Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wunt Adj. (256 Belege) Lexer BMZ Findeb.
Ywan. ‘Lieber frunt’, sprach myn herre @@s@Ywan, ‘hie lyt ein wůnt ritter inne, und stinckent im syn wunden.’ ‘Warumb lyt er | |
nemlich byderbe und gut! Nu were ich genesen’, sprach der wunt ritter, ‘hett ich eynen gůten arczat.’ ‘Hey lieber herre’, sprach | |
noch wol zu hohen dingen komen. Ir sint so sere wunt das ir villicht $t dot blibent, ob ir me geqwetschet | |
und des andern, hett ichs im gestatt. Er was ser wůnt; nů ist er genesen und sol vehten wann ich wil.’ | |
abgeschlagen; er was kranck worden und was an manigen enden wunt, so das er synes blutes viel verlorn hett, und was | |
hetten der yn also gewunt hett dann den der da wunt was. Er múst meyneydig werden, und hett er vier ritter | |
wer da uff lege. ‘Herre’, sprachen sie, ‘da lyt ein wunt ritter uff.’ Und der gewunt ritter hieß das tůch off | |
er sprach, er hett einen ritter lieber der einen andern wunt dann den der gewunt wart. Er ist selbe sere wunt’, | |
wunt dann den der gewunt wart. Er ist selbe sere wunt’, sprachen sie. Myn herre Gawan gedacht zuhant das es der | |
dem wißen ritter, den man off der roßbare furt also wunt. @@s@//Da der wiß ritter von mym herren Gawan gescheiden was, | |
reyt zu syner herberg, da es yczunt abent was. Der wunt ritter rieff sym arczt zu im. ‘Ay lieber meister’, sprach | |
kam. Da fand er eyn jungfrauwen, und lag ir ein wůnt ritter in dem schoß. Myn herre Gawan grußt sie und | |
ritten, und furt den mit im. Die jungfrauw der amis wunt was nam urlob zu mym herren Gawan und zu synen | |
ein ritter daruber fure; der schwůr eim ritter der was wunt, das er yn rech von allen den die da sprechen | |
arm alle weicin von schlegen, und was im die schultern wunt in manige wise und off synen ahseln, die hend waren | |
und groß, und bleib manig gut ritter da dot und wunt. Und die ritter datens ußermaßen wol die mit Hervius von | |
zu den andern siechen rittern, der da ein michel teil wunt was; der konig leite die frauwen von Maloaut, und Galahot | |
uberwinden, wann er allen den tag gefochten hette und sere wunt was. Ich stach myn spere off im enzwey, darnach raufft | |
uch ruge und gemaches wol not were als sere ir wunt sint.’ //‘Nu lone uch gott, lieber frunt!’ sprach myn herre | |
mir nit so bezit herbergen. Auch enbin ich so sere wunt nicht das ich ummer dhein tagefart darumb dorff versumen, auch | |
geqwetschet was. Da der knapp da sah das er sere wunt was, da macht er den meisten jamer der ie gesehen | |
umb yren amis, der ir in der schoß lag sere wunt. By ir stunt ein knappe und hielt ein stuck eins | |
ritters nit noch der jungfrauwen und was nehelich off den @@s@wůnden ritter geritten. ‘Herre ritter’, sprach die jungfrau, ‘ir sint als | |
amien, der gewapent was als ir wol sahent, onwieddersaget.’ ‘Er wunt yn werlich bößlich’, sprach Hestor. So lang ritten sie sprechende | |
und ein sariand kam gein yn ritende und was sere wunt. Die frau bekant yn wol und rief im zu ir. | |
dann das sie Hestors pflegen und besehen ob er irgent wunt were, und das sie im alle die ere deten die | |
er ging mit dem herren zu Margenor, der ußermaßen sere wunt was an maniger stat, er hett aber kein dotwůnden; das | |
des halßberges slicz geschoßen, das sin roß in die lancken wunt wart. Min herre Gawan was umb sin roß unfro, und | |
‘ir mußent aber dalang mit mir bliben, wann ir sere wunt sint. Ich wil uch uwer wunden thun besehen und binden, | |
der sicherst und der best dienst.’ Min herre Gawan was wunt und sere múde, und man halff im das er zu | |
Mares gefangen $t hett, Lodomas vatter, den Gwinans von Bleckenstein wunt da ern by syner amien ligende fant in sim pavilune; | |
macht und slug im ein slag in den andern und wunt yn in kurczer stunt. Persides wert sich so er meist | |
wol das er sich nit erwern mocht. Er was sere wunt und hett sich verblutet. Da bat yn Hestor das er | |
ist myn herre Gawan des konig Artus neve! Wirt er wunt’, sprach er, ‘ir mußt alle darumb hangen mit der kelen!’ | |
nach yn so er allerbaldest mocht. Der ritter der da wunt was wart sere fro da er wust das yn myn | |
gerúst was, er were múd genůg; sie waren beide sere wunt und hetten viel blutes verlorn. Da was es uber mittentag, | |
herren Gawan by synen wapen. Er sah sie beide sere wunt und fragt Galahot were der ritter were der syn wapen | |
‘Ußermaßen wol, frauw’, sprach er. ‘Uwer arme sint wetlich sere wunt’, sprach sie. ‘Neyn sie, frau’, sprach er. ‘Das wil ich | |
gelemt wart, und was er und sin roß so sere wunt, das sie beid so rot waren von blůt das man | |
ein und zwenczig tag das Galahut nie befreisch das er wunt was, und Lancelot was aller genesen. In den wilen hett | |
smere gestossen heilet di wunden an den gelidden, swi si wunt sint. Dez saffez zweine leffel vol genutzet vertribet sam, swaz | |
was dir dicke we gesch#;eit;/ an wart din herze dicke wunt,/ din senftm#;eudcheit bleif al gesunt./ //Din bittere wunden waren vort | |
l#;eiven sag #;iur munt,/ dat ich s#;eich bin, van minnen wunt.#.’/ //H#;ei horn wir wal, dat du wunt bis,/ wand swe | |
bin, van minnen wunt.#.’/ //H#;ei horn wir wal, dat du wunt bis,/ wand swe van minnen wunt is,/ im is wal, | |
wir wal, dat du wunt bis,/ wand swe van minnen wunt is,/ im is wal, im $’n is n#;eit we./ nu | |
$’n is n#;eit we./ nu s#;ein wir, of du sis wunt #;eit me./ //Du wers wunt dic, du weres wunt,/ du | |
s#;ein wir, of du sis wunt #;eit me./ //Du wers wunt dic, du weres wunt,/ du enweres vil na n#;ei gesunt,/ | |
sis wunt #;eit me./ //Du wers wunt dic, du weres wunt,/ du enweres vil na n#;ei gesunt,/ wand d#;ei minne is | |
//Ich werden an dinen trenen geware,/ dat din herz is wunt algare./ //Schön můder, meʒig dine trene,/ bedwinc ein lützel din | |
quem zůr lester stunden./ din herz it wart ouch dicke wunt,/ als sin licham bleif al gesunt:/ //Dat du in segs | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |