Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gepunten hete in dem charchere. Vnd die ſelben chettenen, da Petrus mit gepunten was, die beſtaten wir niender pillicher, denne da | |
ʒe dem munſter, das da geweihet iſt in ere ſante Peters an dem anegenge diſſes manodes. Mit alſo ſůʒʒer rede, ſo | |
Auguſto erbuten, das ſi die lieʒʒen vnd puten die ſancto Petro. Der pabeſte, der gebot #;voch mit rate des ſendes vnd | |
Rome vnd vber alle die werlte gert wurde, darumbe, das Petrus erlediget wart ůʒ Herodes panten, vnd geſacʒeten, $t das an | |
romiſche liute alles hincʒe dem ſelben munſter ch#;eome, da ſant Peters chettene beſtatet waren, vnd da got dienten vnd ſant Peter. | |
Peters chettene beſtatet waren, vnd da got dienten vnd ſant Peter. Er geſacʒet #;voch, das alſo man in ê von des | |
cheiſers chelre ʒeſen gebe, das ſi alſo da in ſant Peters munſter an dem ſelben tage ein peʒʒer eʒʒen vnd ein | |
den ewigen genaden vnd von dem heiligen engle mit ſant Petro ʒe dem himelriche beſtatet wurden. Alſo můʒ es vns ergen. | |
an irem valle vnſern val vnd vnſer brode genedichlichen erchanten. Petrus, der oberiſte, der vnder in was, vnd dor vmb Petrus | |
Petrus, der oberiſte, der vnder in was, vnd dor vmb Petrus gehaiʒʒen was, das er mit vnſerem herren ſtætic vnd veſte | |
vf ſiner bruſte lieʒ lainen, wie ſi pede mit ſant Peter vf dem perge diu gotlichen to%:ugen ſahen, die ander ſin | |
die wolf.#.’ Der wolf was Nero ainer, der crucigite ſant Petrum, das haupt chert er im nider, die f#;euʒʒe auf; er | |
enmagen/ von mînen schulden niht getragen.’/ des selben ouch sant Pêter jach./ ze sant Jôhanne er dô sprach:/ ‘lieber vriunt Jôhannes,/ | |
sîn hant/ mohte erledigen von dan./ dô rief er sant Pêter an./ er sprach: ‘herre, erledige mich!/ gedenche daz ich ernerte | |
hân verlân.’/ ‘dîn riuwe sol dich wol vervân’,/ sprach sant Pêter aber dô,/ ‘sît ich dich, bruoder, alsô/ in guoter andâht | |
si ir enphallen lie,/ dâ mite ich ez bewæren sol./ Pêter, dû erchennest si wol;/ ez ist die dâ dû si | |
al der werlde herren./ dô sleich hin nâch vil verren/ Pêter unz an Annas tor./ dâ vant er Jôhannen vor,/ der | |
doch ein ende sehen/ waz im solde geschehen./ dô wart Pêter drîe stunt/ vermeldet. ‘mir ist unchunt,’/ sprach er als ofte, | |
durch die forcht die er zum tode hat, als Sant Peter geschah. Er ging uff das mere war er wolt, biß | |
sele in den sal/ aller lastre nit uersenket,/ des sente peter wol gedenket,/ di den sundere behart,/ vnde sprichet, swanne der | |
wesen da:/ des bite wir dih herre sanctus johannes baptista./ Peter der twelif botin furste,/ bedenke alle unse durfte,/ dv weist | |
dir gemazen./ dir ist di selbe gewalt gelazen,/ den sente peter din geselle hat,/ daz ir sunderin ire missetat/ mugit behalden | |
tode.’/ wol irchenn ih arm menische mine brode,/ di sancte petrus an sih irkante,/ do er zv unsin heilante/ in deme | |
da ruhende gett,/ dar njwit uor ne bestet/ nah sancte petris rede,/ er uersuchit wen er verswelgen mege./ Alle di heiligen | |
die erſte ſunde die lugine, do ananiaſ vnde ſafira ſancte petre verl#;vokenten deʒ ſchaʒʒeſ, den ſi verborgen $t heten. Dar unbe | |
die gotiſ gabe wolte k#;vofen. Dar unbe verdampnite in ſanctuſ petruſ vnde ſunderte in von der criſtenheite. Jn der ſelben verdempniſſe | |
ſine holden. An der ſelben wile uergap unſer herre ſancto petro ſine ſchulde. Alſe balde nach der metin ſingen wir lauſ metin, | |
deſ babeſtes fúrſtrit. Eʒ hete der babeſt, der nach ſancte peter kam. Dar nach gewunnen eʒ die patriarchen, die ſaʒtent die | |
meiſter ſprach: Die meſſe wart erhabin allre erſt bi ſancte peteres ʒiten. Do laſ men vor dem opfere nuwen ʒwo leʒʒen: | |
Die ſtille meſſe dihtetent fúnf b#;eabeſte. Der eine waʒ ſanctus petruſ. Der anderen ſuln wir hie geſwigen, wen [46#’r] die rede | |
daʒ maria_magdalena ein offene ſunderin waʒ? Weiſt du, daʒ ſanctus petruſ gotiſ verlóginte mit einem meineide vnde ſanctuſ pauluſ die criſtenheit | |
Owe, wolte got, daʒ ich wolte, ſo wolte ich ſancte peter ſin gelich. Do ſprach der meiſter: Entruwen, [73#’v] wilt du | |
du daʒ, daʒ wirt. Jch ſpriche niht, daʒ du ſancte peter werdeſt, du wirſt ime gelich. Da engert nieman me, wen | |
ſprach der iunger: Daʒ bewere mir. Der meiſter ſprach: Sante peter frowet ſich ſancte Johanneſ magetůmeſ, Sanctuſ iohanneſ frowet ſich ſancte | |
frowet ſich ſancte Johanneſ magetůmeſ, Sanctuſ iohanneſ frowet ſich ſancte petriſ martile. Alſo wirt iegelicheſ ere ir aller ſament vnde ir | |
he da sach,/ dat $’n gein sin envollen gegründen mach./ //Petrus, des groʒ einveldicheit/ andre einveldgen üvergeit,/ he lernd enbinnen heimeliche/ | |
heren wort wilt verstan,/ he mach daran bekentnis entfan,/ dat Petrus bit siner einveldcheide/ gewan $’n schatz der groʒer wisheide./ //Wand | |
$’n schatz der groʒer wisheide./ //Wand dů he loft sent Peters sin,/ Petrum der duven sun h#;eiʒ he in./ d#;ei duf | |
der groʒer wisheide./ //Wand dů he loft sent Peters sin,/ Petrum der duven sun h#;eiʒ he in./ d#;ei duf bezeichent einveldcheit,/ | |
brust; das was Johannes_Ewangelista. Do kam ein einvaltig man, Sant Peter. Do kam ein jungeling gros, der brahte ein gebunt gegerwedes, | |
vernomen, das min lichamme ist dikke von im selber komen. Petre, ich bin gecrúcegot mit dir, wand mir wirt niemer mensclich | |
das mag nit langer weren denne von aller_heligen_tag untz Sant Peters tag, als er babst wart. Si s#;eollent nieman nit bitten | |
botten den girigen pfaffen und hom#;eutigen leien. Mere |
|
Swer mit mir wil beliben, der getr#;eoste sich mit Sant Peter des irdenischen libes. Die verborgen schulde machet ze jungest die | |
cristanem gel#;voben ir blůt gegossen hant. Da bi sint Sant Peter und alle gottes aposteln mit ime #;voch gebildet; da bi | |
Daʒ ander teil heiʒit der lenze. daʒ vahit an sant peters tag ane. Ein meister, heiʒit Romelus, $t der vahet daʒ | |
tage. Der babst het gebotten ze vastenne den abent sant Peters, $t sancti andree, sancti symonis, sancti pauli, Sancti iude, sancti | |
ſpiegel habet daʒ erſchinet auch in dem ſpiegel; habet man Petrvm da ʒv, eʒ wirt Peter dar inne, habt man ein | |
in dem ſpiegel; habet man Petrvm da ʒv, eʒ wirt Peter dar inne, habt man ein t#;evbelin dar ʒv, eʒ wirt | |
‘Der menſch der trage ſin crvce.’ Er ſprichet niht ‘ſant Peterſ crvce’; daʒ iſt, daʒ ieder menſch t#;ov nach ſinen chreften, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |