Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ëtewër prn (179 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
nun bîtet ouch niemêre:/ heizet mich wîsen eteswar,/ dâ ich eteswaz ervar,/ daz ziuwern dingen guot sî.’/ ’sich, zwêne knappen sint | |
die dicke und ie gedîhte/ ein ander mugen gewesen bî,/ daz eteswer dâ lieber sî/ und nâher gênde dan si sîn,/ und | |
von/ sô sach im Tristan daz wol an,/ daz er eteswaz hie van/ arcwânde in sînem muote,/ und hæte sîne huote/ | |
die hant gewende,/ sô widerwirfet sich daz/ und gesiht aber eteswaz,/ daz im aber zwîvel birt,/ dâ von er aber verirret | |
hinnen var,/ sô sprechent unser vînde dar:/ ’entriuwen hie was eteswaz an:/ nemt war, wie mîn hêr Tristan/ gescheiden ist von | |
hât/ an keiner slahte missetât/ noch niemer lîhte ervinden kan?/ etswer seit Tristanden an/ dise schulde und dise inziht:/ ern beredet | |
als er ze rehte solde./ sô bringet ouch Îsolde/ lîht eteswer ze mæren:/ ern mag es niht bewæren./ //Sît aber der | |
des angest hæten/ und vorhten, alse ez ouch ergie,/ daz eteswer und eteswie/ dar von den hunden kæme,/ ir tougen dâ | |
unde erschrac:/ ez dûhtin angestbære;/ er dâhte, daz ez wære/ etswaz von wilden dingen:/ diz begundim vorhte bringen./ er kêrte den | |
niemer mêre/ sô verrihtet an ir site,/ irn hafte iemer eteswaz mite/ des, daz der hagen hât getragen:/ wan iesâ sô | |
in vil sêre/ hin wider in die künde,/ daz er eteswaz bevünde,/ waz der lantmære/ von sîner vrouwen wære./ in sînem | |
sô mære bin,/ daz ir mich sît hætet besant/ und eteswaz umb mîn leben erkant./ si mich besande? â waz red | |
durch diu lant alsus varnt/ und sich mit hübscheit bewarnt,/ etwaʒ reden von den wîben/ und die zît hin vertrîben/ mit | |
begegent er an der strâʒe,/ mit knappen guoter mâʒe,/ die etwaʒ wolten bejagen./ der knappe begunde im sagen/ von den gesellescheften./ | |
und dâht in sînem muote/ ‘ich hân in mîner huote/ etswen sô nôtvesten/ under allen mînen gesten,/ der wol ervarn getorste,/ | |
ze dem schœnen tal, mir möhten fromen/ mîn schœne bluomen etwaʒ./ wê, war umbe sprich ich daʒ?/ möhte ich wol, in | |
dîne friundîn/ bî mir hie lâʒest sîn,/ unz si geruowe eteswaʒ./ ich enstên an dîner gæhe daʒ,/ daʒ du gerne woltest | |
stân,/ als siu ê hæte getân./ er dingete, daʒ kæme/ eteswer der si næme./ der ouch dâ von wurde wert./ swes | |
lebet./ swie harte ir nu hin dan strebet,/ mir vertrîbet etswer mîn sêr./ dâ von bit ich dich, degen hêr,/ tuo | |
was enkeine,/ im enwære grôʒ od cleine/ sîner gâbe worden etswaʒ./ dâ von wart er gelobet baʒ/ danne kein sîn gelîche./ | |
unverswigen,/ daʒ sich niht möhten verligen/ dise boten si wurben etswaz/ des in geviel, ich sag iu waʒ:/ si geschuofen daʒ | |
muot,/ daʒ er nimer des vergaʒ,/ er enbüte den liuten etswaʒ,/ dâ bî er in bescheinde/ sîne tugent und daʒ er | |
reht noch guot./ wan mohte sich mennischlich ersehen,/ im wære etwaz geschehen,/ der des rede wolde han,/ daz vil ubile wære | |
heidenschaft/ von wîten landen grôze kraft./ dâ heten dise ouch eteswaz,/ die dem marcrâven zeigeten haz./ der einer von Todjerne ist | |
gar/ gâhten an die zinnen./ der marcrâve wart innen/ daz eteswer drinne lebete./ gein der port er strebete:/ da wart von | |
er leistet gerne swaz man im saget./ mîn herze giht eteswes ûf in,/ dar umbe ich dicke siufzic bin/ sît hiut | |
klagen/ sîne grane die besancten./ ir ougen im nie gewancten:/ eteswaz si an im erblicte,/ dâ von ir herze erschricte./ dô | |
dîner worte vester,/ und sage mir gar ân allez schamen/ etswaz dînes geslehtes namen./ Rennewart sprach alsus hin zir:/ ‘man gap | |
er ze tische nie gesaz / des morgens, ê er eteswaz / von âventiure hêt vernomen. / eins tages was ez | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 |