Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
denken swV. (924 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
mêr getân,/ daz virrec lop mir bræhte,/ etswâ man mîn gedæhte."/ //___Gahmuret sprach ave sân/ "sehzehen knappen ich hân,/ der sehse | |
unsern goten, die in uns brâhten,/ daz si des ie gedâhten."/ ___"nu sage mir ûf die triwe dîn,/ wer der ritter | |
er disen rîter komen sach/ zuo zim kalopieren hie,/ dô dâhter "wenne oder wie/ kom dirre Franzois in diz lant?/ wer | |
op si wolten/ daz ir site bræhte/ lop swâ mans gedæhte./ küngîn von Averre,/ swie lützel ez dir werre,/ den mâg | |
ein pfert./ daz begunde se in ir herzen klagn./ si dâhte "in wil im niht versagn:/ ez muoz abr vil bœse | |
im niht versagn:/ ez muoz abr vil bœse sîn."/ do gedâhte mêr diu künegîn/ "der liute vil bî spotte sint./ tôren | |
dem bette twanc,/ da er mit der herzoginne ranc./ dô dâhter an die muoter sîn:/ diu riet an wîbes vingerlîn./ //ouch | |
ouch zwei pardrîsekîn,/ alss ein juncfrouwe brâhte,/ dius wênec iu gedâhte."/ //___Ern ruochte wâ diu wirtin saz:/ einen guoten kropf er | |
schilt mîn lanze/ iwer kleinœte brâhte./ vil wênc ich dô gedâhte/ iwerr minne eim anderm trûte,/ mîn frouwe Jeschûte./ ___frouwe, ir | |
ors was müede und ouch der man),/ maneger bete si gedâhten,/ ê sin von dem orse brâhten/ //in eine kemenâten./ si | |
sît er tumpheit âne wart,/ done wolt in Gahmuretes art/ denkens niht erlâzen/ nâch der schœnen Lîâzen,/ der meide sælden rîche,/ | |
diu zwei bî ein_ander./ guote friunt dâ vander./ //___der gast gedâht, ich sage iu wie./ "Lîâze ist dort, Lîâze ist hie./ | |
rede sparn,/ der mêr gein frouwen ist gevarn./ ___Diu küneginne gedâhte sân/ "ich wæn, mich smæhet dirre man/ durch daz mîn | |
si diu süenebæren lide/ niht zein_ander brâhten./ wênc si des gedâhten./ ___der magede jâmer was sô grôz,/ vil zäher von ir | |
bewarte,/ der getriwe stæte man/ wol friwendinne schônen kan./ er denket, als ez lîht ist wâr,/ "ich hân gedienet mîniu jâr/ | |
//zwên tage unt die dritten naht./ von im dicke wart gedâht/ umbevâhens, daz sîn muoter riet:/ Gurnemanz im ouch underschiet,/ man | |
unsælic man/ ir lîp ir lant dir ledec lân."/ ___dô dâhte der den sic hât/ sân an Gurnemanzes rât,/ //daz ellenthafter | |
dez mære giht daz Parzivâl/ dicke an si sach unt dâhte,/ diu den grâl dâ brâhte:/ er het och ir mantel | |
daz wunder grôz:/ durch zuht in vrâgens doch verdrôz./ ___er dâhte "mir riet Gurnamanz/ mit grôzen triwen âne schranz,/ ich solte | |
sich nâch/ vast ûf die slâ dier dâ sach./ er dâht "die vor mir rîten,/ ich wæn die hiute strîten/ manlîch | |
zäher sach/ ûf dem snê (der was al wîz),/ dô dâhter "wer hât sînen vlîz/ gewant an dise varwe clâr?/ Cundwier_âmûrs, | |
sper./ ___Keie sîne tjoste brâhte,/ als im der ougen mez gedâhte,/ durchs Wâleis schilt ein venster wît./ im wart vergolten dirre | |
dar,/ roin Ingûse de Bahtarliez:/ alsus diu getriwe hiez./ dô dâhte mîn hêr Gâwân/ "waz op diu minne disen man/ twinget | |
Lôt,/ diu mich zer werlde brâhte./ swes got an mir gedâhte,/ daz biutet dienst sîner hant./ der künec Artûs ist er | |
von Acratôn,/ ûz heidenschefte verre brâht,/ wart zeime zil aldâ gedâht,/ niht breit, sinewel gesniten,/ al nâch tavelrunder siten;/ wande in | |
beidiu swarz unde blanc/ der küngîn sun von Zazamanc./ ___nu denke ich ave an Gahmureten,/ des herze ie valsches was erjeten./ | |
war er var./ swer den lîp gein rîterschefte spar,/ der endenk die wîle niht an in,/ ob ez im râte stolzer | |
Condwier_âmûrs,/ dîn minneclîcher bêâ curs,/ an den wirt dicke nu gedâht./ waz dir wirt âventiure brâht!/ schildes ambet umben grâl/ wirt | |
manger baniere zogn/ mit grôzer fuore niht ze kranc./ er dâhte "mirst der wec ze lanc,/ flühtic wider geim walde."/ dô | |
den er tôt derhinder stach;/ des sider Trevrizent verjach./ ___Gâwân dâhte "swer verzagt/ sô daz er fliuhet ê man jagt,/ dês | |
was zer tjoste brâht:/ des wart och dâ hin zim gedâht./ ___Gâwân sach geflôrieret/ unt wol gezimieret/ von rîcher koste helme | |
disiu mære sîn?/ doch lêrt in zwîvel strengen pîn./ //Er dâhte "sol ich strîten sehn,/ und sol des niht von mir | |
bete in niemen bat./ Gâwân kêrte gein der stat./ ___er dâhte "sol ich kipper wesn,/ ich mac vor flüste baz genesn/ | |
koste hân./ Lyppauten den getriwen man/ überlesten soldiere,/ daz er gedâhte schiere/ "ich sol diz guot gewinnen/ mit zorne od abe | |
Meljanze jach,/ er müest vor ûz der hôste sîn./ si dâhte "ob er mich lêret pîn,/ den sol ich gerne durch | |
jar ê lebn:/ deist iwerr minne zît ein zal."/ nu dâhter des, wie Parzivâl/ wîben baz getrûwt dan gote:/ sîn bevelhen | |
ieslîcher sîner künste pflac:/ turkople kunden wenken./ die burgær muosen denken,/ waz vînde von ir letzen schiet./ si heten sarjande ad | |
si gâben sicherheit,/ und dô sim sagten umben grâl,/ dô dâhter des, daz Parzivâl/ diss mæres wære ein urhap./ sîn nîgen | |
ritter von dem wege,/ der in dar brâhte./ Gâwân des gedâhte,/ dô si alle von im kômen ûz,/ daz dicke den | |
daz ich sicherheit ir jæhe./ er enbôt ir, ob si dæhte an in,/ daz wære an freuden sîn gewin,/ und er | |
nu lâz in mîn geniezen:/ des ensol dich niht verdriezen./ denke an brüederlîche triwe,/ unde tuo daz âne riwe./ dir stêt | |
Parzivâl mit solher kost/ het ouch sper vil verzert:/ er dâhte "ich wære unernert,/ rit ich über diss mannes sât:/ wie | |
zer helle erkorn./ ob ir niht ein heiden sît,/ sô denket, hêrre, an dise zît./ rîtet fürbaz ûf unser spor./ iu | |
ir süezen wort,/ des vater, muotr unt [der] kinde./ er dâhte "ob ich erwinde,/ ich gên ungerne in dirre schar./ dise | |
gerbet triuwe,/ sich huop sîns herzen riuwe./ alrêrste er dô gedâhte,/ wer al die werlt volbrâhte,/ an sînen schepfære,/ wie gewaltec | |
Kyôt,/ wand im diu âventiure gebôt/ daz es immer man gedæhte,/ ê ez d’âventiure bræhte/ mit worten an der mære gruoz/ | |
wirt: ieweder ouge im wiel,/ dô er an diz mære dâhte,/ daz er dâ mit rede volbrâhte./ ___dô sprach er "hêrre, | |
ez was gebunden vaste/ zuome schilte an einem aste./ dô dâhter "wer mac sîn diz wîp,/ diu alsus werlîchen lîp/ hât, | |
dem brunnen wonte ninder mite/ dâ erz geheften möhte./ er dâhte, ob im daz töhte/ daz siz ze behalten næme,/ ob | |
lîp/ daz si diu werc volbrâhte,/ des ir herzen gir gedâhte./ sus wart verkêrt diu mennischeit:/ daz was iedoch Adâme leit,/ | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> |