Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
erweln swV. (199 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
elliv werlt troſt unde z#;vouerſiht hât, wande ſi min trehtin erwelte under anderen wîben, uon der er geborn wolde werden. Si | |
hiez Anna. Die zwo ſtete het unſer herre ime ſelben erwelt, Betlehem z#;ov ſiner geburt, Nazareth $t ze ſîner zuhte. Ir | |
cor meum. ‘Ich han’, ſprach er ze den iuden, ‘mir erwelt einen man nach min ſelbeſ herzen.’ Dannan waſ michel reht, | |
ſunden $t loſte unde in in ſiner heiligen zwelfpoten genozſcaft erwelte. Do wart er erwelt hien erde uon gote zeimme iungeren, | |
in in ſiner heiligen zwelfpoten genozſcaft erwelte. Do wart er erwelt hien erde uon gote zeimme iungeren, da ze himele den | |
unreht unde becherte ſich alſo ſtarche, daz in min trohtin erwelte, daz er ſîn iungere wære unde die goteſ warheit lerte | |
îe wrde. Dauon ſprichet $.ſ$. Pauluſ: Vix electi ſtabunt. ‘Die erwelten geſtent uil chume mit gote.’ So ſtêt uf der grozze | |
ſihet. Alle die, min uil lieben, die ze dem himelriche erwelt ſint, die ſint geheizzen lider deſ heiligen $t Chriſteſ, unde | |
îv offenen. Ein iegelich menneſſce, der ze dem goteſ riche erwelt wirt unde durnahteclichen arbeitet in deme wege deſ oberoſten ſcephareſ, | |
div daz ſi nach zerganclichem gewinne weruent. $t Die goteſ erwelten die habent uon unſerſ herren genaden zallen zîten ire antluzze | |
die ein îegelich geuiderotez uihe hat. Daz ſint div den erwelten menneſſcen ûf u#;vorent z#;vo dem goteſ riche uon diſen werltlichen | |
ut eatiſ. Er ſprach z#;vo in: ‘Irne habet mich niht erwelt, ich hân ivch mir ſelben ze iungeren erwelt unde hân | |
mich niht erwelt, ich hân ivch mir ſelben ze iungeren erwelt unde hân ivch darz#;vo geſezcet, daz ir miniv wort bredeget | |
ein ahtære aller der chriſtenheite waſ, der wart ſît ein erweltez, ein heiligez goteſ uaz, der becherte allez Chriechenlant. Sanctuſ Andreaſ | |
ſcult ir #;voch uernemen, wa er geborn werde. Unſer herre erwelte Betlehem ze ſiner geburt; daz waſ michel reht. Betlehem quût | |
ſprach, wie ſalec der menneſſce ware, den got ime ſelben erwelt hete; den name #;voch er z#;vo ime unde wonte immer | |
was ein kunic, den Got selbe zu dem rîche hette erwelt, darzu ein grôze prophête, der hête sumeliche lûte under sîme | |
2#’a. Von dem capitele ze haltene, sô man ein meister erwelt. /Wir haben gesatzzet, daz nâh dem tôde des meisteres unseres | |
nemen, den die welere gemeinlîche oder daz mêr teil hat erwelt unde in den gibet zu einem meistere, wanne daz minner | |
sagen deme, daz sî alle glîch den brûder N$. haben erwelt zu eineme meistere unde sulen in nennen. Zu hant sulen | |
des meisteres stat was, der sal den, der dâ ist erwelt, vur den alter vûren unde sal ime dâ vor allen | |
daz insigel hat entphangen. Ist aber der dâ niht, der erwelet $t ist zu meistere, sô sal man doch offenlîche $t | |
wole zelen,/ wande dich got selbe zu dem liehte wolde erwelen,/ daz uns da sol wisen/ zu deme vronen paradyse,/ also | |
bi dem menschen gewon, daz die, die da zuo etwaz erwelt werdent, die werdent geschriben in daz buoch; alse die ritter | |
in daz herze lachent,/ die rede durchliuhtec machent/ als eine erwelte gimme,/ die geruochen mîne stimme/ und mîne bete erhœren/ oben | |
hæten wir zwô zwei gewant./ diu hæten wir uns beiden/ erwelt und ûz gescheiden/ von anderm gewande,/ diu vuorten wir von | |
liet ane./ Die riche die stunden lere./ die kunen romere/ irweleten sente helenen sun,/ den turen constantinum./ der kivninc was heiden/ | |
wole na der warheite./ ich vnde zenophilus wir sin heiden./ irwelit hat uns der keisir beide,/ daz wir diesen strit slichten,/ | |
herre, dine gewalt,/ Dine antlitze da gestalt,/ Daz vrolich den derwelten, / Daz erkumelich den verzelten?/ Wer wil mich da unschuldec | |
dinen heiligen ſun. den du drůge unde gebere. der dich irwelda zu einer heiligen můder. unde zu eíner heiligen kuníngin. ůber | |
was er geheizen. der aller chůniſte helt. got hete in irwelt. er was ein alſo gut man. ſo er gote zeineme | |
got pitten er began. daʒ er uf tate. wen er irwelt hete. under in allen zeren. ime ſelben zeineme forderen. er | |
cheiserinne,/ diu erwelte gimme,/ zuoversiht der werlte,/ ir den sal erwelte/ dâ si wolte erschînen/ bî den heiligen wîben,/ dô lobte | |
sih der herre berihte/ got ze flegen in dem gwante,/ erwelte mirren er brante,/ tymiama %-v wir#;voh./ sin sunde wêinter #;voh/ | |
schande:/ wand er vuorte manegen helt,/ die gein vîenden wâren erwelt./ drîzec künege wârn im benant,/ und manec eskelîer vil rîch | |
die man mir vür genôze zelt,/ etslîch vürste ist niht erwelt/ ze der scharpfen rîterlîchen tât./ wir sulen hôhen muotes rât/ | |
si teilet den endelôsen solt./ die belibene sint zer sælde erwelt./ swer die schalen vor hin dan schelt,/ der siht alrêste | |
ist leider valsches vol. / dâ von muoz er sîn erwelt / der zem besten wirt gezelt; / daz bejagt her | |
wand ich die selben vreise / mir ze vreuden hân erwelt,’ / sô sprach her Gwîgâlois der helt; / ‘ez wirt | |
von rehte sîn ein helt, / wan dîn vater ist erwelt, / der süeze her Gâwein, / zuo dem besten rîter | |
minniclîchen lîp. / ich hân iuch vür älliu wîp / erwelt mir ze lône. / mîner vreuden krône, / vrouwe Lârîe, | |
in disem land%..e sô mangen helt. / dise rîter sint erwelt / ûz mangem künicrîche.’ / dô lobten im gelîche / | |
beuu%/arent in dírro uuérlt uínstre dîe sancti doctores. unte dîe scúlon iruuélet sîn ex fortissimis israhel. uuante dîe scúlon uuésan rectores animarum. | |
etiam angeli prospicere. /Mîn uuíne íst uuîz unte rôt. íst eruuélet uóne m%/anigen dûsonton. O sanct%;;e anim%;;e. ír frâgetot. uuélich mîn | |
bílide íst %/alse des bérges libani: ér íst ôuh sélbo iruuélet. s%/amo cêder bôum. Mîn sponsus. ist %/also héuig unter %/anderen hêiligon. | |
bergon. uuante er íst sanctus sanctorum. Er íst ôuh also eruuélet unter %/anderen ménniskon. s%/amo cedrus unter %/anderemo uu%/alt holze. uuante er | |
dîu mîn tûba. mîn dúrchn%/ahtiga: êinig íst sîu íro mûoter. iruuéleta íro mûoter. Dîu mîn %;;ecclesia catholica. dîu da constat ex | |
íst ôuh êinega íro mûoter. déro c%;;elestis ierusalem. unte íro eruuéleta: uuante sîu bílidot angelicam castitatem: unte ôuh %/alliz %/ana suspirat aduisionem | |
secundum phisicos: nóbe $[*8*súnder$] exillustratione solis. Sîu dúnchet ôuh míh eruuélet %/alse dîu súnna: uu%/ante sîu %/alliu íro uuérch bílidot nâh | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 |