Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

īn Adv. (181 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Tr 7546 stiez:/ sus griffens an sīn schiffelīn/ und warten widerstrīt dar īn./ //Nu si sīn begunden nemen war/ und in sō jęmerlīche
Tr 7594 an/ diz selbe cleine schiffelīn/ und sō vil spīse dar īn,/ daz ich ir hān biz her gelebet./ sus bin ich
Tr 7697 //In der wīle ez dō geschach,/ daz ein pfaffe dar īn kam/ und sīne vuoge vernam/ an handen unde an munde;/
Tr 7882 man ime ein kamerlīn/ und schuof im alle tage dar īn/ alle die pflege und daz gemach,/ daz er selbe vor
Tr 8128 in vil manic edele herze sleich/ und daz zouber dar īn streich,/ daz die gedanke zehant/ vienc unde vāhende bant/ mit
Tr 8762 trat er in ein schiffelīn/ und Curvenal zuo zime dar īn/ und kźrte hin gegen der habe/ und bōt in sīnen
Tr 9907 dū weist der vrouwen art ze wol;/ dū bist dar īn ze verre komen:/ ez hāt dir der manne art benomen./
Tr 10362 wīse/ lachende unde līse,/ schōne unde wol gestrichen/ aldort her īn geslichen/ und sach daz swert dā ligen bar,/ die vrouwen
Tr 10842 zuo sīnen pīn/ und vleiz sich, wie er sich dar īn/ gefeitierte alsō wol,/ als ein volmüete ritter sol./ ze wunsche
Tr 10883 an ir hant/ und gāt ir zwei nāch uns dar īn!’/ ’gerne, vrouwe künigīn.’/ sus kam diu küniginne Īsōt,/ daz vrōlīche
Tr 10973 calcedōne,/ und wāren die sō schōne/ wā unde wā dar īn geleit,/ daz wercmannes wīsheit/ nāch rehter spācheite/ nie steine baz
Tr 11106 wāren niht von hove geben:/ daz golt daz was dar īn geweben/ niht in der hovemāze:/ die sīdenen strāze/ die kōs
Tr 11545 lützel kein man/ wan underwīlen Tristan:/ der gie wīlent dar īn/ und trōste die künigīn,/ dā sie weinende saz./ diu weinde
Tr 11795 der gespenstegen minne/ und sach wol, daz ir sinne/ dar īn versenket wāren,/ si begunde stades vāren,/ si wolte ūz unde
Tr 12768 //Brangęne wolte erbeizet sīn./ nu vuorten si si baz hin īn/ in die wüeste und in die wilde./ nu si von
Tr 12771 in die wilde./ nu si von dem gevilde/ verre hin īn kāmen,/ die höfschen si nāmen,/ die getriuwen, die werden,/ und
Tr 13393 mir mīne vrouwen her,/ ich vüere si vor mir dar īn.’/ ’nein spilman’ sprach Gandīn/ ’dūn solt si niht rüeren,/ ich
Tr 13577 kam im in den muot,/ //Tristan der węre komen dar īn/ durch eteslīch juncvrouwelīn./ sō der wān iezuo was getān,/ sō
Tr 13585 her./ ze jungeste genante er/ und gie vil līse dar īn/ und envant dā lieht noch mānen schīn;/ wan von der
Tr 14031 sīne stricke und sīne lāge/ unde betrouc si aber dar īn./ ’seht’ sprach er ’vrouwe künigīn,/ ich węne, es muoz uns
Tr 14299 vrouwen heinlīche was./ kemenāten unde palas/ dā enkam er niemer īn./ daz ingesinde daz nam sīn/ und sīner vremede grōze war:/
Tr 14435 dem brunnen dā gāt,/ hin dā diu kemenāte stāt:/ dar īn sō werfet einen spān/ und lāt in vliezen unde gān/
Tr 15633 begunden si rīten/ trībende ir schimpfmęre/ von disem baltenęre/ hin īn ze Carliūne./ dā was vil barūne,/ pfaffen unde ritterschaft,/ gemeines
Tr 16769 daz ungeverte/ des endes nie sō herte,/ //Tristan enkźrte dar īn,/ er und sīn trūtgesellīn,/ und nāmen ir herberge/ in dem
Tr 16850 und āne liute solten sīn./ nu wes bedorftens ouch dar īn/ oder waz solt ieman zuo zin dar?/ si hęten eine
Tr 16869 die si zwei zuo den stunden/ wolten haben gekouft dar īn/ umbe ein glesīn vingerlīn./ swaz ieman kunde ertrahten,/ ze wunschlebene
Tr 16992 vant;/ die meisterte ein heftelīn,/ daz gie von ūzen dar īn/ und leite si dar unde dan./ noch slōz noch slüzzel
Tr 17032 gewalte vor bespart./ //Daz tougenlīche heftelīn,/ daz von ūzen hin īn/ zer vallen was geleitet hin,/ daz was ein spinele von
Tr 17062 īn/ gehouwen durch den ganzen stein,/ dā diu sunne hin īn schein:/ der einez ist diu güete,/ daz ander diemüete,/ daz
Tr 17092 sō sęlic mac gesīn,/ daz er zer wilde kumet hin īn,/ der selbe hāt sīn arbeit/ vil sęleclīchen an geleit;/ der
Tr 17498 vant ouch er ein vensterlīn;/ er lie sīn ouge dar īn/ nāch liebe und nāch leide:/ diu sach er ouch dā
Tr 17577 sō gieng ouch von der sunnen/ ein cleinez stręmelīn dar īn,/ daz glestir ūf ir hiufelīn,/ ūf ir kinne und ūf
Tr 17631 dem sunnen schīne spehen,/ dōn schein diu sunne niht dar īn/ niwan durch zwei vensterlīn./ nu nāmen si des dritten war/
Tr 18138 zīte/ mit einem liste entwichen sīn/ und viel inmitten dar īn./ si begunde in ir boumgarten/ ir gelegenheite warten:/ si suohte
Tr 18410 habe hin./ daz źrste schif, daz er dā vant,/ dar īn sō kźrter al zehant/ und vuor ze Normandīe,/ er und
Tr 18813 ūf sīne vart:/ zer burc, diu ime bevolhen wart,/ dar īn sō brāhter si bī naht/ und hiez ouch die dar
Tr 19212 rundate und höfschiu liedelīn/ und sang ie diz refloit dar īn:/ ’Īsōt ma drūe, Īsōt mamīe,/ en vūs zma mort, en
UvZLanz 1703 an im schīn:/ bette spīse unde wīn/ lieʒ siu dar īn stille./ daʒ was ouch jener wille,/ die sīn huoten über
UvZLanz 3543 bedaht./ siu was mit zouber sō gemaht,/ als ieman dar īn trat,/ den es der wirt niht enbat,/ der muoste dā
UvZLanz 4134 mit listen/ nāch ein ander an geleit./ swenne Iweret dar īn schreit,/ so envorht er nieman, hōrt ich sagen./ daʒ himelze
VAlex 180 wol mūsicam/ unt lźrtin seitin ziehen,/ daz alle thōni dar in giengen,/ roten unt ouch der līren chlanc,/ unt von ime
VAlex 290 wederz ein ros oder ein lewe det,/ wan ez dā in beslozzen stźt.’/ Btholomeus sprach zū dem chinde:/ ’hźre, iz ist
VAlex 302 ros dā fur ziehen,/ want sie alle vil ungerne dar īn gingen./ Alexander erzurnet daz,/ die tur er nider brach./ er
VAlex 306 er hīz sie alle abe stān,/ er wolte aleine dar īn gān./ //Alsō Buzival gegen im ūz wolte varn/ unt ez
VAlex 858 tet die mit hūten alsō uberziehen,/ daz die unden dar īn niene giengen./ perfrit dar ūff si sazten/ von den aller
VAlex 1000 wider sīnen furstin drīn,/ die er dā for sante der īn./ des siges, des er dā nam,/ wźrez ein wole bedāht
VMos 9, 26 hōvwen unde ſāmen. ʒuene pellize phellin. da ſchufte man ſi in. Der engel hiʒ cherubin. deme was daʒ ſvert uovrin. der
VMos 46, 13 ruten. der grunt ſich inbarte. $t dev geſlahte ſich dar in ſcharten. $t da waſ uil michel mandunge. $t do intvihen
VMos 56, 25 ſin beſlozzen. nimen ne was ſo hźre. daz er dar in fůre. er ne hete ze deme uzzeren geopfferot. als ez
VMos 79, 26 geſlahte gelich. eine gerte ſunderlich. $t er hiz ſi dar in ſtechen. brifen $t unde merchen. Der heilige man. got pitten

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken