Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

krône F. (644 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Wh 394, 1 sunder rotte./ //Dô der keiser Otte/ ze Rôme truoc die krône,/ kom der alsô schône/ gevaren nâch sîner wîhe,/ mîne volge
Wh 396,28 der edele Mîle in wære erslagen:/ wolt er ze Rôme krône tragen,/ sô solt er in daz rihten,/ wolt er zir
Wh 407,21 do brâhte ein tropel/ Cernubilê von Ammirafel./ der selbe künec krône/ von rotumbes dône/ truoc in wîtem rîche./ der kom gein
Wh 434, 9 Rôme an rœmischer pfahte./ hôch mit hôher ahte/ hât rœmisch krône vor ûz den strît,/ daz ir niht ebenhiuze gît:/ so
Wh 434,11 strît,/ daz ir niht ebenhiuze gît:/ so scharpf ist rœmisch krône ervorht./ swaz anderr krône sint geworht,/ die ûf getouften houbten
Wh 434,12 ebenhiuze gît:/ so scharpf ist rœmisch krône ervorht./ swaz anderr krône sint geworht,/ die ûf getouften houbten sint,/ ir aller kraft
Wh 462, 2 siten/ //[I]uwer zît gelebt sô schône,/ daz nie houbt under krône/ ob küneges herzen wart erkant,/ den beiden vor ûz wære
WhvÖst 13972 und geben.’/ diu sehst ler ist swartz gevar:/ ‘ælliu varwe chrone enbar,/ wær denne swærtziu varwe./ also ist begarwe/ triwe aller
WhvÖst 18706 und welt lon,/ was tůst an mir? s#;eolt ich die chron/ in hymelriche tragen dort,/ da f#;eur næm ich dins libes
Wig 395 daz gie ze sprunge schône. / sîn zimier was ein krône; / ein grôz rubîn dar inne lac; / diu krône
Wig 397 krône; / ein grôz rubîn dar inne lac; / diu krône lûhte als der tac / von golde und von gesteine.
Wig 3567 er hêt ie des gegert / daz im der êren krône / ze jungest wær ze lône / gevallen umb sîn
Wig 3802 gar an si geleit / daz si mit lob%\e die krône treit. / Ich lâze iuch morgen an ir sehen /
Wig 3860 / daz tier ûf sînem houbet treit / eine guldîne krône; / diu ist bewahsen schône / mit zwein swarzen hornen;
Wig 4636 / sîn houbet daz was schône / gezieret mit der krône / die daz tier hêt dar getragen. / her Gwîgâlois
Wig 4687 / gap mir got ze lône / und dise liehte krône / die ich hie mit vreuden trage. / du solt
Wig 5578 prîsés vür all%..e diech ie gesach: / er was ein krône und ein dach / rehter rîterschefte, / wand er mit
Wig 6881 / aller dinge ist er got / und diu oberiste krône. / swer nâch sînem lône / gedienet, der %..ist der
Wig 7458 ir vriundes strîte / gegangen harte schône. / eine guldîne krône / truoc diu vrouwe hêre. / an ir was vrouwen
Wig 7666 des wirt in niht mêre / dan mir des keisers krône; / wan swer nâch gotes lône / in dirre werlt
Wig 7854 / in dem lande z%..e Mirmidône / beidiu zepter unde krône. / den vie Rôaz vor Dômas, / wand er im
Wig 7966 / ir vater, der hie schône / truoc zepter unde krône / nâch küniclîcher werdecheit. / nu hât errochen d%..az selbe
Wig 8592 ich iu vür wâr sagen: / iuwer houbet sol zwô krône tragen: / diu ein%..e hœret ze Korntîn, / diu ander
Wig 8602 gesprochen hân, / den Rôaz der heiden sluoc; / die krône er gwalticlîche truoc. / si dienent gerne iuwer hant /
Wig 8749 daz iuwer minne im lône: / iuwer lant und iuwer krône / hât mîn her Gwîgâlois erstriten / und kumbers vil
Wig 8766 älliu wîp / erwelt mir ze lône. / mîner vreuden krône, / vrouwe Lârîe, daz sît ir. / nu komet und
Wig 8769 ir. / nu komet und enpfâh%..et von mir / iuwer krône und iuwer lant; / daz hât mîn sælde und mîn
Wig 8791 / und mînen lîp ze lône. / hêt ich tûsent krône, / die sold%..en im wesen undertân. / er hât sô
Wig 8994 sol iu, lieber herre mîn, / immer undertænic sîn. / krône, zepter und mîn lant / daz hât erledig%..et iuwer hant;
Wig 9184 / sine hêt rîcheit genuoc. / ze T%krône truoc; / üb%..er al daz künicrîche / gebôt si gwalticlîche.
Wig 9355 komen was, / gekrœnet als ein keiserîn. / ein ander krône guldîn / truoc vor ir vrouw%..e Marîne, / diu in
Wig 9394 prîs / von iuwer ellenthafter hant, / sô nemt die krône und mîn lant / und mînen lîp in iuw%..er gebot.
Wig 9435 im dô / ûf sîn houbet schône / die guldînen krône / und bevalch in sîne hant / ir lîp, ir
Wig 9633 und kæme dâ er wielte / zweir lande und ir krône; / die wæren im ze lône / gegeben umb sîn
Wig 9681 kan; / in solden wesen undertân / von rehte alle krône, / wan sich ir süezem lône / nimmer niht gelîchen
Wig 9732 schœne muoz ich prîses jehen; / du solt ir aller krône tragen. / dîn schœne mangen hât erslagen / der noch
Wig 10402 was. / sus was gezieret schône / drinne der vreuden krône, / des wunsches âmîe, / diu künigîn Lârîe / durch
Wig 10914 / mit rîcher koste was aldâ / von golde ein krône drin gesniten; / mit der stolze helde riten. / dem
Wig 11022 dar zuo was si milte; / diu %..ist der êren krône. / sus lebt diu maget schône / mit vil ganzer
Wig 11220 ir triuwe / hêt si bestatet schône. / ein guldîniu krône / was gehangen über %..d%..en sarc, – / diu koste
Wig 11428 / ir schœne was der minne / geleite und ir krône; / den jâmer si ze lône / gap mit süezen
Will 53, 2 búiuuet in syon: tûot uu%/ara dés cúniges salomonis. unte der corônon da ín sîn mûoter mit hât gezîeret. in sînemo m%/ahel t%/age.
Will 53, 9 gehúget alliz %/ana der misteriorum íuveres redemptoris. $t unte der dúrnînon corônon. dîe ímo díu iudaica gens ûf s%/azta. díu sîn mûoter
Will 53, 11 ûf s%/azta. díu sîn mûoter uu%/as secundum carnem. Dîe dúrnînon corônon dîe trûog ér gérno dúrh íuueren uuíllon. d%/az ívuih c%;;elestis

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13
Seite drucken