Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
doch adv_k (1409 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
solde hân,/ unz an die burc eine;/ und sag iu doch wie cleine/ alle mîne schulde sint./ ich hân ein tohter, | |
hof enwart vor des noch sît/ sô harte nie beswæret:/ doch wârens unerværet/ die sî dâ vüeren sâhen./ dâ wart michel | |
der übele tiuvel nerte,/ sô wær er dâ benamen tôt:/ doch leit er hangende nôt./ er wart doch leider ledec sît:/ | |
dâ benamen tôt:/ doch leit er hangende nôt./ er wart doch leider ledec sît:/ doch hienc er dâ unz an die | |
leit er hangende nôt./ er wart doch leider ledec sît:/ doch hienc er dâ unz an die zît/ daz er vor | |
im liep./ der gâhte ouch an den gast:/ vil lützel doch des gebrast/ daz im niht sam geschach,/ wandern ouch dernider | |
enmöht ir beider gepflegen,/ ode beidiu lâzen under wegen,/ ode doch daz eine:/ sô wær mîn angest cleine./ sus enweiz ich | |
ich bîte./ nune mag ichs beidiu niht bestân/ und getar doch ir dewederz lân./ nû gebe mir got guoten rât,/ der | |
wan liez ich die danne,/ wie zæme daz guotem manne?/ doch wære diu eine maget/ dâ wider schiere verclaget,/ wider dem | |
sî.’/ dô daz gehôrten dise drî,/ daz versmâhet in vaste:/ doch entwichen sî dem gaste/ und macheten im wec dar./ nû | |
‘desn sol niht geschehen.’/ sus muose der lewe hôher stân:/ dochn mohter des niht verlân/ ern sæhe über den rücke dan/ | |
nôt./ und zewâre âne den tôt/ bekumberten sî in sêre:/ dochn mohten si im dehein êre/ vürnames an gewinnen./ nû kam | |
überwunden/ iedoch mit vier wunden/ die sî im heten geslagen./ dochn hôrt in dâ nieman clagen/ deheinen der im geschach,/ niuwan | |
sî in niemen ennande./ daz in diu niht erkande/ diu doch sîn herze bî ir truoc,/ daz was wunders genuoc./ doch | |
doch sîn herze bî ir truoc,/ daz was wunders genuoc./ doch bat sî in vil verre,/ sî sprach ‘lieber herre,/ durch | |
lît,/ den sag ich niemen, wizze Krist,/ wan dem er doch gewizzen ist,/ swie nâ er mînem herzen gê.’/ sî sprach | |
vrouwe,’ sprach her Îwein./ sî sprach ‘wan nennet ir sî doch?’/ er sprach ‘vrouwe, nein ich noch:/ ich muoz ir hulde | |
ir hulde ê haben baz.’/ sî sprach ‘nû saget mir doch daz,/ wie sît ir selbe genant?’/ er sprach ‘ich wil | |
sî die altern dâ./ diu was ir kempfen harte vrô;/ doch gelobet ez her Gâwein sô/ daz sîz niemen solde sagen./ | |
niht ennande./ er erkand in bî dem mære,/ und enweste doch wer er wære./ //Dô ze hove kam diu maget,/ als | |
sprach ‘sît ich hie ze hûs/ niht kempfen mac gewinnen,/ dochn wold ich niht von hinnen/ ichn næme ê urloup von | |
dahs,/ disiu hachelte vlahs,/ dise spunnen, dise nâten;/ und wâren doch unberâten:/ in galt ir arbeit niht mê/ wan daz in | |
was/ und daz in kûme genas/ der lîp der in doch nâch gesweich./ sî wâren mager unde bleich,/ sî liten grôzen | |
dîn tor?/ zewâre, und wære ich dâ vor,/ ich wolde doch her wider in./ daz ich zuo dir gegangen bin,/ daz | |
dar in./ swie gar von armuot ir sin/ wære beswæret,/ doch wârens unerværet,/ im enwürde al umb genigen,/ unde liezen ir | |
nam er war daz lützel hie/ überiger rede ergie,/ der doch gerne vil geschiht/ dâ man vil wîbe ensament siht:/ wan | |
ez nie bî im enwart/ gekunrieret alsô schône./ daz ims doch got niht lône/ der daz sô vlîzeclîchen tete!/ wand ez | |
lewe untter man,/ und heten in vil schier erslagen,/ und doch unglîch einem zagen:/ wander gap in manegen herten streich,/ sît | |
sprach,/ dô hiez er rûmen den rinc./ nû was ez doch ein starkez dinc/ ze sehenne ein vehten/ von zwein sô | |
man niht wol,/ der des andern tôt sehen sol,/ daz doch dem einem wæge was,/ ob joch der ander genas./ //Machte | |
man sach sî dort zesamne komen/ und vîentlîchen gebâren,/ die doch gesellen wâren./ //Ez dunket die andern unde mich/ vil lîhte | |
vazze./ ob minne unde haz/ nie mê besâzen ein vaz,/ doch wonte in disem vazze/ minne bî hazze/ alsô daz minne | |
nâch schanden der haz/ müese rûmen daz vaz;/ und rûmetz doch vroun Minnen,/ wirt er ir bî im innen./ //Diu unkünde | |
got tæte/ und die altern bæte/ daz sî der jungeren doch/ daz dritte teil od minre noch/ ir erbeteiles wolde geben:/ | |
trüege/ daz er in gerne slüege,/ sone ist er im doch niht gehaz,/ unde behaget im baz/ dan dâ bî ein | |
gebe/ daz sî iu diene unz ich lebe./ her Gâwein, doch enmöhtent ir/ niht baz gerochen sîn an mir:/ wand sî | |
tumbe rede vertrage;/ wand sî under wîlen ist/ herte und doch ân argen list,/ geværlich und doch âne haz:/ wan wirne | |
wîlen ist/ herte und doch ân argen list,/ geværlich und doch âne haz:/ wan wirne kunnen leider baz./ swie ich mit | |
lîd in gerner kurzer tage/ danne ich iemer kumber trage./ doch lîd ich kumber iemer mê,/ irn getuo der kumber ouch | |
ob er ze komenne ruochte,/ sone wærez niender baz bewant./ doch ist mir ein dinc wol erkant:/ ezn hulfe niemannes list,/ | |
hin reit diu guote/ mit vrœlîchem muote;/ und was ir doch zuo der stunt/ lützel dar umbe kunt,/ dô sî der | |
iuch getete./ nû saget mir, liebe vrou Lûnete,/ weiz sî doch daz ich ez bin?’/ sî sprach ‘daz wære der ungewin./ | |
dem êrsten gruoze/ viel er ir ze vuoze/ und enhete doch deheine bete./ dô sprach vrou Lûnete/ ‘vrouwe, heizet in ûf | |
tîeueleſ pilide. ſiu habet houbet unde nehabet aue zagileſ nieht. doch ſi uorne ubile getan ſî. ſiu iſt hinden michiliſ wirs | |
der werltlichen $t lebent. ſi tůnt alſi ſi tôt ſîn. doch ſi uiantliche leben. die enphliehent deſ tîefaleſ chelen nieht. die | |
bigaginent in andere ameizen. ſin nement in deſ chorneſ nieht. doch ſí ital gen. Sone taten die finf magide nieht die | |
halpzogen ſint. dei ſi geſaminot habet ſo uerlazzent ſi ſie. doch zeiungeſt nehabet ſi an in nieht. Phiſiologuſ zellit daz diu | |
tugent’./ $sDuo sprach sancte Pêter:/ ‘ubele lêrte dih dîn maister,/ doh er sî ain got hêre;/ ih wil dih baz lêren./ | |
stât./ ih sage dir, Pêtrê,/ mih lêrte in diu ê./ doh si mih in gelêrt hât,/ si newaiz selbe wiez umbe | |
er slaich in nâh an daz urvar,/ ain armer tragære,/ doch er kunich ze Rôme wære./ er wolt an sîn wereh | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |