Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sament adv_prp (537 Belege) Findeb.
bittent und im vil flehent das er blib.’ Sie gingen allesament zu mym herren Gawann, der was fur den sale komen | |
sah die ritter ane die nach im kamen. Sie vielen allsament mynem herren Gawan zu fußen, und er wart so zornig | |
synen sinnen was komen. Die frawen und die jungfrauwen waren allsament off ir knye gevallen und baten yne das er bliebe. | |
gesellen. Sie sprachen, sie lobetens wol. Die konigin bevalh sie allsament gott, also daten all die ritter die mit ir da | |
verkern. Also mögen wir alsamen einander underkennen.’ Sie schieden sich allsament, biß an myn herren Gawan, @@s@der fur salbfunfft hinweg. Mit | |
und Giflet Dues sun. Diße funff ritten ein gute wil sament, wann sie einander ußermaßen lieb hetten; zu letst musten sie | |
wol loben’, sprach myn herre Gawan. Sie ritten all funff sament fur den plan und kamen einen berg off und sahen | |
allein, ich helff sie yn tragen oder ich rechen sie allesament.’ @@s@//Mitt dem reit er ußer dem busch allstapffende zu dem | |
sie gern mere von dem ritter hett gefreischet; sie hetten allsampt gern gesehen, und Segurates noch gerner dann sie allesament. Des | |
hetten allsampt gern gesehen, und Segurates noch gerner dann sie allesament. Des nehsten tages fru reyt die frau zu hoff wert | |
nifftel weinde; der geczwerg hůb an und sagts im alles sament. ‘Nu geent dann mit mir’, sprach Hestor, ‘und bittent sie | |
@@s@ein snůken das sies ie gesprach; sie respeten sie darumb allsament, und des enkund alles gehellffen nicht, sie wolt ie mit | |
das groß unbild das ich siehe, das die unwerden ritter allsament einen ritter nicht mögent uberwinden; ach herre gott, wie bin | |
yn wol vier wochen gesuchet wol salbzwenczigst’, und nante sie allsampt, ‘ich han yn geschworn zu suchen biß ich yn finde, | |
sol.’ //Also bleib myn herre Gawan und Egrevaim sin bruder sament mit großen freuden den tag uber biß an den andern | |
und hett er noch ein wenig hilff, er schumpfiert sie allesament.’ ‘Lieber herre’, sprach die frau, ‘laßent mich und ritent bald | |
stalt den grösten mort der ie gesehen wart; sie fluhen allesament, wann sie yrn herren verlorn hetten. Des wundert sich der | |
so sere, wann sie irn herren verlorn hetten, das sie allsament weinden. Der ritter kam wiedder under sie slagende und det | |
das Hestor die nacht mit im beleib; des waren sie allesament sere fro, und der herre fragt yn war er hien | |
uch gott helff, was duncket uch darumb gůtt?" Sie sprachen allesament das sie nirgent in der welt baß gethun mocht. Also | |
ervolgt sie und vergatert an yn. Da umbhůben sie mich allesament, biß an dri, die furten myn frauwen hinweg; da kament | |
in dem @@s@dorff das kam alles uß gelauffen, und rieffen allesampt: ‘Willkomen múß der gut ritter syn der unsern herren beschúttet | |
die ere deten die sie im gethun mochten. Sie daten allesament irs herren gebott und dienden im so vil das er | |
bereit, und man ging eßsen. Hestor und die frauwen aßen sament, und die frauw begund $t sagen wie sie Hestor beschuttet | |
begund $t sagen wie sie Hestor beschuttet hett, das sies allsament horten die zu der tafeln saßen, und wie groß angst | |
die lút gewar worden die dinnen waren, da slußen sie allsament ir thüren zu, und Hestorn wundert sere was sie da | |
darinn kam, da sah er ein michel teil ritter die allsament masig waren von den wapen, er sah auch wo ein | |
fynd kemen. Da wapent sich der herre und die ritter allsament und jhen stat gemeynlich. Hestor hiesch syn wapen auch, und | |
swur Margenor und gab des dem herren gůt burgen, die allsament mit im sworn diß zu behalten, und darzu můsten alle | |
und er reit zu im. ‘Ir herren’, sprach er, ‘haltent alsament schon!’ Da sprachen sie was er thun wolt: das were | |
reit die jungfrauw da zwuschen und sprach, sie det sie allesament uneren. Mitt dem kam der ritter wiedder von der unmacht, | |
und reit syn straß. Da sprach der gezwerg, wolten sie allsament synes rates volgen, er must dot bliben oder gefangen. ‘Ja | |
‘Er hat, herre’, sprach der knappe. ‘So bitt ich uch allsament’, sprach der herre, ‘das ir mich an im rechent.’ Da | |
sin jungfrauw mit der er komen was, und waren sin allsament ußermaßen fro. Sie entwapenten yn und besahen im sin wunden. | |
ir sahent, und funff scarianten mit yn. Sie bestunden mich allsament und wolten mir myn roß nemen und myn wapen. Lieber | |
yn vor der túr stan mit dem spieß und rieffen allsament: ‘Hie ist er, hie ist er!’ Sie lieffen zu im, | |
mannen und sprach, fúrten sies also hien, er blente sie alsament. Da ritten jung batschelier nach yn, und Segremors amie was | |
er uberwunden wurd oder der ritter; möcht er auch sie allsampt uberwinden, sie wolten yn laßen riten und die schlußel offgeben | |
truwe, das er der koniginne sagte das er und Hestor sament weren und das Hestor gern wiedder wer gekeret, ob yn | |
Hestor zu Lancelot, ‘thut so wol und laßet uns vier sampt vechten!’ ‘Der vierde kompt nymer darzu’, sprach Lancelot, ‘ich wil | |
das thun das uch lieb ist.’ ‘Nu sichert mir das allesampt’, sprach die jungfrauw, ‘das ir mit mir uber ein mile | |
Da sprach myn herre Gawan: ‘Unser sint wol vierczig die allesampt diße sůch gesworn hant, und das wir allesampt sollen komen | |
vierczig die allesampt diße sůch gesworn hant, und das wir allesampt sollen komen zur ersten samenung die in dem land zu | |
by dem brunnen von dem pinbaume.’ Des wunderten sie sich allesampt ußermaßen sere. ‘Ay herre durch gott’, sprach myn herre Ywan, | |
yn ein wil! Will sie also, so bring ich sie allsampt fur den thorn!’ Lionel reit zur kónigin und seyt ir | |
Gawan, er kunde wol geraten wie sie ir richsten finde alsament vahen mochten. ‘Wie were das?’ sprach myn herre Gawan. ‘Wir | |
volck mit gewalt ins waßer, so das sie das waßer allesampt $t swamten mit irn roßen. Da sprach die koniginne selb | |
uns durch got vergebens nit, wir haben zorn und musal allesampt zu vil!’ ‘Nu volgent mir!’ sprach sie, ‘ich beßern uch | |
‘Nu volgent mir!’ sprach sie, ‘ich beßern uch den zorn allensampt. Man wil uwern herren den konig heimlich an ein ander | |
rot waren von blůt das man sie kam bekant; und allesampt $t flißen sie sich deste baß zu thun das ir | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |