięre./ dō sprāchen die Stubenbergęre:/ ‘wir füeren iu besundert/
Ottok 49570 źr enphiengen,/ daz si uns gesigten an:/ sō spręchen si sān/ in hōchvart und in spot:/ ‘wā ist nū der kristen
Ottok 55184 helt:/ ‘wolde ich daz hān getān,/ daz węr geschehen hiute sān’./ ‘sō merket, her, waz ich iu sag:/ von hiutigem tag/
Ottok 57796 Kętsch und Kaphenberc./ //__DXX. dō daz was getān,/ der herzoge sān/ mit den herren drāte/ sīner vart wart ze rāte./ daz
Ottok 59455 kunic benant/ von Geler den wīgant!’/ der von Meinz sprach sān:/ ‘swaz ich daran hān getān,/ daz kan ich widertuon wol,/
Ottok 62441 gābt/ und so bōslich hānt getān.’/ dō sprach der herzoge sān:/ ‘ich kan ir aller niht genennen;/ doch swer si wil
Ottok 64005 welten vil schiere/ ūz in allen viere/ unde swuoren den sān/ aller dinge wesen undertān;/ die solden sich ouch nieten,/ schaffen
Ottok 66775 gebāren./ zuo den, die bī im wāren,/ guotlich sprach er sān:/ ‘lāt mich dāmit umb gān/ und hōret nur zuo.’/ des
Ottok 66823 herzog het gejehen./ ‘nū sult ir besehen’,/ sprāchen die boten sān,/ ‘waz iu füeg hie an.’/ dō widerretten vesticlich/ die herren
Ottok 67653 und als er si haben solde./ die sande der bischolf sān/ bī źrbęren boten dan/ dem von ōsterrīch;/ den mand er
Ottok 69493 kunig Adolfen,/ und legten daz an,/ daz sich der herzog sān/ solt bereiten zuo der ūzvart,/ die wīl der bischolf Gźrhart/
Ottok 70022 schaden grōz.’/ ‘sō wir nū gar werden blōz’,/ sprāchen aber sān/ der kōr und die dienstman,/ ‘sō kan daz niemen understān;/
Ottok 70265 herren ab dem kōr/ und die dienstman/ zdem bischolf sprāchen sān:/ ‘her, wir sehen wol,/ daz iwer herz ist vol/ gen
Ottok 70318 Friesach,/ und hern Purchart von Ellerbach./ dō nam der herzog sān/ von Landenberc hern Herman/ und hern Eberhart von Walsź./ verrer
Ottok 70903 scharn/ gegen dem kunig ūf strītes wān!’/ des antwurte im sān/ der furst ūz ōsterrīch:/ ‘mich habent flīziclich/ die fursten her
Ottok 71717 erhōrte unde sach/ manic hōher man./ der von Meinz sprach sān,/ dō gelegen was daz schallen,/ zuo den kurherren allen:/ ‘ir
Ottok 71839 zorn grōzen/ sach man dā hān./ zdem boten sprach er sān:/ ‘sag an, guot herre,/ wer gap iu dise lźre,/ daz
Ottok 72809 wolden die sīnen/ ir triwe lāzen schīnen/ und wolden in sān/ hinz Spīre gefuoret hān/ und zuo den andern kunigen legen./
Ottok 73595 ‘wol ūf, sō ist sīn zīt,’/ sprach der von Bźheim sān./ diu rīchen kleider legt er an,/ diu er dā gehaben
Ottok 76315 dābī./ der wehsel, der_ź was frī,/ den hiez er verbieten sān:/ von wannen der koufman/ kom in sīn lant,/ der muoste
Ottok 76658 an der wīle/ liefen si mit īle/ zuo dem kunic sān,/ ob siz möhten understān./ dō het er sich in gespart,/
Ottok 76974 hiez ouch dāmit draven/ zuo dem phalzgrāven./ den vieren wart sān/ enpoten und kunt getān,/ daz si ze hove kęmen/ unde
Ottok 78586 darnāch umbe mittentac/ eines sturmes man phlac,/ dāmit man in sān/ den vorhof ersturmte an./ des wart ir kummer manicvalt./ ze
Ottok 81274 gesinde/ und wolden die ermordet hān./ nū kom ouch geriten sān/ der her, von dem ich_ź las,/ zuo dem der kunic
Ottok 81398 im got alsō/ het geholfen von dan./ __nū was ouch sān/ erhollen der schal/ in daz lant über al/ nāhen unde
Ottok 83397 do der ander tac erschein,/ die phaffen gemein/ iren kunic sān/ fuorten mit in dan/ in einen sageręre,/ dā daz sęldenbęre/
Ottok 87566 rede wāren dō/ die Unger alle frō/ und huoben aber sān/ die ander bete an/ wīslich unde wol;/ si sprāchen: ‘her,
Ottok 89499 iren rāt/ zuo der argen tāt,/ dō huoben si sich sān/ von den jungen dan./ aleine hie/ liezen si die/ umbe
Ottok 89841 wolden:/ die jāhen und si solden/ von Rōm den kunic sān/ die sache wizzen lān,/ und swes si dan gemein/ wurden
Ottok 90070 sach verendet./ __von Landenberc marschalc Herman/ und meister Perhtolt wurden sān/ gevertigt snelliclich/ ze dem von ōsterrīch./ der kunic Albreht hie
Ottok 90379 vil,/ alsō ich iu wunschen wil’,/ sus antwurt diu frouwe sān./ hiemit riten si dan/ von der burc her zetal/ zuo

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken