Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ander a_prn_num (2433 Belege) MWB Lexer BMZ
strît ende/ mit sîner missewende/ und mit lasterlîchem schalle./ die andern muosen alle/ hern Îwein wol gunnen/ sînes landes und des | |
und aller sîner êren:/ sine möhtens im gemêren,/ in was anders niht gedâht./ sus het erz umb sî alle brâht./ //Nû | |
under in zwein:/ der wirt und her Gâwein/ wârn ein ander liep genuoc,/ sô daz ir ietweder truoc/ des andern liep | |
ein ander liep genuoc,/ sô daz ir ietweder truoc/ des andern liep unde leit./ hie erzeicte sîne hövescheit/ her Gâwein der | |
von hinnen varn:/ wir suln turnieren als ê./ mir tuot anders iemer wê/ daz ich iuwer künde hân,/ sol iuwer rîterschaft | |
strûbendem hâre,/ barschenkel unde barvuoz./ und daz ist ie der ander gruoz/ den er sînem gaste gît:/ er sprichet ‘sît der | |
ez muoz kosten./ ich wære wol enbrosten/ der werlt an andern dingen,/ möht ich dem hûse geringen.’/ //Sus beginnet er trûren | |
er der jârzal vergaz/ und sîn gelübede versaz,/ unz daz ander jâr gevienc/ und vaste in den ougest gienc./ //Nû wâren | |
sîn selbes hulde:/ wan ern mohte die schulde/ ûf niemen anders gesagen:/ in hete sîn selbes swert erslagen./ ern ahte weder | |
an strîchen,/ und daz si ir nämelîchen/ bræhte wider daz ander teil:/ daz wære maneges mannes heil./ ouch sante sî bî | |
vergâzen,/ die wurden âne zagen/ alle meisteil erslagen/ und die andern gevangen./ hie was der strît ergangen/ nâch hern Îweines êren./ | |
guot./ sone stuont ab niender sîn muot:/ ern wolde dehein ander lôn./ dô diu vrouwe von Nârisôn/ ir nôt überwant/ von | |
genuoc/ daz in der lewe wolde bestân:/ daz wart im anders kunt getân./ sich bôt der lewe ûf sînen vuoz/ und | |
innen wart,/ daz er daz gerne wolde jagen./ dazn kunderm anders niht gesagen,/ wan er stuont und sach in an/ und | |
vreude hin geleit;/ dâ er niht umbe enweste,/ er als ander geste./ ouch enhet ir vreude unde ir schimpf/ deheiner slahte | |
und lât die bete her ze mir,/ wand ich ir anders gar enbir.’/ //Daz widerredte der künec Artûs./ sus schiet er | |
in unde sprach/ ‘herre, habent guote site,/ wand ich ir anders niene bite/ niuwan mit dem gedinge,/ ob ich sî hinnen | |
der næhste was Kâlogrenant/ der in dâ hangende vant/ niht anders wan als einen diep:/ dern lôst in niht, ez was | |
wan alle die im nâch riten/ die streuter nâch ein ander./ nieman envander/ der die vrouwen lôste./ ir wære komen ze | |
sî dar an/ daz der lewe bî im lac/ und anders sites niene pflac/ niuwan als ein ander schâf./ guot spîse | |
im lac/ und anders sites niene pflac/ niuwan als ein ander schâf./ guot spîse und dar nâch senfter slâf/ diu wâren | |
zagele under in/ zesamene gevlohten,/ daz sî niene mohten/ ein ander entwîchen./ dô sî sô jæmerlîchen/ ir edel vater rîten sach,/ | |
und ouch vil nâch dernider lac:/ ê er erzüge den andern slac,/ dô hete sich her Îwein/ mit vil grôzen wunden | |
ir hôher heizen gân,/ iuwern lewen der hie stât:/ der andern wirdet guot rât./ hien vihtet niemen mit iu zwein.’/ dô | |
alle viere/ ze orse komen schiere/ und liezen von ein ander gân,/ dazs ir puneiz möhten hân,/ und triben alle drî | |
ze staten niht gestân,/ wand ich grôz unmuoze hân/ von anderen dingen:/ diu muoz ich volbringen./ wæret ir mir ê komen/ | |
ir mir ê komen/ ê ich mich hete an genomen/ ander hande arbeit,/ iu wær mîn helfe gereit.’/ //Dô sî dâ | |
sprach der künec ‘sô ist hie site,/ swer ûf den anderen clage,/ daz er im wol vierzec tage/ kampfes müeze bîten.’/ | |
iu nenne:/ wandern wart mir nie genant./ ern ist mir anders niht erkant/ wan daz er einen lewen hât./ nune hab | |
sî sprach ‘ich bin nâch im gesant,/ und wart mir anders niht genant,/ wan daz ein lewe mit im ist.’/ er | |
er den portenære/ gerne vrâgen mære,/ wand er dâ niemen andern sach:/ der schalc dô schalclichen sprach./ dô er engegen dem | |
tor./ niht: dâ ist ein nagel vor./ ez ist iu anders undersehen:/ iu sol hie iuwer reht geschehen,/ ê iu diu | |
iu diu porte werde enspart./ man muoz iuch ziuwer ûzvart/ anders beleiten:/ man sol iuch ê bereiten/ maneger unêren:/ man sol | |
risen/ lôste als ich iu wil sagen./ sî heten in anders erslagen,/ wan daz er in über den eit/ gap gîsel | |
vuorte sî in bî der hant,/ und sâzen zuo ein ander./ alrêrst dô bevander/ daz bî ir wünneclîcher jugent/ wonte güete | |
wol, wis unverzaget:/ dir geschiht daz dir geschehen sol,/ und anders niht, daz weiz ich wol.’/ //Dô sî vol gâzen/ unde | |
ein unsippiu maget/ nahtes alsô nâhen lac/ mit der er anders niht enpflac,/ dern weiz niht daz ein biderbe man/ sich | |
gastes bete./ der dinge verkêret sich vil,/ daz einer dem andern schaden wil/ und daz er im vil gar gevrumt:/ swelh | |
vür die kolben töhte./ man sach den helm rîsen/ und ander sîn îsen/ als ez von strô wære geworht./ den edeln | |
manegen herten streich,/ sît daz im diu helfe entweich./ der ander lebete dannoch:/ der muose sich im iedoch/ gar in sîn | |
sprach ‘wære iu daz erkant/ wie gar mîne sinne/ eins andern wîbes minne/ in ir gewalt gewunnen hât,/ sô hetent ir | |
des alle jehen,/ ern möhte den kampf niht gesehen/ von ander unmüezekheit./ alsô heter sich entseit,/ und hete sich wider gestolen | |
knehten:/ wanz entuot dem biderben man niht wol,/ der des andern tôt sehen sol,/ daz doch dem einem wæge was,/ ob | |
sol,/ daz doch dem einem wæge was,/ ob joch der ander genas./ //Machte ich diz vehten/ von disen guoten knehten/ mit | |
die krône/ rîterlîcher êren,/ die ietweder wolde mêren/ mit dem andern an dem tage,/ daz ich ez gote tiure clage/ daz | |
lebeten bî der zît./ sweder nû tôt gelît/ von des anderen hant,/ und im dâ nâch wirt erkant/ wen er hât | |
guot/ daz sî daz niht ensûmde./ ir ietweder rûmde/ dem andern sînen puneiz/ von im vaste unz an den kreiz:/ der | |
und vîentlîchen gebâren,/ die doch gesellen wâren./ //Ez dunket die andern unde mich/ vil lîhte unmügelich/ daz iemer minne unde haz/ | |
sagen,/ daz haz der minne niene weiz./ sî tæte im anders alsô heiz/ daz nâch schanden der haz/ müese rûmen daz | |
mit sehenden ougen blint./ sî wil daz ein geselle/ den anderen velle:/ und swennern überwindet/ und dâ nâch bevindet/ wen er | |
Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >> |