Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ſprach: Waʒ, obe dir alle lúte alſe holt werent alſe dauid Jonathe waʒ, der im alſe lieb waʒ alſe ſine ſele? | |
wir ſie gebihtet hant. Do ſprach der meiſter: Weiſtu, daʒ dauid vil vnkuſcheite vnde manſlath begie? //Der iunger ſprach: Daʒ weiſ | |
der iunger: Ei wol vnmaʒliche froide! Do ſprach der meiſter: Dauidiſ vnde Jonate frúntſchaft were da ein vigenſchaft. $t Hei, wie | |
s#;eit sin edelcheit,/ Joseph sins lives reinicheit,/ Moises godes heimlicheit./ David s#;eit sine mildicheit,/ Salomon sin wisheit,/ Ezechias sin reinsam witzicheit./ | |
ich werd bekant,/ dat din ougen sin an mich gewant!/ ////David de prophete uʒerkoren,/ van des geslecht du bis geboren,/ he | |
ist vil gevallen, wan ir sele bleip ungewunt. Salomon und David enpfiengen den heligen geist in iren mensclichen sinnen; do sich | |
erbarme dich, lieber herre, das únser viende sich bekeren. Kúnig David ist in disem bůche das ander lieht mit dem salter, | |
muste sparen./ in warer gotes lieb er ist/ sam her David ein spiegel sinem riche./ untruwe brach er ir genist,/ sin | |
/ sus stet es in der künige buch geschriben./ her David wart gefriet von dem hirtentum,/ durch das sin herze milde | |
Gelboe verschart/ mit Jonathas wart und ir kraft,/ von Samuel, David und von dem buwe/ des tempels und hern Salomonis ruwe./ | |
gar besloß/ versigelt in des todes faß./ von Golias hern David half ir milde,/ dem künig Assirie von rindes bilde./ sie | |
bilderin,/ als uns tut kunt die schrift und Isaias,/ Ezechiel, David und Jeremias/ und ouch her Zacharias,/ her Daniel und Balaam./ | |
glas,/ der ist an witze griser,/ vil wiser $s wann David, Salomon./ der menschlich mut/ $s in minne glut/ verwicket ilet | |
Mortuus eſt Dauit plenus dierum. Dauit iſt tot voller der tage. Daʒ iſt geſchriben von dem | |
niht hoher ahten denne einen miſt vnd einen ſtovp, alſ Dauit, der het ſich niht hoher denne einen ſtinchvnden toten hvnt. | |
der ander Elimaʒ, di ſolten ʒe not ʒe dem chvnige Dauit; der ein hvp ſich e vʒ e der ander, vnd | |
ce himele wirt sie vollinbrâcht. dô der heilige man her Dâvîd dise burch ane sach von den gnâdin des heiligin geistis, | |
dienst mit manigen dingen diu si in vor taten. also Davit der si von ir viende f#;eurchempfen Golya lediget; also tet | |
haubtstat, wan si dann geborn warn. da wart der ch#;eunich Davit geborn, des ch#;eunnes waz Joseph und unser fraw sant Marie. | |
fur ze Betlahem mit unser frawen. Betlahem waz des ch#;euniges Davides stat, da wart Davit geborn. Davit bezaichent unseren herren, den | |
unser frawen. Betlahem waz des ch#;euniges Davides stat, da wart Davit geborn. Davit bezaichent unseren herren, den heiligen Christ, mit dem | |
Betlahem waz des ch#;euniges Davides stat, da wart Davit geborn. Davit bezaichent unseren herren, den heiligen Christ, mit dem namen und | |
heiligen Christ, mit dem namen und auch mit den werchen. Davit daz spricht in unser zungen ‘ein hantstarcher man’, er haizzet | |
hantstarcher man’, er haizzet auch ‘ein man des man gert’. Davit haizzet ain hantstarcher man dar umb daz er den risen | |
daz er si getr#;eost und gelediget. mit sinem amt bezaichent Davit unsern herren: er waz ein hirt und h#;eut der schaffe, | |
an Abraham, daz dritte alter waz von Abraham untz an Davit, daz vierd alter waz von Davit untz daz si hintz | |
von Abraham untz an Davit, daz vierd alter waz von Davit untz daz si hintz Babylonia verchert wurden; da nach do | |
herre in selben Moysen und sinen bruder Aaron und Josue, David, Jeremiam, Esaiam und die hiligen wissagen. diu ainlift weil diu | |
da f#;eur. do begund er ze ruffen unde sprach: ‘Jesu, Davides sun, erbarme dich #;euber mich’. die do f#;eur giengen die | |
rich elliu, der schatz aller, swaz wunne diu werlt hat. David, Salemon, Ezechias und ander vil manige die heten daz rich | |
in und an bet in und sprach also: ‘herre hailant, Davides sun, erbarm dich #;euber mich. mein tochter diu ist siech | |
ist hart gem#;eut von dem b#;eosen gaist.’ si hiez in Davides sun dar umb, daz sein muter, unser frawe sant Maria, | |
dar umb, daz sein muter, unser frawe sant Maria, von Davides ch#;eunn geborn waz. Ditz wip diu unsern herren an ruft | |
den hiligen geist’. die hiligen patriarchen, die hiligen wissagen, Abraham, David, Esayas, die heten den hiligen geist; swenn si iht saiten, | |
er sein schulde mit riwe und mit zæhern ab wusch. Davide der sich #;euberladen het mit der #;euberhur und mit der | |
guten baumen die #;eubel wucher trugen, die heiligiu læut waren. David waz ein gůt baum und truge doch #;eubel wucher. swie | |
wirt ze erst verwandelt, da nach wirt daz bucher verwandelt. Davit wart verwandelt mit der glust, da nach begie er daz | |
horten, und ensahen und enhorten mein nicht.’ Abraham, Esayas, Mycheas, David, die und ander vil manig die wunschten siner chunft, siner | |
man micheln richtum het und got iedoch dient, Abraham, Job, Davit, die alle waren rich. si waren des richtums nicht schalkch, | |
#;euber ir notdurft, daz gaben si ze gotes dienst, also Davit tet, oder si gaben ez den armen und den ellenden, | |
we armer mensch, ez spricht der heilig gaist durch sant Davides munt: Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanae sunt. er spricht: | |
uil libin lúte,/ minnet sibin tagezít,/ daz retet der kůninc Dauid:/ ir scult spade unt fru sin,/ so erhoret uch min | |
gwan,/ ie gerit den mort./ uon ime stet gescribin dort:/ Dauid ein chůnich uil here/ sprichet uon deme uerrataere:/ ‘er hat | |
geswiche:/ swaz ainen duchte gůt,/ daz was ir aller můt./ Dauid psalmista/ hat uon in gescriben da:/ ‘wi groze in lonet | |
wart in wol gelonet sit./ uon in wissagete der herre Dauid:/ ‘got hat si gehohet,/ er hat si gechronet./ ir angest | |
dem helle grunde,/ di sich nicht erkennent ir sunde./ der chůnc Dauid/ uor unseres herre(n) geburte manige zít,/ ain uil herer wissage,/ | |
uersihest dich ze diner sterke;/ da bi sculn wir merke:/ Dauid was uil lutzeler gescaft;/ got selbe gap ime di craft/ | |
unt geware./ Nune mugen wir in disem zite/ dem chůninge Dauite/ niemen so wol gelichen/ so den herzogen Hainrichen./ got gap | |
baz geschahe?/ sime schephere/ opherit er lip unt sele/ sam Dauid der herre./ swa er sich uirsumet hat,/ ze gerichte er | |
nam,/ dem diu krône baz gezam:/ daz was der guote Dâvît,/ der sît mit sælden lange zît/ ein künec und ein | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |