Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erlāʒen stV. (198 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 749,21 einen vater."/ mit brüederlīchen triwen bater/ daz er irzens in erlieze/ und in duzenlīche hieze./ diu rede was Parzivāle leit./ der
Parz 783,14 iedoch het ich niht missetān,/ ir het mich zorns etswenne erlān./ done wasez et dennoch niht mīn heil:/ nu gebt ir
PrOberalt 101, 13 zucht gesetzet. dar umb bat er, daz er der z#;eucht erlazzen w#;eurd. dez wart er nicht gewert, daz er sich so
ReinFu K, 561 vor leste immer genesen?/ woldest dv mit mir wesen,/ Ich erlieze dich dirre not/ vnd gebe dir gnvc et_cetera./ Sinem gevatern
ReinFu K, 1420 evch nieman widersagen,/ Mit grozen vnmazen./ es scholde in wol erlazen/ Reinhart mit siner kvndikeit./ herre, daz sol vch wesen leit./
ReinFu K, 1956 geben solt,/ Daz beschvlde ich immer wider dich.»/ «herre, des erlazet mich»,/ Sprach der hirz, «dvrch got./ iz mac wol sin
Rol 1376 ist ein fůrste also maere,/ man en scol ins nicht erlazen.’/ die fůrsten, also si sazzen,/ uestenden alle under in,/ iz
Rol 8950 du ze$/ mines herren fuzen!/ ich wil dich sin alles erlazen./ ich wil dir gerne wegen/ daz er dich laze leben./
Roth 1237 wenit vor uns genesen./ Nu sulen sie mit genadin wesen./ Ir lazent sie der sorgin./ Vnde var zo den herrebergen./ Daz die
Roth 1503 da waren./ In constatinis houe./ Ane die ricken herzogen./ Die irlazis daz liet./ Sie ne tadens ovch nicht./ Swaz der anderen
Roth 1577 dar gienge./ Dan man in hienge./ Do ne torstiz nieman ir lan./ sich ge sellete man wider man./ zo sime gelichen./ Vnde vazziten
Roth 1751 sal ime anden liph gan./ Zo uwir aller gesichte./ wir irlazin in des gerichtis./ Sprach friderich der herzoge./ E der tuvil
Roth 5003 Sime sone grozir erin gegan./ Rothere saz dar heime./ Goth irliet in$/ aller leide./ Vn̄ zoch pippinnin./ Den lieven sone sinin./
Roth 5144 sin./ Du ne uolgis mineme rade./ So bistu aller node./ Irlazin immir mere./ Vnde helfist och der sele./ Rother swigete do./
RvEAlex 11106 die Māzen muosten vröude hān,/ der was der Persen her erlān./ //Alsus was gescheiden/ an disen hern beiden/ ir gelück under
RvEAlex 14913 mīn lebn/ sicherheit mit helfe gebn/ und iemer leides dich erlān,/ gein al der welte dir gestān./ daz spriche ich āne
RvEBarl 724 dich sō vil gevelschet hānt/ und mich ir leidens niht erlānt."/ den herren er dō źrte,/ sīn guot erm vaste mźrte/
RvEBarl 974 sie in swęre und aller drō,/ diu in möhte beswęren,/ erliezen und verbęren./ des wāren sie im gehōrsam./ daz kint in
RvEBarl 1839 schrīn/ was niht wan einvalt hülzīn,/ die man gezierde gar erliez./ mit klebe er sie bestrīchen hiez,/ man lie sie gar
RvEBarl 2376 selbe nam./ Nābuchodōnosor er hiez,/ den ouch sīn hōhvart niht erliez,/ er wolde wesen und heizen got/ durch des tiuvels gebot,/
RvEBarl 2820 ich nū von in hie,/ dō sie ir valscheit niht erlie,/ sie spręchen Bāāl ir gebet,/ dō in got allerbeste tet:/
RvEBarl 3988 her an soltū mit stęte stān,/ sō wirdestū der wīze erlān,/ diu dem tiuvel ist bereit/ mit endelōser arbeit:/ dar an
RvEBarl 4114 swes dū beswęrde woldest hān,/ des solt dū ander liute erlān./ swaz dir leides iemen tuo,/ dā soltū niht sprechen zuo:/
RvEBarl 4376 //Ob ein man in kamphe stāt,/ sīn kamphgenōz in niht erlāt,/ er slahe in līhte vor im nider./ des sol er
RvEBarl 4390 sol got ze helfer hān,/ sō wirt er siges niht erlān."/ //Jōsaphāt der guote sprach:/ "sīt weinen, klage und ungemach,/ jāmer,
RvEBarl 4819 ich hān von wārheit vernomen,/ er welle mich des niht erlān,/ ich müeze in nœten vor im stān/ umbe zehen tūsent
RvEBarl 5087 site,/ dā lōnden sie ir künegen mite,/ nieman sie des erliezen./ die ir künege hiezen,/ sie muosten līden solhen pīn/ und
RvEBarl 5138 dō siez möhten hān getān./ der arbeit wart der künec erlān,/ wan er sante vor im dar/ die źwiclīchen līpnar/ bī
RvEBarl 5420 mite unźret,/ der muoz grīfende gān/ und alles liehtes sīn erlān/ und līhte strūchen in den graben./ des wirt jener überhaben,/
RvEBarl 5858 armen, der sīn kleine hāt,/ sīt sie niht daz reht erlāt,/ in müeze ein ende sīn beschert,/ des sich niemer līp
RvEBarl 6528 lie man ez zallen zīten gān:/ dō newolt ez niht erlān/ der natūre grōz gewalt,/ sīn jāmer würde an im sō
RvEBarl 6532 ez ie ze walde gie,/ des ez nie sīn art erlie./ nū ez diz mohte niht verlān,/ an einem tage sach
RvEBarl 7774 er vil guoter liute gān./ sīn tobeheit wolt in niht erlān,/ er hieze zuozin gāhen,/ die guoten liute vāhen./ ir was
RvEBarl 9848 sie węnent hōhe witze hān,/ der ist ir tœrscher sin erlān./ dā von hānt sie sō manige gote/ nāch des tiuvels
RvEBarl 10578 tōt/ von den liuten muosten hān,/ (ir gote wurden niht erlān,/ sie muosen vūlen, dorren ouch/ als ander krūt unde louch,/
RvEBarl 11024 die dīne müesen vreude hān,/ der müeser von dir sīn erlān./ er sol berāten sich mit mir,/ wie wir antwürten aber
RvEBarl 11458 trüge/ von den werden goten hie,/ daz mich zwīvels niht erlie/ mīn herze unde manegen man,/ der sźre zwīvelen began./ uns
RvEBarl 11923 sīn vil tugende rīcher munt/ wart von in küssens niht erlān./ ūf sīner minne lieben wān/ ir herze in sīnen minnen
RvEBarl 12483 in was daz leide leben sūr;/ der viur giezende schūr/ erlie sie selten dirre nōt./ diz was mit nōt ein lebender
RvEBarl 12851 kźrent urhap oder ort./ dū bist sō gar der witze erlān,/ daz dū niht weist, wie ez sol gān/ deweder nāch
RvEBarl 13104 gar zergāt./ sie zergānt, dū gestāst,/ wandels dū sie niht erlāst./ an in wirt wandelunge erkant,/ sie veraltent als ein gewant,/
RvEBarl 13366 klage,/ swenn im diu rīcheit zuogāt/ und in unmuoze niht erlāt,/ sō vergizzet er vil gar,/ des er sus nimt gerne
RvEBarl 13419 wille, ich węr es vrō,/ daz ich der bete würde erlān,/ wan ich gar versprochen hān/ dirre welte krankez guot./ ich
RvEBarl 13428 bete dīn/ sus ernestlīche und dīn rāt/ dirre bete niht erlāt,/ sō wil ich ez tuon durch dich,/ sīt es dīn
RvEBarl 13434 als dū hie gesprochen hāst,/ wan dū mich sīn niht erlāst:/ swelher teil mir wirt benant,/ den nim ich von dīner
RvEBarl 14500 rīch er was ie,/ daz in der tōt doch niht erlie,/ er müese im werden undertān!/ diz mohte niemen understān:/ guot,
RvEWchr 7022 Esau gebar./ ander heidin und der schar/ suln des namen irlazen sin,/ das si iht heizen Sarrazin:/ dén sol der name
RvEWchr 10168 bat Got abir ubir in,/ das er der vliegin wrde irlan./ das m#;euste also schiere irgan/ das nieman da ubir das
RvEWchr 18260 zů im nider und esse./ der engel in der bette erlies,/ den jussel er in giessen hies/ uf ein stein: da
RvEWchr 27254 das selbe mag ouh hie irgan,/ weltir śns zornis niht irlan./ nu lat śns varn und vart ouh ir,/ du von

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken