Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

durch adv_prp (3473 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.  

Eckh 5:44, 24 minnet und würket, durch got, den er dā minnet und durch den er würket, sunder er minnet und würket ouch durch
Eckh 5:44, 24 durch den er würket, sunder er minnet und würket ouch durch sich selben, der dā minnet; wan, daz er minnet, daz
Eckh 5:46, 5 sprichet aber unser herre wol: ’sęlic sint, die dā līdent durch die gerehticheit’. Ouch, daz unser herre, der sun, sprichet: ’verzīhe
Eckh 5:47, 18 daz diz gelit sich selben alzemāle nihtes niht enminnet dan durch daz und in dem, des ez ein gelit ist. Dar
Eckh 5:47, 20 uns reht, daz wir uns selben nihtes niht enminneten dan durch got und in gote. Und węre daz alsō, sō węre
Eckh 5:49, 5 daz sie sich vröuweten, daz sie des wirdic węren, smācheit durch got ze līdenne. Gotes sun von natūre wolte von gnāden
Eckh 5:49, 6 sun von natūre wolte von gnāden mensche werden, daz er durch dich līden möhte, und dū wilt gotes sun werden und
Eckh 5:49, 8 und niht mensche, daz dū niht enmügest noch endürfest līden durch got noch durch dich selben. Ouch, wölte der mensche wizzen
Eckh 5:49, 8 daz dū niht enmügest noch endürfest līden durch got noch durch dich selben. Ouch, wölte der mensche wizzen und gedenken, wie
Eckh 5:49, 11 wizzent und minnent, hānt in gedult des menschen, sō er durch got līdet leit und schaden, węrlīche, er solte sich durch
Eckh 5:49, 12 durch got līdet leit und schaden, węrlīche, er solte sich durch daz aleine billīche trœsten. Ein mensche gibet doch sīn guot
Eckh 5:49, 15 sol man aber gedenken: hęte ein mensche einen vriunt, der durch sīn willen in līdenne węre und in leide und in
Eckh 5:49, 22 dem źrsten, daz sant Augustīnus sprichet, daz gedult in līdenne durch got ist bezzer, tiurer und hœher und edeler dan allez,
Eckh 5:51, 7 wīse ź und unglīche mź dan der dā līdet, der durch in līdet. Nū spriche ich: wil danne got selber līden,
Eckh 5:51, 12 spriche ich sicherlīche, daz got sō gerne mit uns und durch uns līdet, sō wir aleine durch got līden, daz er
Eckh 5:51, 12 gerne mit uns und durch uns līdet, sō wir aleine durch got līden, daz er līdet sunder līden. Līden ist im
Eckh 5:51, 21 billīche mit gote līden, der dā mit mir līdet und durch mich līdet von minne, die er ze mir hāt. Ze
Eckh 5:52, 2 got vor līdet, ź dan ich līde, und līde ich durch got, węrlīche, sō wirt mir līhte trōst und vröude allez
Eckh 5:52, 4 Ez ist natiurlīche wār: sō der mensche tuot ein werk durch ein anderz, sō ist daz, durch daz er ez tuot,
Eckh 5:52, 4 mensche tuot ein werk durch ein anderz, sō ist daz, durch daz er ez tuot, nęher sīnem herzen, und daz er
Eckh 5:52, 6 von sīnem herzen und enrüeret $t daz herze niemer dan durch daz, dar umbe und durch daz er ez tuot. Der
Eckh 5:52, 6 $t daz herze niemer dan durch daz, dar umbe und durch daz er ez tuot. Der dā būwet und houwet daz
Eckh 5:52, 7 houwet daz holz und bicket den stein dar umbe und durch daz, daz er ein hūs mache wider hitze des sumers
Eckh 5:52, 10 und enhouwete niemer den stein, noch entęte die arbeit dan durch daz hūs. Nū sehen wir wol, sō der sieche mensche
Eckh 5:52, 15 mź und węrlīcher, sō der mensche würket alliu sīniu werk durch got, sō ist dā got daz mittel und daz nęheste
Eckh 5:52, 17 sźle und daz herze des menschen rüeren, daz niht enverliese durch got und durch gotes süezicheit und enmüeze von nōt verliesen
Eckh 5:52, 17 herze des menschen rüeren, daz niht enverliese durch got und durch gotes süezicheit und enmüeze von nōt verliesen sīn bitterkeit und
Eckh 5:52, 25 kome. Alsō spriche ich: allez, daz man līdet und würket durch got, daz wirt allez süeze in gotes süezicheit, ź dan
Eckh 5:53, 1 süezicheit, ź dan ez ze des menschen herzen kome, der durch got würket und līdet. Wan daz meinet daz wort, daz
Eckh 5:53, 2 und līdet. Wan daz meinet daz wort, daz man sprichet ’durch got’, wan ez enkumet an daz herze niemer dan durch
Eckh 5:53, 3 ’durch got’, wan ez enkumet an daz herze niemer dan durch gotes süezicheit vliezende, in der ez verliuset sīne bitterkeit. Ouch
Eckh 5:53, 8 und würkenne. Ein wīse ist, ob er līdet und würket durch got; ein ander wīse, ob er ist in götlīcher minne.
Eckh 5:53, 10 der mensche bekennen und wizzen, ob er alliu sīniu werk durch got würket und ob er sī in gotes minne; wan
Eckh 5:53, 12 und sunder trōst vindet, alsō verre enwas sīn werk niht durch got aleine, sich! und alsō verre enist er niht alles
Eckh 5:53, 20 ist, sō spriche ich: allez, daz der guote mensche līdet durch got, daz līdet er in gote, und got ist mit
Eckh 5:54, 5 ouch, noch minner noch mź, sō ich vinde lūter līden durch got und in gote, dā vinde ich got mīn līden.
Eckh 5:54, 8 götlīche wārheit und minniclīche milticheit. Nāch dirre wīse sō līdet durch got, sīt ez sō grœzlīche nütze ist und sęlicheit. ’Sęlic
Eckh 5:54, 9 und sęlicheit. ’Sęlic sint’, sprach unser herre, ’die dā līdent durch die gerehticheit’. Wie mac der güete-minnende got daz līden, daz
Eckh 5:54, 20 mensche līden wölte und bereit ist und begert ze līdenne durch got, daz līdet er vor gotes angesiht und durch got
Eckh 5:54, 20 līdenne durch got, daz līdet er vor gotes angesiht und durch got in gote. Künic Dāvīt sprichet in dem salter: ich
Eckh 5:55, 13 dicke ein gedank īn und ein wān, daz ez sī durch ir heimlīchen sünde, und sprechent ouch underwīlen: ach, ich wānde,
Eckh 5:55, 20 ’Sęlic’, sprach got, diu wārheit, ’sint alle, die dā līdent durch die gerehticheit’. Dar umbe sprichet daz buoch der wīsheit, daz
Eckh 5:56, 10 minnent, sint des unwert, daz sie leit und ungemach līdent durch got. Dā von ist geschriben, daz die heiligen aposteln sich
Eckh 5:56, 11 aposteln sich des vröuweten, daz sie wirdic wāren, daz sie durch gotes namen pīn liten. Nū sī der rede genuoc, wan
Eckh 5:57, 2 künic: nein! wan vil līhte got wil und sol mir durch dise smācheit mīn bestez tuon. man liset in der veter
Eckh 5:57, 10 machete. Dō sprach der mensche, daz wölte er ungerne tuon durch drī sache: ein was, wan er wölte des gewis sīn,
Eckh 5:59, 10 und ouch der heidenen sint des vol, wie vrome liute durch got und ouch durch natiurlīche tugent ir leben hānt gegeben
Eckh 5:59, 10 sint des vol, wie vrome liute durch got und ouch durch natiurlīche tugent ir leben hānt gegeben und ir selbes williclīche
Eckh 5:59, 19 sie niht erschręken und williclīche līp und sźle ūfgęben $t durch gotes gerehticheit. Dā mite sī des buoches ein ende. Doch
Eckh 5:59, 23 iemer leit bewegete, sō wir daz sehen, daz der koufman durch gewin eines kleinen geltes und ouch ūf ein ungewis sō

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken