Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

grim Adj. (183 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

NibB 192,1 sîme rôtem helme sehen./ Den von Tenemarke $s was vil grimme leit,/ ir herre was gevangen, $s dô in daz wart
NibB 413,4 vil getuot./ er ist in sînen sinnen, $s ich wæne, grimme gemuot./ Der jungeste darunder $s der ist sô lobelîch./ magtlîcher
NibB 493,1 künde $s in al der Nibelunge lant./ Dô hôrt$’ daz grimme strîten $s verre durch den berc/ Albrich der vil küene,
NibB 494,1 $s dâ er den risen vaste gebant./ Albrich was vil grimme, $s starc was er genuoc./ helm unde ringe $s er
NibB 872,3 ze sælden $s unt z%..e êren geborn./ ouch ist sô grimme stark $s der wundernküene man:/ ob er sîn innen wurde,
NibB 937,2 wisent und einen elch,/ starker ûre viere, $s und einen grimmen schelch./ sîn ros truoc in sô balde, $s daz ir
NibB 993,1 michel schelten: $s ez wære bezzer verlân.«/ Dô sprach der grimme Hagene: $s »jane weiz ich, waz ir kleit./ ez hât
NibB 1040,4 künic Gunther $s mit den sînen man/ und ouch der grimme Hagene $s zuo dem wuofe gegân./ Er sprach: »vil liebiu
NibB 1274,1 sagen.«/ Dô si gehôrte diu mære, $s dô was ir grimme leit./ ez wart ouch den künegen $s allen drin geseit./
NibB 1281,1 vrouwen, $s daz si z$’ir verte solden hân./ Gewalt des grimmen Hagenen $s dûhte si ze starc./ si het ir opfergoldes
NibB 1420,4 in sider leit./ mit im was manigem degene $s zem grimmem tôde widerseit./ Brieve unde botschaft $s was in nu gegeben./
NibB 1458,3 dar under vant,/ âne Hagen eine. $s dem was ez grimme leit./ er sprach zem künige tougen: $s »ir habt iu
NibB 1500,4 reise lobten $s her in Hiunen lant,/ daz was dem grimmen Hagene $s gar zem tôde genant./ Ez koment iuwer bruoder,
NibB 1543,1 gesunder widere $s in daz Guntheres lant.«/ Dô sprach in grimmem muote $s der küene Hagene:/ »daz wære mînen herren $s
NibB 1547,1 mit dem vergen $s vil bescheidenlîche varn./ Der ist sô grimmes muotes, $s er lât iuch niht genesen,/ ir enwelt mit
NibB 1559,4 tûsent ross $s unt alsô manigen man.«/ dô sprach der grimme verge: $s »daz wirdet nimmer getân.«/ Er huop ein starkez
NibB 1560,4 in dem schiffe $s strûchte an sîniu knie./ sô rehte grimmer verge $s der kom dem Tronegære nie./ Dô wolde er
NibB 1598,1 Gelpfrâte $s wol siben hundert oder mêr./ Dô si ir grimmen fîenden $s begonden rîten nâch,/ jâ leiten si ir herren.
NibB 1608,4 riten,/ si versuochten, wer si wâren; $s dâ wart vil grimme gestriten./ Wie möhten sich versuochen $s immer helde baz?/ von
NibB 1615,3 wol ahzec sîner degene $s beliben dâ zestunt/ mit dem grimmen tôde. $s der herre muose dan/ flühteclîchen wenden $s von
NibB 1753,3 Aldriân./ swie blîd$’ er hie gebâre, $s er ist ein grimmer man./ ich lâze iuch daz wol schouwen, $s daz ich
NibB 1759,3 mit im gên,/ wand$’ er vil wol erkande $s sînen grimmen muot./ er was an allen dingen $s ein ritter küene
NibB 1767,2 diu küneginne $s ir schar sô kleine sach,/ in einem grimmem muote $s si zuo den helden sprach:/ »des ir dâ
NibB 1865,1 lange si den hête $s dâ zen Burgonden bekant./ Swie grimme und swie starke $s si in vîent wære,/ het iemen
NibB 1932,1 von swæren stüelen $s durch helme biulen vil geslagen./ Wie grimme sich dô werten $s diu ellenden kint!/ si triben ûz
NibB 1933,2 wurden dan geseit/ den Etzelen recken $s (ez was im grimme leit),/ daz erslagen wære $s Blœdel und sîne man:/ daz
NibB 2000,3 Volkêren an./ »owê mir dirre geste, $s diz ist ein grimmiu nôt,/ daz alle mîne recken $s suln vor in ligen
NibB 2022,4 in bî dem vezzel $s ziehen wider dan./ Hagen der grimme $s in aber hœnen began./ »Ez was ein verriu sippe«,
NibB 2036,4 si in gân./ des wart von in beiden $s ein grimmez strîten getân./ Îrinc von Tenemarke $s vil hôhe truoc den
NibB 2038,4 dræten dan./ dô griffen zuo den swerten $s die zwêne grimme küenen man./ Des küenen Hagen ellen $s daz was starke
NibB 2050,4 $s da er aber Hagen vant,/ und sluoc im slege grimme $s mit sîner ellenthafter hant./ Dô gedâhte Hagene: $s »du
NibB 2064,4 stange ragete dan./ im hete der recke Hagene $s den grimmen ende getân./ Îrinc muost$’ entwîchen $s zuo den von Tenelant./
NibB 2066,3 si began./ si weinte sîne wunden, $s ez was ir grimme leit./ dô sprach vor sînen mâgen $s der recke küene
NibB 2071,4 lantgrâven sluoc/ durch einen helm vesten: $s jâ was er grimme genuoc./ Dô sluoc der herre Irnfrit $s den küenen spileman,/
NibB 2198,1 immer mêr/ gebôt deheinem degene $s von Bechelâren Rüedegêr./ Swie grimme Hagene wære $s und swie herte gemuot,/ ja erbarmt%..e im
NibB 2212,4 ir schiltgesteine $s verhouwen in daz bluot./ si vâhten alsô grimme, $s daz man ez nimmer mêr getuot./ Der vogt von
NibB 2249,1 kinde $s wart im ein strâfen getân./ Dô sprach der grimme Wolfhart: $s »welt ir dar blôzer gân,/ sô mag ez
NibB 2272,1 verlorn.«/ »Lât abe den lewen, meister, $s er ist sô grimme gemuot./ kumt aber er mir zen handen«, $s sprach Volkêr
NibB 2286,4 langer niht genesen.«/ Hildebrant der küene, $s wie kunde er grimmer gewesen?/ Dô sluoc er Volkêren, $s daz im diu helmbant/
NibB 2293,2 der herre Gîselher $s Wolfharten an:/ »owê, daz ich sô grimmen $s vîent ie gewan./ edel ritter küene, $s nu wendet
NibB 2295,1 füezen $s al über daz houbet spranc./ Mit swinden slegen grimme $s der schœnen Uoten kint/ enpfie Wolfharten, $s den küenen
NibB 2298,1 helt dô Gîselheren sluoc./ Si heten beide ein ander $s den grimmen tôt getân./ done lebte ouch niht mêre $s der Dietrîches
NibB 2348,1 hie ze gîsel ist gegert.«/ Dô Dietrîch gehôrte $s den grimmen Hagenen muot,/ den schilt vil balde zuhte $s der snelle
NibB 2349,2 wesse wol her Dietrîch, $s daz der küene man/ vil grimmes muotes wære. $s schermen im began/ der herre von Berne
NibB 2368,1 wol lebende $s heim zen Burgonden komen.«/ Dô sprach der grimme Hagene: $s »diu rede ist gar verlorn,/ vil edeliu küneginne.
Ottok 6955 Unger solt bestân;/ daz gerou mich nimmer./ dâvon sol ich krimmer/ nimmer gegen iu werden gesehen./ nû sult ir mir verjehen,/
PrMd_(J) 344, 26 ir mir vil balde wîsin oder ir mûzit alle den grimmin tôt kiesin." des antwertin die judin unt sprâchin: "frowe, umbe
Rol 491 keiser dwingit,/ so er die gisel gwinnit./ er ist also grimme,/ un(de) wirdit der keiser inne/ daz wir niene leisten/ al
Rol 646 was gecieret harte:/ da uundin si inne/ di lewen also grimme/ mit den beren uechten./ si sahen gůte knechte/ schiezen un(de)
Rol 1773 habt ir betwungen/ Krichin unde Ungeren,/ Růzzen unde Boelan,/ die gri(m)min Sachsen alsam,/ Beieren unde Swaben/ unde alle die in dutisker

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken