Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
getuon V. (375 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
geschach nie manne mê./ volende ich eine senede nôt,/ si getúot mir niemer, mac ichz behüeten, wol noch wê./ /Ich bin | |
gescheide umbe alse lîhten zorn?/ obe si mir ein leit getuot,/ sô bin ich doch ûf ânders niht geborn,/ Wan daz | |
ime durch den willen mîn,/ daz er iemer solhes iht getuo,/ dâ von wir gescheiden sîn./ /Vrâge er, wie ich mich | |
/Der mîn huote, des waere zît,/ ê daz ich iht getaete wider in./ wolt er lâzen nû den strît!/ wes gert | |
wil im iemer holder sîn/ denne keinem mâge mîn./ ich getúon ime wîbes triuwe schîn./ /Diu wîle schône mir zergât,/ swenne | |
die liehten tage,/ sô klage ich, daz mir ein wîp getuot,/ diu mir leit zuo sorgen gît./ ôwê dirre klage!/ waz | |
daz he ſinen rechtin werin bracht habi. Suanni he daz gutuit, ſo heit he den man giwerit. Wil dan die man | |
ſi^. ſo in=mac he da=vuri nicht giſueri^. Alſi he daz gutuit, ſo ſal umi di wirt den man antwerti edir ſal | |
mugin ſu tu^. Iz in=mac abir diwedir an din andirin getu^. undi ſu in=wollin uz beidi willikure mit einandir. Lazin ſu | |
mich guot./ und ob mir nimmer helfe $s iuwer ellen getuot,/ ich freu mich doch der mære, $s daz ir mir | |
rîch)/ von swinden sînen blicken, $s der er sô vil getuot./ er ist in sînen sinnen, $s ich wæne, grimme gemuot./ | |
gelpfen muot/ gegen ir manne, diu ez $s sus nimmer getuot.«/ Der künic ez wol hôrte, $s er angeste umb den | |
immer sælic sîn/ unt ouch die liute darinne. $s ja getuot diu liebe wine mîn/ Des teiles wol ze râte, $s | |
diu grôze sterke sîn./ erloubet mirz mîn herre, $s ich getuon im leit.«/ dô heten im die helde $s âne schulde | |
hant/ Nâch allen iuwern êren $s mit vlîze understân./ ich getuon noch den degenen, $s als ich hân ê getân./ ich | |
allez wol gemuot./ ich wæne immer recke $s deheiner mêr getuot/ sô grôzer meinræte, $s sô dâ von im ergie,/ dô | |
muot./ ez ahtet mich vil ringe, $s swaz si weinens getuot.«/ 17. ÂVENTIURE/ Do %..erbiten si der nahte $s und fuoren | |
zwiu sol ich daz wenden, $s swaz si dâ mit getuot?/ ja %..erwarp ich daz vil kûme, $s daz si mir | |
behuot,/ ob sis joch volgen wolde, $s daz irz nimmer getuot.«/ »War umbe?« sprach dô Gunther, $s »sold$’ ichs volgen niht?/ | |
si nemen Etzel, $s gelebt si an die stunt,/ si getuot uns noch vil leide, $s swie siz getraget an./ jâ | |
und sol diu edele Kriemhilt $s Helchen krone tragen,/ si getuot uns leide, $s swie si gefüege daz./ ir sult iz | |
degene: $s »nu lâzet doch geschehen,/ ob ir anders niht getuot, $s daz ir den boten ruochet sehen.«/ »Daz enwil ich | |
si sprach: »sô swert mir eide, $s swaz mir iemen getuot,/ daz ir sît der næhste, $s der büeze mîniu leit.«/ | |
ich weiz vil wol, waz Kriemhilt $s mit disem schatze getuot./ Ob si in bræhte hinnen, $s ich wil gelouben daz,/ | |
swen du sehest weinen, $s dem trœste sînen lîp./ ja getuot uns nimmer leide $s des künec Etzelen wîp.«/ Diu ross | |
ir sult iz niht versmâhen, $s swaz man iu dienste getuot.«/ Dô stuonden von den rossen $s (daz was michel reht/ | |
sold$’ ich den êren, $s der mir ist gehaz?/ daz engetuon ich nimmer, $s die wîle ich hân den lîp./ ouch | |
»nu lât daz dreuwen $s unde wîchet hôher baz./ ja getûon ich etelîchem $s noch die ringe naz./ ich wil diu | |
guot./ ez ist gar âne schulde, $s swaz uns Etzel getuot.«/ Dô sprach der wirt zen gesten: $s »mîn und iuwer | |
muot./ ich wil iu des getrûwen, $s daz irz nimmer getuot.«/ »Jane mac ichs niht gelâzen«, $s sprach dô der küene | |
ich wæne sô rîche gâbe $s ein recke nimmer mêr getuot./ Unde welt ir niht erwinden $s ir$’n welt zuo z$’uns | |
si vâhten alsô grimme, $s daz man ez nimmer mêr getuot./ Der vogt von Bechelâren $s gie wider unde dan,/ alsô | |
sun!/ er enkunde in dem sturme $s nimmer bezzers niht getuon./ Volkêr der starke, $s dô er daz ersach,/ daz Sigestap | |
gemuot,/ daz ir mich unde Hagenen $s vil swache grüezen getuot.«/ Dô sprach der helt von Berne: $s »vil edeles küneges | |
der was sîns œheimes suon./ sine mohten mir niht mêr getuon/ schaden dan mir was geschehen/ an Isenharte, ich muoz es | |
der ist Kayletes swester suon:/ swaz uns der nu mac getuon,/ daz muoz ie dirre gelten./ sölch gelücke kumt uns selten./ | |
och Gâwân, des suon,/ sô kranc daz er niht mac getuon/ rîterschaft enkeine./ er was bî mir, der kleine:/ er sprichet, | |
von Oriluse leit/ //geschæhe, in gunde iu trûrens niht,/ noch engetuon swa’z geschiht./ mirst liep daz ir die hulde hât,/ unt | |
sît mîns hêrren swester suon:/ möht ich iu dienst nu getuon,/ als iwer wille gerte/ dô mich got der lide werte!/ | |
dir got gelücke zuo,/ und helfe ouch mir daz ich getuo/ dir noch den dienst als ich kan gern./ des müeze | |
der künec ist lîhte alsô gemuot,/ swenn er hie ritterschaft getuot,/ er sol uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ | |
swaz ir unt ieslîch Bertûn/ mir dâ ze schaden meget getuon,/ ine geflœhe nimmer vor iu huon./ ___her ist von Bertâne | |
herze enpfienc noch nie den kranc/ daz ich von wer getæte wanc./ bî mîner werlîchen zît,/ ich was ein rîter als | |
dâ lobet ich der gotes kraft,/ daz ich deheine rîterschaft/ getæte nimmer mêre,/ daz got durch sîn êre/ mînem bruoder hulfe | |
bî der wunden kuont,/ unt bî dem sumerlîchen snê./ im getet der frost nie sô wê,/ dem süezen œheime dîn./ daz | |
diss pfärdes iuch bewegn./ ezn wert iu doch niemen hie./ getât ab ir dez wægest ie,/ sô sult irz pfärt hie | |
gein Gâwân/ in ir zorne missetân,/ ode daz si noch getuot gein im,/ die râche ich alle von ir nim./ ___Orgelûs | |
wir disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon megn?/ ich erwirb wol an der herzogîn/ daz die iwern | |
lide ſi alle wol wan di einen. Ich chan nihteſniht getvn daʒ ſi gut dvnche; ſi getar halt wol di abteſſin | |
alſo welleſt vʒ bieten, daʒ man dich niht getvrre gehæiʒʒen get#;ovn. ‘Brvder, eʒ iſt gar ſwær, daʒ man gehorſam ſi.’ Nv | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |