Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

êwart stM. (265 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

RvEWchr 21843 noh niht, davon mir trunchenheit/ m#;eohte werden angeleit.’/ El%.y der ewarte sprach,/ do disú rede also geschach:/ ‘nu var mit vride!
RvEWchr 21901 sin lebin/ ze dienir solte sin irgebin,/ das ez der ewart El%.y/ sach, wand er saz dabi/ da mit heilichlicher art/
RvEWchr 21905 heilichlicher art/ Gote das kint gopfirt wart./ __ Anna zem ewarten sprah,/ do das opfir da geschach:/ ‘herre min, ih bin
RvEWchr 21922 hie beste/ und sin ummeilig diener si.’/ do empfie der ewart El%.y/ vil g#;eutlich Annin und das kint,/ als úns dú
RvEWchr 21952 ummaht umbetrehtig,/ wand das er uf einim stůle saz,/ nah ewarten ordene maz/ das ampt nah sinir lere kúr/ sizzinde vor
RvEWchr 21955 sinir lere kúr/ sizzinde vor des tempils túr./ sine súne ewarten hiezen,/ die vil gar uz ahte liezen/ Gotis ê und
RvEWchr 21994 were dar zůzim gesant,/ er solte Gote niht gezemen/ ze ewarten: Got w#;eolte im nemen/ ewarten namen und werdekeit/ und das
RvEWchr 21995 solte Gote niht gezemen/ ze ewarten: Got w#;eolte im nemen/ ewarten namen und werdekeit/ und das solte sin bereit/ nah im
RvEWchr 22006 in S%.ylo/ und trůg, als dú ê gebot,/ das Gotis ewarten kleit Effot/ vor dem ewarten El%.y./ valschir missewende vri/ was
RvEWchr 22007 dú ê gebot,/ das Gotis ewarten kleit Effot/ vor dem ewarten El%.y./ valschir missewende vri/ was sin vil reinú kintheit./ nah
RvEWchr 22038 reine Samuel/ in Gotis tempil und da bi/ lag der ewarte Hel%.y./ der mohte mit voller gesiht/ das Gotis lieht gesehin
RvEWchr 22046 wahte in uf. er lief zehant/ hin da er den ewarten vant./ er sprah zim: ‘alhie bin ich!/ r#;euftestu mir und
RvEWchr 22055 abir als ê./ do sumder sih niht langer me,/ zem ewarten er abir gie/ und sprah abir: ‘ih bin hie!/ hastu
RvEWchr 22073 im abir sprah,/ er antwúrte: das geschach/ als in der ewarte hiez./ Gotis lere im do das zil uf stiez,/ wie
RvEWchr 22084 kinde were geborn/ und allin sinin nah komen,/ dén wurde ewarten ampt benomen/ und sinin viendin gegebin,/ durh das er sinir
RvEWchr 22101 uf brach/ und Samuel den tag irsach,/ er gie zem ewarten hin./ El%.y zehant der vragit in/ wes im Got hete
RvEWchr 22112 uf in/ und uf sine fruht dabi./ do sprah der ewart El%.y:/ ‘Got der ist Got! nu t#;eu ouh Got/ swas
RvEWchr 22189 in./ Offni und Finees alda/ wrdin ouh irslagen sa,/ des ewarten súne, mit wer,/ die die arche zů dem her/ davor
RvEWchr 22416 man in nemen sah/ und fůrte si in Gabaa./ ze ewarten kuren si do sa/ sinin sun hiez Eleazar:/ der nam
RvEWchr 22789 bi sinin tagin./ __ Von Samuele dem wissagin/ schiet der ewart Saul zehant./ vil dicke wart er des gemant/ das er
RvEWchr 23147 ê sin opfir Gote/ nah des wissagin gebote/ mit des ewarten hant:/ sin gebot im undirbant/ das Got des niht wolte/
RvEWchr 23278 da si do bi dén ziten was,/ das si der ewart Ab%.yas/ brehte und selbe keme,/ als der heilicheit gezeme,/ das
RvEWchr 23399 den strit./ do bat er an der selbin zit/ den ewarten der da was/ (das was der ewart Abias),/ das er
RvEWchr 23400 selbin zit/ den ewarten der da was/ (das was der ewart Abias),/ das er Got ubir in bete/ das er im
RvEWchr 23499 do/ sin opfir. do diz was also,/ er hiez den ewartin er varn/ umbe Got, ub er der heidene scharn/ nah
RvEWchr 24626 er in Nobe,/ da er Abimalechen vant,/ der da was ewart genant./ der vragte in der mere/ wie er dar komen
RvEWchr 24634 von gennis m#;eude uf der vart./ do sagte im der ewart,/ er hete niht wand wihis brot,/ das man Gote zopfer
RvEWchr 24639 dú ê niht wolte/ dass îeman ezen solte/ wand die ewarten eine,/ die súndin werin reine./ iedoch twang si des hungers
RvEWchr 24642 reine./ iedoch twang si des hungers not/ das in der ewarte fúnf brot/ des botis gap: das azen sie/ do bi
RvEWchr 24644 brot/ des botis gap: das azen sie/ do bi dem ewarten hie./ swas da des brotis ubir wart,/ das behieltens uf
RvEWchr 24653 mit selden sit./ __ Darnah vragte do David/ den selbin ewarten, ob er/ hete swert, schilt oder sper/ odir iht das
RvEWchr 24658 von dannen mit im uf die vart./ ‘neinih’, sprah der ewart,/ ‘ih han alhie niht wapins me/ wan ein swert, das
RvEWchr 24803 im gegebin da./ Saul besante fúr sih sa/ den selbin ewarten dar/ und mit im sin gesellen gar,/ der fúnf und
RvEWchr 24807 achzig was mit zal./ die leiten an sih ubir al/ ewarten kleit durh solhe site/ das si des kúnigis zorn damite/
RvEWchr 24815 sah,/ in zorne er sa mit vrage sprah/ ze dem ewarten, warumbe er/ were Davidis bete ein wer?/ er sprah: ‘ih
RvEWchr 24827 sinim zorne do/ hiez sine schergin also/ das si die ewarten/ niht langir fúrbas sparten/ und si ze tode sl#;eugen da./
RvEWchr 24835 geleit./ Doeh Idumeus/ irfulte Sauls gebot alsus/ das er die ewarten gar/ slůg: do entran Abiatar,/ der ewart, und enkeinir me./
RvEWchr 24837 das er die ewarten gar/ slůg: do entran Abiatar,/ der ewart, und enkeinir me./ darnah santer in Nobe/ und hiez da
RvEWchr 24840 santer in Nobe/ und hiez da slahin an undirbint/ der ewarten wip und kint,/ das da nieman genas/ der der ewarten
RvEWchr 24842 ewarten wip und kint,/ das da nieman genas/ der der ewarten kúnnes was/ wand Abiatar. do der entran,/ er vloch zů
RvEWchr 24860 mit der selben geschiht/ wurde irfúllet das wort/ das dem ewarten dort,/ El%.y, hate vor geseit/ Samuel in sinir kintheit:/ das
RvEWchr 24871 gezam,/ do man das mort alda virnam/ das an dén ewarten geschah,/ die man an not virderben sah:/ wand swem das
RvEWchr 24875 mere irschal,/ von jamer dem sin ore irgal,/ das die ewarten waren irslagen./ __ Nu hate indén selben tagen/ sih Philistim
RvEWchr 24889 das Ceila was besezen,/ David der degin virmezen/ bat den ewarten Abiatar/ das er Got vragte ober aldar/ der stat ze
RvEWchr 24937 kraft. als das bevant/ David der edil wigant,/ der reht ewart Abiatar/ irfůr im mit Gotis warheit gar/ das er von
RvEWchr 25663 rate/ iht kúnde do geraten,/ als ê mit lere taten/ ewarten und wissagin./ ouh was in dén selben tagin/ Samuel der
RvEWchr 25681 im Got niht irchant:/ dekein Gotis antwúrte er vant/ an ewarten und an wissagin./ __ Nu was bi dén selbin tagin/
RvEWchr 25693 mit warheit kunt/ durh der wissagen munt/ odir mit dén ewarten sin/ odir Got tet in die warheit schin/ in slafe
RvEWchr 25801 erde einin man/ vor ir uf stan, der trůg an/ ewarten kleit, er was gestalt/ als ein man der noh alt/
RvEWchr 26042 allis tetin./ __ Do bat Davit mit vlize gar/ den ewartin Abiathar/ das er er fure umbe Got/ ub er das

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken