Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ne prt (1139 Belege)  

Ägidius 1561 sines gotehůsis sache/ so hete geschaffit/ daz iz ane nichte ne missequam,/ vn̄ die gotis$/ dienist man,/ die menege uil gůte,/ nach
Ägidius 1576 knechte,/ der dicke wole gerechte/ trůc die geistlichen wafen./ do ne wolde got in nicht langer lazen/ in disememe enelende streben;/
Ägidius 1583 daz is zit were/ daz her ze houe uůre;/ her ne mochte langir nicht dienen./ man solde ime lonen/ sogetaner eren/
Ägidius 1587 man solde ime lonen/ sogetaner eren/ der nimmer mere/ ende ne wurde,/ sw$p/ vn̄ daz her an der stunde/ ime den
Ägidius 1611 minne/ vn̄ sine grozen demut/ daz her sich des nicht ne uberhůp,/ swie her allir eren gnůc/ da ce hiemele wiste
Ägidius 1621 gebot/ daz der uil gůte/ die niederen niene uirsmehete,/ her ne gerte ir gewegenis./ des gotis segenis/ hete her sich gewarnot./
Ägidius 1626 tot./ do uil nahe was sin tac,/ nicheines werkes her ne phlac/ wen daz her sine sunde clagete/ vn̄ sinen bruderen
ÄPhys 1, 9 er daz ſpor mit ſinemo zagele zediu daz ſien ni ne uinden. So teta unſer trotin to er an der uuerilte
ÄPhys 9, 2 daz iſt ſo harto gezal daz imo níhein iagére ginahen ne mag. unde hébet uile uuaſſiu hóren. unde uile langiu. unde
ÄPhys 9, 12 mit drîuuon. mit allero reinnuſſedo. den dir dîuual nieht bidrêgen ne mag. uuane uber ſih ſelbo gihéfte. mit uuine. unde mit
Athis Ae 32 Sínt ich wart vor stoten./ vnde vor dreven von mín%-e genot%-e./ So ne konde ich nv komen./ dar mír ere oder vromen./ Iv
AvaJo 28, 3 "chunich, ich bite dich, $s des soltu gewern mich,/ daz ne ist niht anderes $s wan daz houbet Johannes./ daz haiz
Eilh R, 1663 sin genoz trůch./ /sva man iz mit zorne slůch,/ /dar ne mohte niuht vor bestan./ /der helt do den sich genam./
Eilh R, 1797 gůt/ verbrunnen also garwe,/ daz si in bi der varwe/ ne mohten niht erchennen./ #;voch lach daz ros besenget,/ daz si
Eilh R, 1819 degen,/ si wold im hundirt mark geben./ / / /do ne sohten si niht lange,/ /ê Brangene cham gegangen/ zů dem
Eilh R, 1842 der im den helm naeme./ /Diu vrowe antwurt im do:/ #.,ne habe ne hein vorhten nu/ er wirt @[@ $p/ /Do der
Eilh R, 3466 [iu h]erre, waz ir tůnt,#.’/ sprah der gotleidige twerch,/ #.,wir ne habin anders neheinen berch,/ wan ir sult her uf stigen/
Eilh R, 3478 den b#;vom, als er in hiez./ der twerch des niuht ne liez,/ er ne stige nah im dar uf./ ih waene,
Eilh R, 3479 er in hiez./ der twerch des niuht ne liez,/ er ne stige nah im dar uf./ ih waene, in sin geselle
Eilh R, 3489 den b#;vom stigen lazin?/ daz si beide got verwazze!/ /Do ne stůnden sie niht [l]ange,/ e Tristrant cham gigangen./ des loubes
Eilh R, 3499 tet er als ein wise man,/ daz er niuht uf ne sah./ zů im selben er do [spr]ah:/ #.,nu muz ih
Eilh R, 3522 niht engegin mir get?/ des was ih harte ungew[ane]./ ich ne weiz niht, wa von iz cham[e.#.’]/ /Do gesah si daz
Eilh R, 3533 vrowen wisheit da schein,/ daz si diu #;vogen niht dar ne carde/ und reht also gebarde,/ als si ir niene wiste/
Eilh R, 3543 in sinem hove.’/ #.,ich wil dir zvare gel#;vobin:/ d[ar ] ne hilf ih dir niht,/ wan mir ist harte liep,/ daz
Eilh R, 3547 des wis zeware gewis,/ daz ih dir dar zů n[iht] ne frume,/ wan ih bin ze worte chomen/ von dir an[e]
Eilh M, 3422 allis des verjach,/ daz Tristrant were lugensiech./ / er sprach, ne si daz war niet,/ #.,so heizint mir min h#;vobit abesclan!#.’/
Eilh M, 3433 den walt./ so worde Tristrant so ba[lt],/ daz er niwt ne mide de frowin./ so saget ich iz ime in trůwen,/
Eilh M, 3466 here, waz ir tůnt,/ sprach der gote leide tuwerk,/ #.,wir ne han anderes nehein geberc,/ wene ir sulint hi uf stigen/
Eilh M, 3478 in b#;vom, als er in heiz./ der tuwerk daz niwt ne liez/ er ne stige na im da ůf./ ich wene,
Eilh M, 3479 er in heiz./ der tuwerk daz niwt ne liez/ er ne stige na im da ůf./ ich wene, in sin geselle
Eilh M, 3489 den b#;vom stigin lazen?/ daz sie beide got verwaze!/ /Dar ne stundin si niwt lange,/ e Tristant quam gegangen./ das l#;vobis
Eilh M, 3499 tet er als ein wis man,/ daz er niwt uf ne sach./ zo im selbin er do sprach:/ #.,nu můz ich
Eilh M, 3517 mite vinc,/ und begunde daz cruce scowin./ do wiste @[@/ ]ne,/ #.,was ist disim jungelinge,/ daz er niwt uf ne stat/
Eilh M, 3519 @[@/ ]ne,/ #.,was ist disim jungelinge,/ daz er niwt uf ne stat/ noch er ingegin mir niht ne gat?/ des was
Eilh M, 3520 er niwt uf ne stat/ noch er ingegin mir niht ne gat?/ des was ich harte ungewone,/ ich ne weiz, wa
Eilh M, 3522 mir niht ne gat?/ des was ich harte ungewone,/ ich ne weiz, wa vone iz nu come.#.’/ /Do gesach siu daz
Eilh M, 3533 frowin wisheit da scein,/ daz siu ir #;voge dar niht ne karte/ und rehte also gebarte,/ alse si ir da niht
Eilh M, 3535 karte/ und rehte also gebarte,/ alse si ir da niht ne wiste/ und sprach mit grozir liste:/ #.,Tristant, waz sold ich
Eilh M, 3543 an sineme hobe.’/ #.,vil ernirsthafte ich dir gelobe:/ dar zů ne helben ich dir niet,/ wane mir liebe is gesciet,/ daz
Eilh M, 3547 des wis zuware gewis,/ daz ich dir dar zů niht ne vrome,/ wane ich bin ze worte comen/ von dir ane
Eilh M, 3569 hat gezornit wider mich.’/ do sprach diu cůninginne rich:/ #.,ich ne helfe dir niht da zo./ wil dir min herre genade
Eilh M, 3572 des gan ich dir wol und ist mir lieb./ ich ne bitten in aber da umbe niet.#.’/ /Do sprach der here
Eilh M, 3576 rumen daz lant/ suwi luzil iz min herre clage./ iedoch ne mach er den scaden/ nimer mer verwinnin,/ ob ich mit
Eilh M, 3584 und mich gůte lůte/ erint und habint liep./ min here ne wil des wizzin niet:/ suwenne ich ze lande kere,/ so
Eilh St, 7097 was unsculdich.#.’/ ‘du spot[es!’ #.,nein ich.#.’/ ‘so lugestu’. #.,nein, ich] ne tůn.#.’/ ‘unde meinistuz so?’/ Ja, ich, intruwen.#.’/ do w[art ir
Eilh St, 7183 tot,/ nach i[me lide ich groze not,/ Daz ich niet] ne ma[g genesen,/ wil er mir niet genedig wesin]./ /Pylose#.’ sprach
Eilh St, 7214 an deme degene/ Irvaren och mit listen,/ des er nicht ne wiste./ /Do si zu samen quamen/ unde] sich under sagen,/
Eilh St, 7262 dir zu buzen [stan/ Nach genade, niht nach recht]e./ sie ne mach dir niet gevechten/ Unde ne hat is [nein ruoche./
Eilh St, 7263 niht nach recht]e./ sie ne mach dir niet gevechten/ Unde ne hat is [nein ruoche./ sie wil genade suc]hen./ Daz recht
Eilh St, 7275 herin/ Aller nest irem lib]e./ Wiltu si lange miden/ So ne wirt ir leides [bůz./ here, dar umbe suche ich dine]n

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken