Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
darîn Adv. (256 Belege) MWB Findeb.
zepter nyder vil und zurbrach, er trat mit dem fuß dryn und zurreyß sie mit all. Lyonel ergreiff das schwert da | |
jhener porten und wert sich, das nymant on syn urlaub darinn ging. Er schlug in kurczer stunt zwenczig so sere das | |
stan, die ich im morn fru wil offgeben, das er darinn rytet und keret wann er wil, sitherre das ir myns | |
Wann wolt ir in die stat, so solt ir schwern darinn zu komen als ein getruwer herre und in gůte, ich | |
uch die porten off sol thun, und solt mit gemach darinn faren und keren.’ ‘Ich enwil nymer darinn komen’, sprach Claudas, | |
solt mit gemach darinn faren und keren.’ ‘Ich enwil nymer darinn komen’, sprach Claudas, ‘es sy dann mit irm großen schaden | |
‘Ich wils uch nit sagen’, sprach die jungfrau, ‘ee wir drin komen.’ Mit dem kamen sie in einen hag ritende der | |
verdrif,/ aller schöner schönste wif!/ ////Du bis d#;ei heilich elterstat,/ drin de gewide elter is gesat,/ daruppe al dat heilichdům steit,/ | |
hant ir iu selben:/ von diu so ne mugen ir drin gen;/ daz ander gebent ir dien armen:/ ir muozint iemer | |
geloube. ich kunde doch gesagen wie./ /Ûzer hûse und wider dar în/ bin ich beroubet alles, des ich hân:/ vröiden und | |
von schulden ich den kumber dol;/ ich brâhte selbe mich dar in./ /Dem gelîch entuon ich niht,/ als ich durch swachen | |
dervor/ der wirt mit sînen gesten, $s ê si kômen drin./ jâ gienc in diu stunde $s mit grôzer kurzwîle hin./ | |
$s von der Burgonden hant./ Die mit im dar in kômen, $s der ist einer niht genesen.«/ done konde Helpfrîche $s | |
verdrôz,/ er enfultes im vier soumschrîn:/ gesteines muose ouch vil dar_în./ dô si gefüllet lâgen,/ knappen, die des pflâgen,/ wârn wol | |
alsus sprach diu künegîn./ "wê wan kumt er et selbe drîn?"/ ___Den garzûn si des vrâgen bat./ höfslîchen durch die stat/ | |
was bereit./ von golde unde sîdîn/ einen bruochgürtel zôch man drîn./ scharlachens hosen rôt man streich/ an in dem ellen nie | |
sinne/ für die küneginne,/ //und half im daz er kom dar_în;/ daz in sît wante hôhen pîn./ ___sus wart er în | |
tâten goume./ si nâmen lange boume/ und stiezen starke stecken drîn/ (daz gap den suochæren pîn),/ mit seilen si die hiengen:/ | |
man jâmer für si truoc./ ein knappe spranc zer tür dar_în./ der truog eine glævîn/ (der site was ze trûren guot):/ | |
wârn diu selben kindelîn./ dar nâch gienc dô zer tür dar_în/ vier clâre juncfrouwen:/ die solten dennoch schouwen/ wie man des | |
durch waz ist diz getân?/ deiswâr ich sol mich wâpen drîn./ ich leit in slâfe alsölhen pîn,/ daz mir wachende arbeit/ | |
von blanker sîte ein snüerelîn/ si zucte und zôhez im dar_în./ mit urloube er sich dô twuoc/ den râm von im: | |
dô nam/ zwelf schärpfiu sper von Angram,/ starc rœrîne schefte drîn/ von Oraste_Gentesîn/ ûz einem heidenschen muor./ Gâwân nam urloup unde | |
da er Gâwânen sach/ "helt, gib mir vride zuo dir dar_în./ ich wil geselleclîchen pîn/ mit dir hân in dirre nôt./ | |
daz sin anders gerne trüge./ er sprach in schimpfe zir dar_în/ "durch wen tragt ir daz vingerlîn?/ ich hôrt ie sagen | |
ungemach/ und für den Flegetônen rouch,/ für ander flüzze die drin fliezent ouch./ des nâmen wir uns muoze/ unt gewunn daz | |
sîn herze gein ir flôch,/ vil kumbers si im doch drîn zôch./ //___Si hete mit ir hende/ underm kinne daz gebende/ | |
werdekeit wol tuon."/ dô sprach des künec Lôtes suon/ "beidiu drîn unt derfür,/ unz innerhalp iwer tür,/ antwurte i’n iu gevangen."/ | |
vor glas./ der venster einez offen was/ gein dem boumgarten:/ dar_în gienc er durch warten,/ durch luft und durch der vogel | |
hiez Sabîns./ Gâwân holt unsenften zins,/ dô er untz ors drîn bleste./ swie Orgelûse gleste,/ ich wolt ir minne alsô niht | |
rite:/ daz was ein höfschlîcher site./ //___Artûs erbeizte und gienc dar_în./ er saz zuo dem neven sîn:/ den bestuont er sus | |
der sinne,/ die drî küneginne/ lie si vor ir gên dar_în./ die kuste Brandelidelîn:/ Orgelûse in ouch mit kusse enpfienc./ Gramoflanz | |
des er dicke al_eine pflac,/ daz er sich palde wâpnde drîn./ nu wil er werben niwen pîn./ dô der freudenflühtec man/ | |
dâ sach diu künegîn jâmers nôt./ si brâchen zuo zir dar_în./ Parzivâl durch die nifteln sîn/ bat ûf wegen den sarkes | |
priester alt,/ der ûz heidenschaft manc kindelîn/ och gestôzen hête drîn./ ___der sprach "ir sult gelouben,/ iwerr sêle den tiuvel rouben,/ | |
di erde an eyme teyle drygir vynger rum, vnd gus dar yn dryakirs in di selbe wurczil des stockis, der do | |
di Krichin sprechin, so nym eyne birne vnde lege si dar yn. Swymmit di birne, so ist der wyn ytil vnde | |
mære in daʒ chloſter geſeit. Notdurft $t moht man wol drin ſagen, daʒ ander ſolt man da vor lan. Daʒ dritte, | |
ilente sa/ hiz si die burgetor entslizen;/ den kaiser si dar in lizen./ dem kaiser uiel si ze fuzen:/ ‘ich wil,’ | |
kemenatin./ Vnde nam die turlichen want./ Also manich urowe hat./ Dar in$/ cierte sie den liph./ Do gin daz listigez wiph./ | |
gint die Recke dietherich./ Do wart die kemenate vf getan./ Dar in$/ gint der helit wolge tan./ Den hiez die iunge kuningin./ | |
Do her den schal gehorte./ Den kerkenere man vf brach./ Dar in schein do der tac./ Schire quam in daz liecht./ | |
kerkenere./ Michil bette wate./ Vnde ander got gerate./ Wart in uirholene dar in$/ getragin./ Do mosten sie genade haven./ Similen vnde wiz | |
in kel gan./ Asprian der helit got./ Den kamerschaz man dar in$/ troch./ Sie gehetin alle vffe daz mere./ Do heiz | |
dankis nich./ Der sigel zo deme kele./ Wart gereit schire./ Dar in trovh man golt rot./ Alse der koninc gebot./ Nuschen | |
zo./ Hette wir einin crumbin man./ Inde wolde die koningin dar in gan./ In ne si it dan nuwit war./ Dat | |
es in baiden wart erkant./ Si wúrfent so vil kriege dar in/ Gen an ander under in,/ Das niemanne t#;eohte/ Der | |
ter hello wuohs ter ir gewin,/ manchunne al daz fuor dar in./ //Do sih Adam do bevil,/ do was naht unde | |
sicht ûf dem zwîe/ Bollen, die sich went ûf tuon;/ darin setzet sich dur ruon/ nachtegal, diu vrîe./ Geêret sî diu | |
erlitten/ diu vil hôhe trinitât./ Dû bist der gezeichent brunne,/ darin schein diu lebendiu sunne,/ gar mit aller tugenden wunne/ ist | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |