Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ëʒ#’1 prn (9750 Belege) MWB Lexer BMZ Lexer-Nachtr. Findeb. Findeb.
gesehen mügen und in nemen zuo irm nutz. des hazzet ez niht, ez gan sein iedem menschen wol. aber ez lâzt | |
und in nemen zuo irm nutz. des hazzet ez niht, ez gan sein iedem menschen wol. aber ez lâzt sich selber | |
hazzet ez niht, ez gan sein iedem menschen wol. aber ez lâzt sich selber die läut niht gern ansehen und fleucht | |
velsen und zeuht dâ seineu kint, und sprechent etleich maister, ez sei der nâtûr und des geslähtes, des die hirz sint. | |
des geslähtes, des die hirz sint. dâ von wæn ich, ez sei daz tier, daz ze däutsch älch haizt, wan daz | |
ain hirz und hât gezinnteu hörner sam ain hirz. aber ez hât si prait und ain hirz sinwel. aber daz Galiênus | |
si prait und ain hirz sinwel. aber daz Galiênus spricht, ez sei daz tier klaines leibes, daz verstên ich klaines leibs | |
/Ibrida ist ain tier vierfüezig und ist ain zwidorn, wan ez kümt von wilden sweinen und von zamen, sam ain maul | |
daz hât ze däutsch kainen aigenn namen, aber man möht ez haizen ain zwislähtigez swein, reht sam tyadrus, daz ist ain | |
Solînus. daz wont gern pei dem mer, dâ von möht ez auch gehaizen ain merswein; daz ist aber ain ander tier, | |
lang und sint an der varb sam igels dorn. wenn ez zornig wirt, sô scheuzt ez die selben dorn in die | |
varb sam igels dorn. wenn ez zornig wirt, sô scheuzt ez die selben dorn in die hund und in die läut | |
läut reht sam pfeil und wirt gar snell zornig, daz ez sich richt. alsô spricht Jacobus. //VON DEM GRABTIER. /Iena mag | |
ain sô hertez ruckpain und ainen sô vesten hals, daz ez daz haupt niht umb gereiden mag, ez kêr sich danne | |
vesten hals, daz ez daz haupt niht umb gereiden mag, ez kêr sich danne zemâl umb. sô die jaghunt seinen schaten | |
berüerent, sô verliesent si ir stimm und laufent nümmer lautes. ez verkêrt sein varb wenne ez wil. ez gêt in den | |
stimm und laufent nümmer lautes. ez verkêrt sein varb wenne ez wil. ez gêt in den fuozstapfen ains iegleichen tiers, daz | |
laufent nümmer lautes. ez verkêrt sein varb wenne ez wil. ez gêt in den fuozstapfen ains iegleichen tiers, daz ez vâhen | |
wil. ez gêt in den fuozstapfen ains iegleichen tiers, daz ez vâhen wil. ez tregt ainen edeln stain in seinem augen; | |
in den fuozstapfen ains iegleichen tiers, daz ez vâhen wil. ez tregt ainen edeln stain in seinem augen; aber ander maister | |
ainen edeln stain in seinem augen; aber ander maister sprechent, ez trag in in der stirn. ez ist an der grœz | |
aber ander maister sprechent, ez trag in in der stirn. ez ist an der grœz sam ain wolf und hât auf | |
herten ruk, sam Plinius spricht. Aristotiles und Jacobus sprechent, daz ez in die pfärtstell gê und lern der läut namen und | |
und lern der läut namen und stimm, dar umb, daz ez mit rehter untrew den menschen her für aisch mit seinem | |
menschen her für aisch mit seinem namen und in ertœt. ez tuot auch sam ain mensch, daz undäut und sich prichet | |
sich prichet mit dem huosten und mit dem heschen, unz ez die hund zuo im gelokt; sô frizzet ez si danne. | |
heschen, unz ez die hund zuo im gelokt; sô frizzet ez si danne. //VON DEM LEWEN. /Leo ist ain künig aller | |
salbet mit wein und mit des lewen vaizten, sô verjagt ez alliu tier von im und auch die slangen. sein vaizten | |
rôsenöl gemischt behüett des menschen antlütz vor flecken und erläuht ez und hailt ez. des lewen hals ist ganz durch und | |
des menschen antlütz vor flecken und erläuht ez und hailt ez. des lewen hals ist ganz durch und durch, aber des | |
ist ain künig, dâ von haizt daz tier leo, wan ez ain künig ist aller anderr tier. der leo ist an | |
und zepricht die paum und zesträut ir este. daz tuot ez mit seinen gar starken armen, die sint im geschikt zuo | |
schreiend stimm hœrt. daz tier ist gar grimm; iedoch peut ez seinen kindlein sein milich und säugt si. Verr scherpfer und | |
ist gotes wort, niht pietent und hindernt die, die in ez gern püten und gæben. //VON DEM LAZAN. /Lazania ist ain | |
grimmichait mag kain tier sicher gesein; wan als si sprechent, ez erschrecket auch den lewen, der doch gar küen ist. daz | |
streitt neur mit den, die seins geslähtes niht sint, aber ez kriegt niht mit andern lazann. ez hazzet auch alliu andreu | |
geslähtes niht sint, aber ez kriegt niht mit andern lazann. ez hazzet auch alliu andreu tier, diu andreu tier beraubent, und | |
tier, diu andreu tier beraubent, und wie daz sei, daz ez anderr tier pôshait hazz, doch gedenket ez seinr aigen pôshait | |
daz sei, daz ez anderr tier pôshait hazz, doch gedenket ez seinr aigen pôshait niht. ez hazzet den menschen unmæzleichen. daz | |
tier pôshait hazz, doch gedenket ez seinr aigen pôshait niht. ez hazzet den menschen unmæzleichen. daz ist leiht von götleichem verhengen, | |
dich anseh, und leg ain zaichen zwischen im und dir, ez sei ain stain oder ain holz oder waz ez sei, | |
dir, ez sei ain stain oder ain holz oder waz ez sei, sô wænt er, dû habest im strick gelegt, und | |
mônn, und wie daz sei in allen tiern, doch ist ez an dem wolf mêr und an den hunden. wenne des | |
wenne des wolfs herz verprant ist und gepulvert, geit man ez in trinken den hinvallenden läuten, die epilensiam habent, ez hilft | |
man ez in trinken den hinvallenden läuten, die epilensiam habent, ez hilft si, ist daz der siech dâ nâch niht unkäuscht. | |
siech dâ nâch niht unkäuscht. wer daz herz trückent und ez behelt, sô wirt ez gar edelleichen smeckent, alsô sprechent die | |
unkäuscht. wer daz herz trückent und ez behelt, sô wirt ez gar edelleichen smeckent, alsô sprechent die ez versuocht habent. //VON | |
behelt, sô wirt ez gar edelleichen smeckent, alsô sprechent die ez versuocht habent. //VON DEM LINSEN. /Linsius ist ain tier vierfüezik, | |
und Jacobus sprechent. wenne man daz gevæht, sô prent man ez zuo pulver und sträut daz pulver auf der lewen vert. | |
hazzent die lewen daz tier gar sêr, und wenne si ez begreifent, sô zereizent si ez. iedoch wert sich daz tier | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |