Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
în Adv. (181 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ein tafele div was ſteinen. moyſes hiz ſi legen dar in. gegeben habete ſi ime got. geſcriben $t waren dar ane | |
er bedorfte daz erdisen/ nimmir dar gewisen,/ daz isen dar in stæche,/ den phluoch ez zebræche./ also ez umbe den richen | |
wir daz,/ wie mohte uns werden verseit,/ swaz wir dar in han geleit?/ also stat ez umbe daz leben,/ daz uns | |
sin in dem ellende,/ unser heimot ist uns ungewis,/ dar in helfe uns der heilige Christ./ //Daz himelrich ist unser heimot,/ | |
mir niht sîn sô gâch,/ du enrîtes mit mir wider în,/ und ziuch von dir daz harnasch dîn,/ lâz dich baden | |
wolde / mit einer veder härmîn; / dâ wâren gesniten în / von einer hiute vischîn – / der hâr daz | |
rîte ûz in andriu lant, / als mîn vater her în tet? / ir sult lâzen iuwer bet. / %..ich wil | |
nâhen bî im lac; / dâ %..entweich der edel rîter in. / daz tet er niwan durch den sin / daz | |
ruowe in ir gezelt sâ. / ouch volget im dar in / sîn vil rîterlîch gewin / und die rîter âne | |
den walt, zuo Korntîn; / dâ sult ir im volgen în.’ / er sprach ‘triuwen, daz sol sîn!’ / Dô er | |
gar / umbevangen und ein sê. / ichn kom dar in nimmer mê / sît mîn vrouwe vertriben wart. / ouch | |
/ sît mîn vrouwe vertriben wart. / ouch gêt dar in dehein vart / niwan en zwein enden; / die sint | |
/ sô daz des iemen muote / daz er dar in kêre / er engelte sîn vil sêre, / ezn volg%..e | |
nâch der âventiure var: / den leitez âne schad%..en dar in. / der teile ouch danne den gewin / mit swelhem | |
ein tasche pfellîn; / ein brôt daz was geleit dar în, / geworht mit grôzer meisterschaft: / von wurzen hêt ez | |
die wâren sô vreislîche tief, / als ein man dar în rief, / daz ez vil kûm%..e %..her ûf hal; / | |
sol daz sîn?’ / zuo dem man wold er dar în / erbeizet sîn sâ zehant; / dô was der anger | |
ir ahsel und zugen hin, / einer nâch dem andern, in / durch daz schœne bürgetor. / her Gwîgâlois der nam | |
begunde dar gâhen / und luoget durch den zûn dar in; / dô sach si allen ir gewin: / helm, schilt | |
sol daz sîn?’ / diu vrouwe sprach ‘lâ mich dar în, / od du verliust dînen lîp.’ / nu erkande s%..i | |
grôz unde kleine; / daz was mit vlîze geleit dar în; / zaller obrist ein rubîn, / der was grœzer danne | |
brunnen beide / über al ûf der heide. / dar în vlôch der kurze man; / dâ gesigt ouch im der | |
der nâch der âventiure reit, / sîn rîten er dar în vermeit / unz er sich ûf daz mos gelie. / | |
sînem schilte hin / und stach im dâ zem gêren in / eine wunden diu was wît, / daz er dar | |
sâ. / ein palas wart dâ ûf getân, / dar în die mägde begunden gân, / daz was schœne und sô | |
vordes noch sît / schœner palas nie gesach; / dar în gienc in der rîter nâch / und als er zuo | |
von breiten blechen hürnîn; / mit golde wârn geleit dar în / rubîn und manic edel stein, / der glast dâ | |
/ von golde zweier vinger breit; / oben was d%..ar in geleit / mit gesmelze ein adamas; / von golde drûf | |
ûf zwein siulen êrîn. / zwei glas gesetzet wâren d%..ar în / zir vüezen und zir houbet, – / ichn weiz | |
diu im sît wol vergolten wart; / dâ was gefurrieret în / ein veder wîz härmîn; / dâ vor ein zobel | |
was ein künigîn. / in den sarc zuo ir dar în / legt man dô ir gesellen. / mit vil liehten | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 |