Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zürnent diu wîp.«/ »Suln wir gouche ziehen?« $s sprach aber Hagene:/ »des habent lützel êre $s sô guote degene./ daz er | |
$s âne schulde widerseit./ Sîn gevolgete niemen, $s niwan daz Hagene/ geriet in allen zîten $s Gunther dem degene,/ ob Sîfrit | |
$s sô torste in niemen bestân.«/ »Nein er«, sprach dô Hagene. $s »ir muget wol stille dagen./ ich getrûwez heinlîche $s | |
der künic Gunther: $s »wie mac daz ergân?«/ des antwurte Hagene: $s »ich wilz iuch hœren lân./ wir heizen boten rîten | |
leide getân./ Der künic mit sînen vriunden $s rûnende gie./ Hagen von Tronege $s in nie geruowen lie./ noch heten ez | |
heten ez gescheiden $s genuoge $’sküniges man:/ dône wolt$’ et Hagene $s nie des râtes abe gân./ Eines tages si Sîfrit | |
lande $s vil manic ritter starc./ dô gie von Tronege Hagene, $s da er Kriemhilde vant,/ und bat im geben urloup: | |
hôhes muotes«, $s sprach diu küneginne, »sîn./ Vil lieber vriunt Hagene, $s gedenket an daz,/ daz ich iu gerne diene $s | |
sicher $s der degen küene unde guot.«/ »Vrouwe«, sprach dô Hagene, $s »unt habt ir des wân,/ daz man in müge | |
des ist mir sorgen vil bereit.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »ûf daz sîn gewant/ næt ir ein kleinez zeichen. | |
$s vor sînen vîanden stât.«/ »Daz tuon ich«, sprach dô Hagene, $s »vil liebiu vrouwe mîn.«/ dô wând$’ ouch des diu | |
dâ mite verrâten $s der Kriemhilde man./ urloup nam dô Hagene, $s dô gie er vrœlîche dan./ Des küniges ingesinde $s | |
er wând$’, er solde rechen $s der sîner vriunde leit./ Hagen im reit sô nâhen, $s daz er geschouwete diu kleit./ | |
Waskenwalde, $s als ich dicke hân getân.«/ daz hete gerâten Hagene, $s der vil ungetriuwe man./ »Allen mînen gesten $s sol | |
zuo sînem wîbe $s der recke vil gemeit./ schiere hete Hagene $s dem künige geseit,/ wie er gewinnen wolde $s den | |
untriuwe $s solde nimmer man gepflegen./ 16. ÂVENTIURE/ Gunther und Hagene, $s die recken vil balt,/ lobten mit untriuwen $s ein | |
küene unde balt?«/ »Welle wir uns scheiden«, $s sprach dô Hagene,/ »ê daz wir beginnen $s hie ze jagene?/ dâ bî | |
der wil uns gern erdürsten lân.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »vil lieber herre mîn,/ ich wânde, daz daz pirsen | |
haben $s nâher an den Rîn.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »ir edeln ritter balt,/ ich weiz hie bî nâhen | |
man jah im grôzer êren, $s swer iz ie gesach./ Hagen sîne triuwe $s vil sêre an Sîfriden brach./ Dô si | |
dannen $s zuo der linden breit,/ dô sprach von Tronege Hagene: $s »mir ist des vil geseit,/ daz niht gevolgen künne | |
sihet gewunnen hân.«/ »Nu welle ouch wirz versuochen«, $s sprach Hagene der degen./ dô sprach der snelle Sîfrit: $s »so wil | |
zühte. $s den bogen unt daz swert,/ daz truoc allez Hagene $s von im dannewert./ dô sprang er hin widere, $s | |
$s stecken er dô lie./ alsô grimmeclîchen $s ze flühten Hagen nie/ gelief noch in der werlde $s vor deheinem man./ | |
fürste wânde vinden $s bogen oder swert:/ sô müese wesen Hagene $s nâch sînem dienste gewert./ Dô der sêre wunde $s | |
gerne errochen $s der vil hêrlîche gast./ Dô was gestrûchet Hagene $s vor sîner hant zetal./ von des slages krefte $s | |
schelten: $s ez wære bezzer verlân.«/ Dô sprach der grimme Hagene: $s »jane weiz ich, waz ir kleit./ ez hât nu | |
sold$’ ergân,/ daz man ez verhæle, $s daz ez hete Hagene getân./ Dô sprâchen ir genuoge: $s »uns ist übel geschehen./ | |
dâ er füere durch den tan.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »ich bring$’in in daz lant./ mir ist vil unmære, | |
ir hœren sagen,/ und von eislîcher râche. $s dô hiez Hagen tragen/ Sîfrit alsô tôten $s von Nibelunge lant/ für eine | |
lieber man:/ ez hât gerâten Prünhilt, $s daz ez hât Hagene getân.«/ Diu vrouwe hiez sich wîsen, $s dâ si den | |
herren, $s den si dâ heten verlorn./ dô het gerochen Hagene $s harte Prünhilde zorn./ Dô sprach diu jâmerhafte: $s »ir | |
Gunther $s mit den sînen man/ und ouch der grimme Hagene $s zuo dem wuofe gegân./ Er sprach: »vil liebiu swester, | |
dâ geschach./ dâ von man die schulde $s dâ ze Hagene gesach./ Die wunden vluzzen sêre, $s alsam si tâten ê./ | |
$s »ich wilz iuch wizzen lân:/ in sluogen schâchære, $s Hagen hât es niht getân.«/ »Mir sint die schâchære«, $s sprach | |
ez got errechen $s noch sîner vriunde hant./ Gunther und Hagene, $s jâ habt ir iz getân.«/ die Sîfrides degene $s | |
$s daz si daz gerne sehe.«/ »ine trûwes niht«, sprach Hagene, $s »daz daz immer geschehe.«/ Dô hiez er Ortwînen $s | |
besten vriunden $s man in vor ir sach./ dône torste Hagene $s für si niht gegân./ wol wesse er sîne schulde, | |
einen man./ in het erslagen niemen, $s het ez niht Hagene getân./ Dar nâch vil unlange dô $s truogen si daz | |
marke wert./ jane het es âne schulde $s niht gar Hagen gegert./ Der wunsch der lac darunder, $s von golde ein | |
den rîchen $s begonde si nu geben,/ daz dâ reite Hagene, $s ob si solde leben/ noch deheine wîle, $s daz | |
%..enruochen, war si teile $s ir silber und ir golt.«/ Hagen sprach ze dem künige: $s »ez solde ein frumer man/ | |
hüeten: $s si ist diu swester mîn.«/ dô sprach aber Hagene: $s »lat mich den schuldigen sîn.«/ Ir sumelîcher eide $s | |
unbehuot./ dô nâmen si der witwen $s daz kreftige guot./ Hagen sich der slüzzel $s aller underwant./ daz zurnde ir bruoder | |
er daz rehte bevant./ Dô sprach der herre Gîselher: $s »Hagen hât getân/ vil leides mîner swester; $s ich sold$’ iz | |
die aller besten darunder, $s die man inder vant,/ niwan Hagene aleine, $s der beleip dâ durch haz,/ den er truoc | |
der künic rîche $s wære wider komen,/ die wîle hete Hagene $s den schaz vil gar genomen./ er sanct$’ in dâ | |
Kriemhilt $s nimmer viender sîn gewesen./ Ê daz von Tronege Hagene $s den schaz alsô verbarc,/ dô heten siz gevestent $s | |
füeren $s die recken an den Rîn./ der wirt nâch Hagen sande, $s ob si im kündec möhten sîn./ Dô sprach | |
kleider $s vil harte spæhe gesniten./ Dô sprach der snelle Hagene: $s »als ich mich kan verstân,/ wand%..e ich den herren | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |