Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZPeter (192 Belege)  

PrMd_(J) 341, 20 sanctus Andrêas, des tac wir hûte begên, der was sente Pêtris brûdir unt unsir herre selbe bikârte in, dâ er vûr
PrMd_(J) 354, 13 heidine gewone wârin. daz gesach die kunegin Eudoxia, die s$. Pêtirs ketenin ce Rôme brâchte, unt bat den bâbis, daz er
PrMd_(J) 354, 16 daz sie allir jêrgilîchis zû deme munstir quâmin, wâ sancti Pêtiris ketinin gewîhit wêren, unt dâ hetin ir jârmarkit unt andir
PrMd_(J) 354, 19 nû bigiengin in unsirs herrin êre unt des gûten s$. Pêtirs den wortin, daz sie got inpunde von allin irin sundin,
PrMd_(J) 354, 20 daz sie got inpunde von allin irin sundin, alse s$. Pêtir inpundin wart von den îsirin banden unt von des kunigis
PrMd_(J) 354, 21 Hêrôdis gewalt. Mîne liebin, den tac bigên wir hûte. S$. Pêtir newart nicht gebundin joch gevangin alse hûte, wene disen tâc
PrOberalt 60, 42 er sprach: ‘ginch wider, Sathana.’ unser herre sprach zu sant Peter: ‘ginch hinder mich, Sathana.’ Daz waz also gesprochen, sam ob
PrOberalt 68, 10 daz ir ieglichem ein weniges w#;eurde.’ do sprach Andreas, sant Peters bruder: ‘hie ist ein chint, daz hat f#;eumf brot girstiniu
PrOberalt 86, 5 gen, daz si den hiligen jungern saiten und næmlich sant Peter daz er vil gewislichen erstanten wær und daz si in
PrOberalt 86, 7 in ze Galilea f#;eunden. welich durft waz des daz er Petrum benamen nante? Petrus der hat unsers herren dristund verlaugent, und
PrOberalt 86, 7 f#;eunden. welich durft waz des daz er Petrum benamen nante? Petrus der hat unsers herren dristund verlaugent, und wær er nicht
PrOberalt 88, 34 mit grozzer buzze wider ze sinen hulden chomen, daz ist Petrus, daz ist der schacher, daz ist Zacheus, daz ist Maria.
PrOberalt 88, 36 sin triw niht wol behalten habe, der sech wie sant Peter mit innenchlichen zæhern ze hulden chom. der diep und rawær
PrOberalt 92, 14 ‘ich bin der gůt hirt’. die andern gůt herte, alsam Petrus und ander die hiligen zwelfboten und die hiligen lerær alsam
PrOberalt 97, 2 dikch si an geslagen wurden, swie si gechr#;eutzet wurden sam Petrus, swie si gehaubt $t wurden sam Paulus, swie si gebrennet
PrOberalt 103, 24 und in der ewigen růe mit dem almachtigen got: sant Petrus, sant Paulus, sant Johans, Jeronimus, Augustinus, Gregorius. die predigent uns
PrOberalt 105, 20 und diu ander Maria, den gelaubten si nicht. iz chom Petrus und seit in, er hiet unsern herren gesehen, si engelaubten
PrOberalt 110, 18 von der werlt, daz m#;eugen wir wol merchen an sant Petro der durch einer p#;eosen dirn willen unsers herren verlaugent. dar
PrOberalt 110, 22 vor den ch#;eunigen. swa si hin chomen, da sprachen si, Petrus und alle die heiligen junger, an aller slacht vorcht daz
PrOberalt 113, 29 er sant Marien Magdalenen getan hat und andern vil manigen. Petrus der sein dreistunt $t verlaugent hete, dem gab er die
PrOberalt 130, 37 vernomen habet, der schifflin waren zwei. daz ein waz sant Peters, an daz gie unser herr. sant Peters schiffel daz bed#;eutet
PrOberalt 130, 37 ein waz sant Peters, an daz gie unser herr. sant Peters schiffel daz bed#;eutet die ersten christenheit diu da bechert waz
PrOberalt 130, 39 diu da bechert waz von der judenschaft $t diu sant Peter bevolhen waz. daz selb schifflin hiez unser herr von dem
PrOberalt 131, 22 lert diu menige an dem schiffel. an dem schiffel sant Peters lert uns unser træchtin. er lert auch hiut alle die
PrOberalt 131, 28 nach der hiligen predig unsers herren do gebot er sant Petro: ‘vart an diu tieffe und bereitet eur netz ze vischen’.
PrOberalt 131, 29 und bereitet eur netz ze vischen’. do antwurt in sant Peter: ‘herre, gepietær, wir haben alle dise nacht geariweitet und enviengen
PrOberalt 131, 34 gotes des menschen hertze innerhalben mit sinen genaden bewisen. sant Peter sprach: ‘wir haben, herre, alle dise nacht gearibeitet und viengen
PrOberalt 140, 24 fr#;eumt erslagen, $t und begie also diu zwei main. sant Petrus waz ein gůt paum und trug doch #;eubel wucher, do
PrOberalt 147, 21 der schied auch an alle s#;eunt von diser werlt. sant Petrus, dem unser herre gewalt hat gegeben die s#;eundær von ir
PrOberalt 170, 27 dem chaiser daz dez chaisers waz, do er ze sant Petro sprach: ‘ginch zu dem mer und wirf dinen angel dar
Rol 4030 wirt uil ůbele gesconet./ wi hat dir nu Peter gelonet?/ nu ist er ze Rome,/ nu bistu hi ze$/
Rol 4070 stimme hůben si:/ ‘Monsoy!’/ daz was des kaiseres zaichen./ ‘sent Peter mac mir baz geheluen,/ daz schinet hi ze$/ stét,/ denne
Rol 6874 himilischer herre,/ daz ich iz ungezogenlichen slůc./ mines herren sent Petres blůt,/ diu herschaft sent Plasien,/ des hares mines herren sent
Rol 7901 scol erschinin/ ze$/ sine(m) urtaile/ den rechten ze$/ haile,/ sente Peter ze$/ sinin fuzen,/ also er im den gewalt hete uerlazen./
Rol 7917 den chůnc uon Niniue/ do er erkante din ê,/ sent Petern uz des meres unden:/ er uerl#;vogenote drie stunde./ dines
Roth 3186 ein herre were./ Do bat her die kuninginne./ Durch sancte petres willen./ Dat si uf hulfe zven hasten./ Von grozen uncreften./
RvEBarl 3045 wort und ir gebot,/ diu durch ir munt lêrte got:/ //Petrus unde Andrêas,/ Jôhannes, Jâcobus, Thômas,/ Philippus, Jâcobus, Mathêus,/ Simôn Bartholomêus,/
RvEBarl 3822 dich:/ diu hât uns geseit alsus,/ daz der boten vürste, Petrus,/ tet die gotes lêre kunt./ dô wart daz liut sâ
RvEBarl 4355 die von sünden sint behuot/ und ie truogen rehten muot./ Petrus, der vil reine bote,/ hâte gesündet an gote:/ er lougente
RvEBarl 12210 kiusche lâgen./ dâ bî saget ir alsus,/ der boten vürste, Petrus,/ hæte ouch wîp bî sîner zît,/ und jeht, daz er
SiebenZ 85 vater der gnaden,/ daz er unser ruoch ze gnaden,/ der Petre zem erist tete chunt,/ daz er vergeben scolt sibenzec siben
Spec 2, 25 $.s$. Iohanne, dem gotiſ t#;vofare, unde allen gotiſ wiſſagin, $.s$. Petro unde allen gotiſ poten, $.s$. Stephano unde allen gotiſ martyrarn,
Spec 5, 2 gnaden unſerſ herren vnde von dem gwalte, den got $.s$. Petro uerlêhe, do er z#;ov im ſprach: Quodcumque ligaueriſ ſuper terram
Spec 5, 3 Quodcumque ligaueriſ ſuper terram etc. Er ſprach: ‘Swaz du gebindiſt, Petir, ûf der erde, daz wirt gebundin da ze himele, vnde
Spec 5, 6 #;voch zerloſet in deme himele.’ Den gwalt, den er ſancto Petro gab, den verlehe er #;voch andern ſinen holdin unde allen
Spec 5, 7 allen euvarten. $t Von dem gwâlte, den wir von $.s$. Petro haben, ſprechen $t wir dei heiligen vuort. Got ſi durch
Spec 16, 13 cuiuſ eſtiſ fili%;e benefacienteſ et non timenteſ ullam perturbationem. Sanctus Petruſ do er ſach, daz vil manich wîp von der heidenſchêft
Spec 25, 7 het er daz garnet mit ſiner rainichaite, daz in $.s$. Peter wihte ze dem heiligen evangelio, daz er daz bredigte vnde
Spec 37, 10 Mit den zæheren vertiligote $.s$. Marie_Magdalene alle ir ſvnde, $.s$. Peter garnete da mite antlaz der ſvnde, daz er Kriſteſ verl#;vogende.
Spec 43, 27 die zaher ſint, daz ſchult ir da uon wizzin: $.s$. Petrus do er gotiſ driſtunde uerl#;vogent, daz enzêlt dehein bůch, waz

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken