Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wurzel F. (181 Belege) Lexer BMZ Findeb.
ougen. Daz [31r] selbe vertribet podagram an den vůsen. Di wurzele gestossen heilit mit bestrichen, da der tarant gestich. Di wurzele | |
wurzele gestossen heilit mit bestrichen, da der tarant gestich. Di wurzele mit polenta getempert vertribet daz heilige viur mit bestrichen. Daz | |
pulver mit honege getempert subert munt, zungen unde kele. Die wurzele anz houbt gebunden vertribet di suche. Daz saf getrunken oder | |
ougen hitze mit polenta druf geleit vertribet en. [36r] Di wurzele gestossen unde dar uf geleit, da der tarant gestichet, hilfet. | |
dem inedre ist, daz heilet der same also genutcet. Di wurtcele in wine gesoten vertribet den stein. Der selbe tranc vertribet | |
sich hin vil hohe in ir edelen sch#;eoni, wand die wurzelle ir stetekeit die ist von dem heligen geiste ze allen | |
minren br#;euder, da Sant Dominicus und Sant Franziscus die ersten wurzellen von warent. Owe, was des vil vergangen ist, des si | |
zornes flamme dich entslan,/ die schaden vil gebirt./ Laß zornes wurzel raden/ uß herzen tugent hant./ wann süch und manchen schaden/ | |
dy fute in eyn warm waszer, da popeln vnde ibischen wortelen inne gesoden sy, vnde salbe en |
|
ie muoter wart!/ sus fuor die lônes bernden vart/ ein wurzel der güete/ und ein stam der diemüete./ ôwê daz wir | |
einem grüenen achmardî/ truoc si den wunsch von pardîs,/ bêde wurzeln unde rîs./ daz was ein dinc, daz hiez der Grâl,/ | |
mit trôste trœstes mich./ unser minne gebent geselleschaft:/ daz ist wurzel mîner freuden kraft./ dîn trôst für ander trôste wigt,/ sît | |
eyn ris vnd czuhit is vs der erdin mit der wurczil vnde seczt das andirs wo als kirsboum. Vnd di kirsin heysin | |
spricht in dem buche der pflanczin: Man sal endeckin di wurcziln vnd spaldin der grostin czwu odir dry mit eyner achsin, | |
vnd in di spaldin seczin eynen kil vnd bedeckin dy wurcziln als vor mit der erdin. Jch han ouch vornomen von | |
vornomen von gertener, das man durch borte rebut, das ist di wurczil, tweris mit eyme nebigere. Der boum kvmt widir czu ym | |
di pfirskin begunnen abe vallin, so sal man des boumis wurczil spaldin mit eyner aks, vnd sal in di spaldin slon | |
andirs wo seczin, so grab yn vs der erdin mit siner wurczeln. //Wiltu ouch, das di eppil der quiddin gros werdin, vnd | |
spaldin in die lenge von obin nydir bis an dy wurczeln. So sal man vs beydin stuckin des rysis das mark | |
vynger rum, vnd gus dar yn dryakirs in di selbe wurczil des stockis, der do stet. Jr nucz ist, wen di | |
ouch in den wyn. Ouch ob du legis von der wurczel des wynstockis in den most, der wyn wirt werhaft. Ouch | |
ander wîz,/ die kêrten allen ir vlîz/ an der stûden wurzel gar./ sie nuogen alsô vaste dar,/ biz diu wurz vil | |
der guote, unwandelbære,/ Jôsaphât, der gotes trût,/ az niht wan wurzel unde krût./ diu wüeste was sô dürre erkant,/ daz er | |
hebit sich zu nest bi der swartin an des hares wurzel. Wiltu diselbin grawe bewarn daz si an dir nicht irge. | |
aber daz iz dir werde ual. so nim des crutes wurzele daz da heizit alchamia. vnde zutrip di mit wazzere. damite | |
Rouch der da ruchit uon kwecsilbere. der tut der zene wurzel schaden. vnde den pilrn. Da uon habent di golt smide bose | |
ezzic vnde salz vnde wasche dich da mite. Ader nim wurzeln der uichtin. vnde stoz di in eime morsere. vnde drucke | |
gesotin si vnde lege den uf daz milz. Nim capparis wurzel. vnde tamarisce rinden vnde capillum_ueneris. gebluwene gerste. vnde brusci samen. vnde | |
in sitzen in bat. vnde gip im zu trinkene filipendule wurzel. die gestozen si in pire. Helfe daz nicht. so muz | |
den edelen guoten steinen,/ die sint ouch alle gemeine/ an wurzeln und an krûte,/ und westen ez die lûte/ und der | |
unz im der tôt nam sîne jugent./ sîn verh was wurzel sîner tugent:/ wære daz gewahsen hôch sam sîn prîs,/ sône | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 |