Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZDavid (181 Belege)  

Lucid 147, 14 ſprach: Waʒ, obe dir alle lúte alſe holt werent alſe dauid Jonathe waʒ, der im alſe lieb waʒ alſe ſine ſele?
Lucid 155, 3 wir ſie gebihtet hant. Do ſprach der meiſter: Weiſtu, daʒ dauid vil vnkuſcheite vnde manſlath begie? //Der iunger ſprach: Daʒ weiſ
Lucid 156, 6 der iunger: Ei wol vnmaʒliche froide! Do ſprach der meiſter: Dauidiſ vnde Jonate frúntſchaft were da ein vigenſchaft. $t Hei, wie
MarlbRh 14, 14 s#;eit sin edelcheit,/ Joseph sins lives reinicheit,/ Moises godes heimlicheit./ David s#;eit sine mildicheit,/ Salomon sin wisheit,/ Ezechias sin reinsam witzicheit./
MarlbRh 113, 7 ich werd bekant,/ dat din ougen sin an mich gewant!/ ////David de prophete uʒerkoren,/ van des geslecht du bis geboren,/ he
Mechth 2: 24, 72 ist vil gevallen, wan ir sele bleip ungewunt. Salomon und David enpfiengen den heligen geist in iren mensclichen sinnen; do sich
Mechth 3: 20, 12 erbarme dich, lieber herre, das únser viende sich bekeren. Kúnig David ist in disem bůche das ander lieht mit dem salter,
Mügeln 20,12 muste sparen./ in warer gotes lieb er ist/ sam her David ein spiegel sinem riche./ untruwe brach er ir genist,/ sin
Mügeln 28,4 / sus stet es in der künige buch geschriben./ her David wart gefriet von dem hirtentum,/ durch das sin herze milde
Mügeln 79,9 Gelboe verschart/ mit Jonathas wart und ir kraft,/ von Samuel, David und von dem buwe/ des tempels und hern Salomonis ruwe./
Mügeln 170,9 gar besloß/ versigelt in des todes faß./ von Golias hern David half ir milde,/ dem künig Assirie von rindes bilde./ sie
Mügeln 176,10 bilderin,/ als uns tut kunt die schrift und Isaias,/ Ezechiel, David und Jeremias/ und ouch her Zacharias,/ her Daniel und Balaam./
Mügeln 382,12 glas,/ der ist an witze griser,/ vil wiser $s wann David, Salomon./ der menschlich mut/ $s in minne glut/ verwicket ilet
PrBerthKl 1, 1 Mortuus eſt Dauit plenus dierum. Dauit iſt tot voller der tage. Daʒ iſt geſchriben von dem
PrBerthKl 1, 35 niht hoher ahten denne einen miſt vnd einen ſtovp, alſ Dauit, der het ſich niht hoher denne einen ſtinchvnden toten hvnt.
PrBerthKl 7, 31 der ander Elimaʒ, di ſolten ʒe not ʒe dem chvnige Dauit; der ein hvp ſich e vʒ e der ander, vnd
PrMd_(J) 351, 34 ce himele wirt sie vollinbrâcht. dô der heilige man her Dâvîd dise burch ane sach von den gnâdin des heiligin geistis,
PrOberalt 13, 8 dienst mit manigen dingen diu si in vor taten. also Davit der si von ir viende f#;eurchempfen Golya lediget; also tet
PrOberalt 17, 17 haubtstat, wan si dann geborn warn. da wart der ch#;eunich Davit geborn, des ch#;eunnes waz Joseph und unser fraw sant Marie.
PrOberalt 18, 3 fur ze Betlahem mit unser frawen. Betlahem waz des ch#;euniges Davides stat, da wart Davit geborn. Davit bezaichent unseren herren, den
PrOberalt 18, 3 unser frawen. Betlahem waz des ch#;euniges Davides stat, da wart Davit geborn. Davit bezaichent unseren herren, den heiligen Christ, mit dem
PrOberalt 18, 4 Betlahem waz des ch#;euniges Davides stat, da wart Davit geborn. Davit bezaichent unseren herren, den heiligen Christ, mit dem namen und
PrOberalt 18, 5 heiligen Christ, mit dem namen und auch mit den werchen. Davit daz spricht in unser zungen ‘ein hantstarcher man’, er haizzet
PrOberalt 18, 6 hantstarcher man’, er haizzet auch ‘ein man des man gert’. Davit haizzet ain hantstarcher man dar umb daz er den risen
PrOberalt 18, 13 daz er si getr#;eost und gelediget. mit sinem amt bezaichent Davit unsern herren: er waz ein hirt und h#;eut der schaffe,
PrOberalt 36, 22 an Abraham, daz dritte alter waz von Abraham untz an Davit, daz vierd alter waz von Davit untz daz si hintz
PrOberalt 36, 23 von Abraham untz an Davit, daz vierd alter waz von Davit untz daz si hintz Babylonia verchert wurden; da nach do
PrOberalt 48, 7 herre in selben Moysen und sinen bruder Aaron und Josue, David, Jeremiam, Esaiam und die hiligen wissagen. diu ainlift weil diu
PrOberalt 54, 9 da f#;eur. do begund er ze ruffen unde sprach: ‘Jesu, Davides sun, erbarme dich #;euber mich’. die do f#;eur giengen die
PrOberalt 60, 38 rich elliu, der schatz aller, swaz wunne diu werlt hat. David, Salemon, Ezechias und ander vil manige die heten daz rich
PrOberalt 61, 31 in und an bet in und sprach also: ‘herre hailant, Davides sun, erbarm dich #;euber mich. mein tochter diu ist siech
PrOberalt 61, 33 ist hart gem#;eut von dem b#;eosen gaist.’ si hiez in Davides sun dar umb, daz sein muter, unser frawe sant Maria,
PrOberalt 61, 34 dar umb, daz sein muter, unser frawe sant Maria, von Davides ch#;eunn geborn waz. Ditz wip diu unsern herren an ruft
PrOberalt 99, 3 den hiligen geist’. die hiligen patriarchen, die hiligen wissagen, Abraham, David, Esayas, die heten den hiligen geist; swenn si iht saiten,
PrOberalt 113, 31 er sein schulde mit riwe und mit zæhern ab wusch. Davide der sich #;euberladen het mit der #;euberhur und mit der
PrOberalt 140, 20 guten baumen die #;eubel wucher trugen, die heiligiu læut waren. David waz ein gůt baum und truge doch #;eubel wucher. swie
PrOberalt 140, 28 wirt ze erst verwandelt, da nach wirt daz bucher verwandelt. Davit wart verwandelt mit der glust, da nach begie er daz
PrOberalt 153, 13 horten, und ensahen und enhorten mein nicht.’ Abraham, Esayas, Mycheas, David, die und ander vil manig die wunschten siner chunft, siner
PrOberalt 159, 21 man micheln richtum het und got iedoch dient, Abraham, Job, Davit, die alle waren rich. si waren des richtums nicht schalkch,
PrOberalt 159, 23 #;euber ir notdurft, daz gaben si ze gotes dienst, also Davit tet, oder si gaben ez den armen und den ellenden,
PrOberalt 172, 11 we armer mensch, ez spricht der heilig gaist durch sant Davides munt: Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanae sunt. er spricht:
Rol 262 uil libin lúte,/ minnet sibin tagezít,/ daz retet der kůninc Dauid:/ ir scult spade unt fru sin,/ so erhoret uch min
Rol 2383 gwan,/ ie gerit den mort./ uon ime stet gescribin dort:/ Dauid ein chůnich uil here/ sprichet uon deme uerrataere:/ ‘er hat
Rol 3453 geswiche:/ swaz ainen duchte gůt,/ daz was ir aller můt./ Dauid psalmista/ hat uon in gescriben da:/ ‘wi groze in lonet
Rol 4982 wart in wol gelonet sit./ uon in wissagete der herre Dauid:/ ‘got hat si gehohet,/ er hat si gechronet./ ir angest
Rol 7707 dem helle grunde,/ di sich nicht erkennent ir sunde./ der chůnc Dauid/ uor unseres herre(n) geburte manige zít,/ ain uil herer wissage,/
Rol 8847 uersihest dich ze diner sterke;/ da bi sculn wir merke:/ Dauid was uil lutzeler gescaft;/ got selbe gap ime di craft/
Rol 9040 unt geware./ Nune mugen wir in disem zite/ dem chůninge Dauite/ niemen so wol gelichen/ so den herzogen Hainrichen./ got gap
Rol 9068 baz geschahe?/ sime schephere/ opherit er lip unt sele/ sam Dauid der herre./ swa er sich uirsumet hat,/ ze gerichte er
RvEBarl 2293 nam,/ dem diu krône baz gezam:/ daz was der guote Dâvît,/ der sît mit sælden lange zît/ ein künec und ein

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken