Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ëʒ#’1 prn (9750 Belege) MWB   Lexer BMZ Lexer-Nachtr. Findeb. Findeb.  

BdN 140, 31 gesehen mügen und in nemen zuo irm nutz. des hazzet ez niht, ez gan sein iedem menschen wol. aber ez lâzt
BdN 140, 31 und in nemen zuo irm nutz. des hazzet ez niht, ez gan sein iedem menschen wol. aber ez lâzt sich selber
BdN 140, 32 hazzet ez niht, ez gan sein iedem menschen wol. aber ez lâzt sich selber die läut niht gern ansehen und fleucht
BdN 141, 8 velsen und zeuht dâ seineu kint, und sprechent etleich maister, ez sei der nâtûr und des geslähtes, des die hirz sint.
BdN 141, 9 des geslähtes, des die hirz sint. dâ von wæn ich, ez sei daz tier, daz ze däutsch älch haizt, wan daz
BdN 141, 12 ain hirz und hât gezinnteu hörner sam ain hirz. aber ez hât si prait und ain hirz sinwel. aber daz Galiênus
BdN 141, 13 si prait und ain hirz sinwel. aber daz Galiênus spricht, ez sei daz tier klaines leibes, daz verstên ich klaines leibs
BdN 141, 18 /Ibrida ist ain tier vierfüezig und ist ain zwidorn, wan ez kümt von wilden sweinen und von zamen, sam ain maul
BdN 141, 20 daz hât ze däutsch kainen aigenn namen, aber man möht ez haizen ain zwislähtigez swein, reht sam tyadrus, daz ist ain
BdN 141, 28 Solînus. daz wont gern pei dem mer, dâ von möht ez auch gehaizen ain merswein; daz ist aber ain ander tier,
BdN 142, 4 lang und sint an der varb sam igels dorn. wenn ez zornig wirt, sô scheuzt ez die selben dorn in die
BdN 142, 4 varb sam igels dorn. wenn ez zornig wirt, sô scheuzt ez die selben dorn in die hund und in die läut
BdN 142, 6 läut reht sam pfeil und wirt gar snell zornig, daz ez sich richt. alsô spricht Jacobus. //VON DEM GRABTIER. /Iena mag
BdN 142, 14 ain sô hertez ruckpain und ainen sô vesten hals, daz ez daz haupt niht umb gereiden mag, ez kêr sich danne
BdN 142, 15 vesten hals, daz ez daz haupt niht umb gereiden mag, ez kêr sich danne zemâl umb. sô die jaghunt seinen schaten
BdN 142, 17 berüerent, sô verliesent si ir stimm und laufent nümmer lautes. ez verkêrt sein varb wenne ez wil. ez gêt in den
BdN 142, 17 stimm und laufent nümmer lautes. ez verkêrt sein varb wenne ez wil. ez gêt in den fuozstapfen ains iegleichen tiers, daz
BdN 142, 17 laufent nümmer lautes. ez verkêrt sein varb wenne ez wil. ez gêt in den fuozstapfen ains iegleichen tiers, daz ez vâhen
BdN 142, 18 wil. ez gêt in den fuozstapfen ains iegleichen tiers, daz ez vâhen wil. ez tregt ainen edeln stain in seinem augen;
BdN 142, 19 in den fuozstapfen ains iegleichen tiers, daz ez vâhen wil. ez tregt ainen edeln stain in seinem augen; aber ander maister
BdN 142, 20 ainen edeln stain in seinem augen; aber ander maister sprechent, ez trag in in der stirn. ez ist an der grœz
BdN 142, 20 aber ander maister sprechent, ez trag in in der stirn. ez ist an der grœz sam ain wolf und hât auf
BdN 142, 24 herten ruk, sam Plinius spricht. Aristotiles und Jacobus sprechent, daz ez in die pfärtstell gê und lern der läut namen und
BdN 142, 25 und lern der läut namen und stimm, dar umb, daz ez mit rehter untrew den menschen her für aisch mit seinem
BdN 142, 26 menschen her für aisch mit seinem namen und in ertœt. ez tuot auch sam ain mensch, daz undäut und sich prichet
BdN 142, 28 sich prichet mit dem huosten und mit dem heschen, unz ez die hund zuo im gelokt; sô frizzet ez si danne.
BdN 142, 29 heschen, unz ez die hund zuo im gelokt; sô frizzet ez si danne. //VON DEM LEWEN. /Leo ist ain künig aller
BdN 144, 18 salbet mit wein und mit des lewen vaizten, sô verjagt ez alliu tier von im und auch die slangen. sein vaizten
BdN 144, 24 rôsenöl gemischt behüett des menschen antlütz vor flecken und erläuht ez und hailt ez. des lewen hals ist ganz durch und
BdN 144, 25 des menschen antlütz vor flecken und erläuht ez und hailt ez. des lewen hals ist ganz durch und durch, aber des
BdN 144, 31 ist ain künig, dâ von haizt daz tier leo, wan ez ain künig ist aller anderr tier. der leo ist an
BdN 146, 1 und zepricht die paum und zesträut ir este. daz tuot ez mit seinen gar starken armen, die sint im geschikt zuo
BdN 146, 6 schreiend stimm hœrt. daz tier ist gar grimm; iedoch peut ez seinen kindlein sein milich und säugt si. Verr scherpfer und
BdN 146, 10 ist gotes wort, niht pietent und hindernt die, die in ez gern püten und gæben. //VON DEM LAZAN. /Lazania ist ain
BdN 146, 15 grimmichait mag kain tier sicher gesein; wan als si sprechent, ez erschrecket auch den lewen, der doch gar küen ist. daz
BdN 146, 17 streitt neur mit den, die seins geslähtes niht sint, aber ez kriegt niht mit andern lazann. ez hazzet auch alliu andreu
BdN 146, 18 geslähtes niht sint, aber ez kriegt niht mit andern lazann. ez hazzet auch alliu andreu tier, diu andreu tier beraubent, und
BdN 146, 19 tier, diu andreu tier beraubent, und wie daz sei, daz ez anderr tier pôshait hazz, doch gedenket ez seinr aigen pôshait
BdN 146, 20 daz sei, daz ez anderr tier pôshait hazz, doch gedenket ez seinr aigen pôshait niht. ez hazzet den menschen unmæzleichen. daz
BdN 146, 21 tier pôshait hazz, doch gedenket ez seinr aigen pôshait niht. ez hazzet den menschen unmæzleichen. daz ist leiht von götleichem verhengen,
BdN 147, 32 dich anseh, und leg ain zaichen zwischen im und dir, ez sei ain stain oder ain holz oder waz ez sei,
BdN 147, 33 dir, ez sei ain stain oder ain holz oder waz ez sei, sô wænt er, dû habest im strick gelegt, und
BdN 148, 14 mônn, und wie daz sei in allen tiern, doch ist ez an dem wolf mêr und an den hunden. wenne des
BdN 148, 16 wenne des wolfs herz verprant ist und gepulvert, geit man ez in trinken den hinvallenden läuten, die epilensiam habent, ez hilft
BdN 148, 17 man ez in trinken den hinvallenden läuten, die epilensiam habent, ez hilft si, ist daz der siech dâ nâch niht unkäuscht.
BdN 148, 19 siech dâ nâch niht unkäuscht. wer daz herz trückent und ez behelt, sô wirt ez gar edelleichen smeckent, alsô sprechent die
BdN 148, 19 unkäuscht. wer daz herz trückent und ez behelt, sô wirt ez gar edelleichen smeckent, alsô sprechent die ez versuocht habent. //VON
BdN 148, 20 behelt, sô wirt ez gar edelleichen smeckent, alsô sprechent die ez versuocht habent. //VON DEM LINSEN. /Linsius ist ain tier vierfüezik,
BdN 149, 1 und Jacobus sprechent. wenne man daz gevæht, sô prent man ez zuo pulver und sträut daz pulver auf der lewen vert.
BdN 149, 4 hazzent die lewen daz tier gar sêr, und wenne si ez begreifent, sô zereizent si ez. iedoch wert sich daz tier

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken