Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
harte Adv. (1361 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
daz ime misselîcheta/ in deheinen gebâren, $s want si vile harto guot wâren,/ / duo was dere vespere zît $s alsô | |
dar nieht ane hafte,/ / noch in es niemer sô harte gezâme $s daz sîn in sînen munt ieht chôme./ chod: | |
sô hêt der tiefel sîn arbeite florn./ /Duo er im harte $s vil trûrechlîchen er im antwurte:/ / ‘als ich dîne | |
beginnet ime gollen $s daz er sich hât bewollen./ vil harte in âmerôt, $s vil riuwechclîchen er suftet./ /Afer ist iz | |
dich muoz gân./ /Swaz tû hinne fure gizzest $s vil harto dûz garnest,/ dû muost mit arbeiten $s allen dîn lîp | |
$s ich weiz er si ûz deme paradîse liez/ vile hart âmerende $s in ditz ellende./ /Wer mach sîn sô herte | |
$s daz si sîn gebot hâte verbrochen,/ iz rûwe si harte, $s si buozt iz gerne,/ ir wâr ouch daz leit | |
genimet.’/ //Duo Kaîn gehôrte $s war iz got chêrte,/ vil hart er irbleich, $s vil bald er dane streich./ nîdes was | |
ubel begunden si mêren./ //Dô begunde unseren trehtîn $s vile harte riuwen,/ daz er ie gescuof den man $s nâch sînem | |
getân./ iz rouw in vone herzen $s unde begunde in harte smerzen/ die er gescuof ze êren $s daz die deme | |
sô wânte diser daz er den chalk bringen solte./ vile harte si zewurfen, $s nieht mêre si neworhten./ des gezimberes was | |
nam er sîn getragide./ Dô er dô gehîte $s vile harte er chindôte./ dô ergie gotes geheiz: $s sîn afterchumft wart | |
gerîste./ /Sâ bî dem worte $s gegreif er in vile harte./ ich weiz er niene erwant $s ê er ime gebant | |
und bevalech si scône $s mit stanch aller pimentône./ vile harte er si chlagete, $s ze lezzist er gedagite./ dô begunde | |
mîn leben gestatest $s ê dû ersterbest!’/ /Ysaac erchom sô harte $s daz er negewielt sîner worte./ vil michel wunter in | |
bruoder inphienge $s sô er heime chôme,/ den er hête harte geleidigôt $s dô er uber in wart gewîhôt./ /Zi leste | |
deme dritten morgen fruo, $s duo iz sie smarz aller harteste/ unt si fore swerden $s sich nemahten irwerigen,/ duo giengen | |
daz er sînen scatz habete./ /Duo siz gesâhen $s vile harte si erchômen./ michel wunter si ginam $s wie daz scolte | |
als er den sach intlouch./ zesamine si sâhen, $s vile hart si irchômen./ michel wunter si nam $s waz ter got | |
alsô ist nôt,/ nû tuot als ir wellet, $s swie hart ir mich chwelet./ /Ir sculet bringen $s deme hêrren ze | |
habet ubele getân, $s iz scol iu swâre irgân!’/ /Vile harte si irchômen, $s sprâchen daz si des unsculdich wâren:/ ‘den | |
gesihe $s unt ime sîn chint nieht widere gibe,/ sô hart er an in ist fercholen, $s ê ich in denne | |
lebe $s oder welich sîn sîne hebe.’/ /Si irchômen sô harte $s daz si negwielten ire worte./ /Joseph hiez si nâhere | |
luste./ er hantilôte si zarte, $s er froute sich ire harte./ //Joseph dei chint stalte $s zuo sîneme vater beidenthalbe:/ Manassen | |
der tiefel zuo $s daz er im einen biz tuo./ hart er in hekchit $s swenne er in firleitit./ /Swenner nâch | |
da sie uf solde sizzen./ daz was mit guten wizzen/ harte wol gemachet./ da bi was geschaffet/ ein ander teppet, geleget,/ | |
Do schufen die helede/ ir nacht selede./ der ruwe was in harte not;/ do sie solden ezen daz brot,/ do sliefen sie | |
alle geliche/ mit grozeme gelute,/ heilictum unde cruce,/ mit manicheme harte/ //Dar nach an dem vunften tage/ quam ein bote der | |
unde branden./ daz sagete man deme kunige./ daz geviel ime harte ubele./ Do erz rougen gesach/ zornicliche daz er sprach/ zu | |
sine solden ire lere/ nimmer gevolgen./ we, den bin ich harte ir bolgen. –/ Do sprach der helet Girabobe:/ ’diz ne geschah | |
volc irslagen,/ daz is luzel genas;/ alzu vurderst er was/ harte dicke ander not;/ //doch sluch er Gai[ol] Gruwinen dot./ sine | |
schire irhangen./ daz hiez der greve tun vor die stat./ harte dicke man in bat,/ daz ers nicht tun newolde./ mit | |
so dienet man da schone/ den armen [unde den] richen/ harte herlichen./ Daz sin tugentliche dinc./ dise [mere] sagete ein jungelinc;/ | |
[konde] gemachen.’/ do begonde der greve lachen/ unde duchte en [harte] gemelich./ er sprach: ’under windes tu is dich,/ daz ge[ruwe]t dich | |
gemelich./ er sprach: ’under windes tu is dich,/ daz ge[ruwe]t dich harte sere,/ edele kunic here,/ unde were din schade [harte] groz,/ | |
dich harte sere,/ edele kunic here,/ unde were din schade [harte] groz,/ wande keisers genoz/ ne wart noch nie nechein [gebor]n./ | |
liezen/ tun nicheine dorperich[eit]./ [michel] was sin edelicheit./ er was harte biderw[e./ der kunic] wisete daz gegen sidele/ eime herren d[eme iz | |
azen,/ die heiden [do deme herren]/ santen mit eren/ gabe harte vremede/ //$p [B]onifait bat./ [behalten er i]z sime neven solde/ | |
er [do jach/ war] umme er wart so rot./ ’vrowe, harte groze not/ l[idich umme] uwere minne./ alle mine sinne/ han | |
di[e vrowe] riche/ wider in gezogentliche:/ ’Rudolf, du b[ist mir] harte liep./ daz ne mach ich verhelen nic[ht./ ouch] tvinget mich | |
spil was ir gan,/ die [vrowe ga]b ime ane wan/ ein harte gut vingerlin./ daz [stiez sie a]n die hant sin,/ unde | |
ie warp nach den eren./ die edelen burgere/ volgeten ime harte gerne./ den greven irsach verne/ Gilot der kunic riche./ do | |
liez/ des in der kunic tůn hiez./ do lief her harte drate/ zu der vrowen kemmenatin./ do vant her den jungelinc/ | |
viel manich leit was geschen./ [D]o quam der kunic riche/ harte virwenentliche/ gegangen zu der kunigin./ willecůme hiez her sie sin./ | |
lazet toufen.’/ do gebot die vrowe coufen/ aller hande spise harte vile./ dar/zu gebot sie daz man ire/ nach den armen | |
ein dornbusch, al da crouch her in./ daz duchte in ein harte gut gewin,/ daz her [$p]/ //[$p] her al$/ den tach./ | |
was manich unsenf[ter slach/ gegeben] unde manic stoz./ tiefe wunden harte g[roz/ der hatte] her da viele gewunnen./ do quam in | |
siner linden wizen hant,/ des nam her alda zu stůnt/ harte lůzzel in den munt./ iedoch half ime daz,/ daz her | |
houbet nam her in sinen schoz,/ sin clage die wart harte groz./ [D]er gute wellere/ von deme ich hute dise mere/ | |
vile alda virgaz./ [B]onthart der was vrevele,/ ouch vugete sich harte ebene/ der greve in sin gereite./ sin stolze můt gap | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |