Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
inne adv_prp (523 Belege) MWB Findeb.
vensterlīn;/ dā luogeter mit vorhten īn/ und gesach zehant dar inne/ daz gesinde der minne:/ niwan ein wīp und einen man./ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
’jā.’/ ’ist aber ieman lebender dā?’/ ’jā hźrre, dā ist inne/ ein man und ein gotinne:/ diu ligent an einem bette/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dā seit:/ ’diu blintheit der minne/ diu blendet ūze und inne.’/ si blendet ougen unde sin:/ daz si wol sehent under | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gar in blüete/ von wīplīcher güete;/ dān ist niht obezes inne/ wan triuwe unde minne,/ źre unde werltlīcher prīs./ //Āhī, ein | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
sō brāhter si bī naht/ und hiez ouch die dar inne ir maht/ verhelen alsō starke/ als jene dā ze Karke./ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
abe,/ danner der nāhen sich enthabe./ hie verwar sich Tristan inne:/ er gerte verrer minne/ und leit durch die grōz ungemach,/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
fürst daʒ er in die brisūn kam,/ dā manic ritter inne lac,/ sō daʒ er niene gepflac/ dehein zīt sīnes dankes/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
brunne in ein vaʒ:/ ein edel marmel ist daʒ,/ dar inne swebet daʒ waʒʒer clār./ diu linde ist grüene durch daʒ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
seit uns, daʒ er węre/ mit maneger schōnheit geladen./ dar inne stuont ein slāfgaden,/ des mūre wārn ōnichelīn./ der esterich der | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
den ich hie bringe dirre schrīn./ ein guot gezelt dā inne līt./ daʒ ir von rehte sęlic sīt,/ daʒ ist an | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wol./ der schilt ist als ich sagen sol/ ūʒ und inne harte rīch,/ von lāsūre al gelīch./ der ander einen arn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
herre der künic Artūs/ in ein wünneclīcheʒ hūs,/ dā Ginovere inne lac./ ein wunder ich iu sagen mac:/ siu selbe und | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gestricket./ ūf die maschen wārn geschicket/ guldīne kasten reine,/ dar inne edel gesteine/ von al$/ der welt daʒ beste./ daʒ netze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
zestōrte Samariam./ alsō tet er Syriam./ diz was dā Naaman inne was,/ der von der miselsuhte genas./ er zestōrte ouch Bethuliam,/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
undertān/ unde die burch gāben in sīne gewalt./ dā saz inne vil manec helt,/ die alle wider zim santen,/ wande si | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ūf den arm er in slūch,/ dā er daz swert inne trūch./ der slach was vone grōzer maht,/ durch den arm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
diu archa gesaz,/ diu ūf dem wazzer swebete,/ dā Noe inne lebete./ ime santen die von Gāze,/ die uber Filistin sāzen,/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
disses libes friste/ unde ze der ewigen geniste./ da sint inne siben bete,/ sibenne sint ouch der gebe/ des heiligen geistes,/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
himelen bist,/ geheiligit werde der name din’,/ da wir getouffet inne sin,/ vone Christo christiane,/ daz wir der sunte gestan sam | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
er si wisen/ zuo dem vronem paradyse,/ daz si da inne węren,/ des sinen obzes phlęgen;/ unt ub siu daz behielten,/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
da vure;/ swa er daz pluot ane sah,/ scade da inne nin gescah./ //Daz was allez geistlich,/ daz bezeichnot christinlichiu dinc./ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ſeraphym. mit ter minne lůget man darin. da uindet man inne. uile michele wunne. ſo nehein fleiſzlich man. dannen geſagen chan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
han. Ich wil dich wiſen. in daʒ paradyſe. da wiſtu inne herre. ich ne dvinge dich niht mźre. niwar obeʒ $t | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ſtunt uir di porte. er drote harte. daʒ da niman inne chōme. unʒe daʒ ue% haiʒet babyloni%;;e. daʒ iſt uinſter unde blint. da gewunnen ſi inne uile manec kint. in derſelben clamme. da lage wir lange. |
ime einen intliben. no%;;e unde ſin wip. da ne was inne nehein ſtrīt. da ne ſcadet der wolf deme lambe. noh |
wole bewart $t mit ſineme ſinne. Do iʒ al dar inne was. daʒ da geordinet was. do wart ein gerigene. des |
dev gotes gůte. ich intlibe $t dineme gemůte. ſint da inne ueunf man. ſo laʒe ich di burc ſtan. da ne |
man. ſo laʒe ich di burc ſtan. da ne was inne nehein lip. niwan lotes kint unde ſin wibe. den gebot |
chom uil ſelten. uon ſiner můter gezelte. dar lirnote er inne. di ſůzen gotes minne. ſiner ſcāfe er da hůte. got |
er ez bekelchen. iz mugen alle di uirſten. di da inne wellent $t riten unde gen. wi ſhonez ſtat gemalot. $t |
uz chomen. do waren di heidene geſinden. anderhalp $t dar inne. e zu ſlůc ſich der ſź. do wart den heiden |
gůte. uf dem berge gordenet $t hete. daz ſi da inne betten. unde $t gotes namen lobeten. ovh habeten $t ſin |
was wole gewieret. mit golde wol geziret. di ſule dar inne. di livhten ſam ein gimme. got ſante $t in zźren. |
maze hine fůre. darin gi der ewarten tůre. da ſtunt inne ein arche. gelich eineme $t ſarche. da heten ſi uf |
$t da waren ane uir ringe. zvō ſtange ſtecheten da inne. damite $t ſi ſi tragen ſolten. ſo ſi uarn wolten. |
ſi tragen ſolten. ſo ſi uarn wolten. Di behilten dar inne. daz heilctum mit ſinne. di gerte $t aaroneſ. di tauelen |
hiute. di geiſtlichen livte. wander iſt daʒ gotes ſal. dar inne bůwet uber al. div gotheit gemeine. ane aller ſlahte teile. |
waren. unde ſi fure trugen. ſva ſi hine furen. da inne was beſtetenot. manna himel brot. mit deme got uone himele. di |
der archen. wir mugen ir unſich troſten ſtarche. $t Dar inne was ovh mere. daz traf ze guter lere. ein tafele |
uon hivten hiz man ez mahchen. $t di ſuele dar inne. di lūhten ſame div gimme. geworht waren ſi mit flīze. |
mit flīze. golt zirte ſi iovh ſilber daʒ wize. Dar inne ſtunt ein kerzeſtal. $t liht gab ez deme gezelte uberal. |
vil vreisliche/ in daz tieffe hellewize./ da sulen si wesen inne/ mit vil micheler grimme/ beidiu naht unde tach,/ als der |
die stralen,/ da wir mit gescozen waren./ belibet si dar inne,/ so wir die wunden gewinnen,/ so nechan si nimmer enhain |
menige da/ die chore sines gesindes,/ der uf der erde in des/ erschinen geruhte/ %-v des mennisken heil suhte./ sie huben |
da/ die chore sines gesindes,/ der uf der erde in des/ erschinen geruhte/ %-v des mennisken heil suhte./ sie huben uf |
der vil trüeben lachen holt; / dā bewellent si sich inne. – / swer guote rede minne / und si gerne |
tägelīch / der rīchen küniginne. / ouch hźt si dar inne / rīcheit und vreude vil. / aller hande seitspil / |
sīn zimier was ein krōne; / ein grōz rubīn dar inne lac; / diu krōne lūhte als der tac / von |
/ dehein vinster er dā lie / dā diu juncvrouw%..e inne was; / des tages glaster als ein glas. / dā |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 >> |