Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ander a_prn_num (2433 Belege) MWB   Lexer BMZ  

Iw 2646 strît ende/ mit sîner missewende/ und mit lasterlîchem schalle./ die andern muosen alle/ hern Îwein wol gunnen/ sînes landes und des
Iw 2651 und aller sîner êren:/ sine möhtens im gemêren,/ in was anders niht gedâht./ sus het erz umb sî alle brâht./ //Nû
Iw 2711 under in zwein:/ der wirt und her Gâwein/ wârn ein ander liep genuoc,/ sô daz ir ietweder truoc/ des andern liep
Iw 2713 ein ander liep genuoc,/ sô daz ir ietweder truoc/ des andern liep unde leit./ hie erzeicte sîne hövescheit/ her Gâwein der
Iw 2804 von hinnen varn:/ wir suln turnieren als ê./ mir tuot anders iemer wê/ daz ich iuwer künde hân,/ sol iuwer rîterschaft
Iw 2822 strûbendem hâre,/ barschenkel unde barvuoz./ und daz ist ie der ander gruoz/ den er sînem gaste gît:/ er sprichet ‘sît der
Iw 2843 ez muoz kosten./ ich wære wol enbrosten/ der werlt an andern dingen,/ möht ich dem hûse geringen.’/ //Sus beginnet er trûren
Iw 3057 er der jârzal vergaz/ und sîn gelübede versaz,/ unz daz ander jâr gevienc/ und vaste in den ougest gienc./ //Nû wâren
Iw 3223 sîn selbes hulde:/ wan ern mohte die schulde/ ûf niemen anders gesagen:/ in hete sîn selbes swert erslagen./ ern ahte weder
Iw 3451 an strîchen,/ und daz si ir nämelîchen/ bræhte wider daz ander teil:/ daz wære maneges mannes heil./ ouch sante sî bî
Iw 3747 vergâzen,/ die wurden âne zagen/ alle meisteil erslagen/ und die andern gevangen./ hie was der strît ergangen/ nâch hern Îweines êren./
Iw 3801 guot./ sone stuont ab niender sîn muot:/ ern wolde dehein ander lôn./ dô diu vrouwe von Nârisôn/ ir nôt überwant/ von
Iw 3868 genuoc/ daz in der lewe wolde bestân:/ daz wart im anders kunt getân./ sich bôt der lewe ûf sînen vuoz/ und
Iw 3890 innen wart,/ daz er daz gerne wolde jagen./ dazn kunderm anders niht gesagen,/ wan er stuont und sach in an/ und
Iw 4410 vreude hin geleit;/ dâ er niht umbe enweste,/ er als ander geste./ ouch enhet ir vreude unde ir schimpf/ deheiner slahte
Iw 4554 und lât die bete her ze mir,/ wand ich ir anders gar enbir.’/ //Daz widerredte der künec Artûs./ sus schiet er
Iw 4596 in unde sprach/ ‘herre, habent guote site,/ wand ich ir anders niene bite/ niuwan mit dem gedinge,/ ob ich sî hinnen
Iw 4685 der næhste was Kâlogrenant/ der in dâ hangende vant/ niht anders wan als einen diep:/ dern lôst in niht, ez was
Iw 4713 wan alle die im nâch riten/ die streuter nâch ein ander./ nieman envander/ der die vrouwen lôste./ ir wære komen ze
Iw 4816 sî dar an/ daz der lewe bî im lac/ und anders sites niene pflac/ niuwan als ein ander schâf./ guot spîse
Iw 4817 im lac/ und anders sites niene pflac/ niuwan als ein ander schâf./ guot spîse und dar nâch senfter slâf/ diu wâren
Iw 4945 zagele under in/ zesamene gevlohten,/ daz sî niene mohten/ ein ander entwîchen./ dô sî sô jæmerlîchen/ ir edel vater rîten sach,/
Iw 5066 und ouch vil nâch dernider lac:/ ê er erzüge den andern slac,/ dô hete sich her Îwein/ mit vil grôzen wunden
Iw 5290 ir hôher heizen gân,/ iuwern lewen der hie stât:/ der andern wirdet guot rât./ hien vihtet niemen mit iu zwein.’/ dô
Iw 5311 alle viere/ ze orse komen schiere/ und liezen von ein ander gân,/ dazs ir puneiz möhten hân,/ und triben alle drî
Iw 5709 ze staten niht gestân,/ wand ich grôz unmuoze hân/ von anderen dingen:/ diu muoz ich volbringen./ wæret ir mir ê komen/
Iw 5713 ir mir ê komen/ ê ich mich hete an genomen/ ander hande arbeit,/ iu wær mîn helfe gereit.’/ //Dô sî dâ
Iw 5743 sprach der künec ‘sô ist hie site,/ swer ûf den anderen clage,/ daz er im wol vierzec tage/ kampfes müeze bîten.’/
Iw 5824 iu nenne:/ wandern wart mir nie genant./ ern ist mir anders niht erkant/ wan daz er einen lewen hât./ nune hab
Iw 5950 sî sprach ‘ich bin nâch im gesant,/ und wart mir anders niht genant,/ wan daz ein lewe mit im ist.’/ er
Iw 6237 er den portenære/ gerne vrâgen mære,/ wand er dâ niemen andern sach:/ der schalc dô schalclichen sprach./ dô er engegen dem
Iw 6245 tor./ niht: dâ ist ein nagel vor./ ez ist iu anders undersehen:/ iu sol hie iuwer reht geschehen,/ ê iu diu
Iw 6249 iu diu porte werde enspart./ man muoz iuch ziuwer ûzvart/ anders beleiten:/ man sol iuch ê bereiten/ maneger unêren:/ man sol
Iw 6362 risen/ lôste als ich iu wil sagen./ sî heten in anders erslagen,/ wan daz er in über den eit/ gap gîsel
Iw 6493 vuorte sî in bî der hant,/ und sâzen zuo ein ander./ alrêrst dô bevander/ daz bî ir wünneclîcher jugent/ wonte güete
Iw 6568 wol, wis unverzaget:/ dir geschiht daz dir geschehen sol,/ und anders niht, daz weiz ich wol.’/ //Dô sî vol gâzen/ unde
Iw 6578 ein unsippiu maget/ nahtes alsô nâhen lac/ mit der er anders niht enpflac,/ dern weiz niht daz ein biderbe man/ sich
Iw 6664 gastes bete./ der dinge verkêret sich vil,/ daz einer dem andern schaden wil/ und daz er im vil gar gevrumt:/ swelh
Iw 6728 vür die kolben töhte./ man sach den helm rîsen/ und ander sîn îsen/ als ez von strô wære geworht./ den edeln
Iw 6791 manegen herten streich,/ sît daz im diu helfe entweich./ der ander lebete dannoch:/ der muose sich im iedoch/ gar in sîn
Iw 6804 sprach ‘wære iu daz erkant/ wie gar mîne sinne/ eins andern wîbes minne/ in ir gewalt gewunnen hât,/ sô hetent ir
Iw 6889 des alle jehen,/ ern möhte den kampf niht gesehen/ von ander unmüezekheit./ alsô heter sich entseit,/ und hete sich wider gestolen
Iw 6936 knehten:/ wanz entuot dem biderben man niht wol,/ der des andern tôt sehen sol,/ daz doch dem einem wæge was,/ ob
Iw 6938 sol,/ daz doch dem einem wæge was,/ ob joch der ander genas./ //Machte ich diz vehten/ von disen guoten knehten/ mit
Iw 6955 die krône/ rîterlîcher êren,/ die ietweder wolde mêren/ mit dem andern an dem tage,/ daz ich ez gote tiure clage/ daz
Iw 6961 lebeten bî der zît./ sweder nû tôt gelît/ von des anderen hant,/ und im dâ nâch wirt erkant/ wen er hât
Iw 6985 guot/ daz sî daz niht ensûmde./ ir ietweder rûmde/ dem andern sînen puneiz/ von im vaste unz an den kreiz:/ der
Iw 7015 und vîentlîchen gebâren,/ die doch gesellen wâren./ //Ez dunket die andern unde mich/ vil lîhte unmügelich/ daz iemer minne unde haz/
Iw 7050 sagen,/ daz haz der minne niene weiz./ sî tæte im anders alsô heiz/ daz nâch schanden der haz/ müese rûmen daz
Iw 7060 mit sehenden ougen blint./ sî wil daz ein geselle/ den anderen velle:/ und swennern überwindet/ und dâ nâch bevindet/ wen er

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken