Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
warm Adj. (320 Belege) Lexer BMZ Findeb.
warm ader heiz. Der la wermit den lip nicht. Der warme machit in nicht uil heiz. Der uil heize svendit di | |
wirt kule vnde vuchte. Etwenne geschit daz der lip inirhalp warm wirt. daz ist wenne sich die sveiz loch zutun uon deme | |
di hut abe. vnde stoz si in eime morsere mit warmen wazzere daz si werden also ein salbe. vnde bestrich din | |
an geiz vuzen ist. vnde nim wiroch. di zwei sut in warmin ezzige. da mite wasche daz houbit. Oder nim scripfen vnde | |
hinderwertis zu beidin orin. vnde bestrichin daz houbit mit dem warmin blute daz uz den adirn rinnet. //Luse wachsen an deme | |
purzel saffe. vnde trinc suwer margram saf. vnd setze di vuze in warmez wazzer. Si aber der houbit we uon calder luft. so netze | |
der houbit we uon calder luft. so netze daz houbit mit warmen wazzere dar inne gesotin si tille. vnde crut daz heizit | |
Nim gunderamen saf. vnde boum ole. $t vnde menge daz zu samene al warm. vnde salbe dine nasa. vnde din houbit da mite. so | |
in in ein tuch. vnde lege daz in (@fol._27_a.@) ein warmiz wazzer daz he sine craft uorlisen. vnde trinke daz selbe | |
gib im zu trinkene margram saf. Setze im di vuze in warm wazzer. vnde crowe (@fol._28_a.@) si im mit salce. vnde mit | |
sin. der neme hanen galle. vnde zu ribe $t daz mit warmen luterme wazzere. vnde tu dar zu ein lutzel honiges. vnde | |
stuppe. vnde see daz druf. Nim hasen blut so iz also warm uz im ge. vnde troufe iz in di ougen. alsam | |
eies. vnde laz iz in di ougen. Swalbin blut ist also warm ouch gut dar zu. Der stengel da der rote mahe | |
gesche so nim puluer uon wirouche. vnde tempir den mit warmer wibes milch. vn la daz in di ougen. Turtelduben blut daz gezogin | |
der ader under deme uittiche la in di ougin also warmiz. venchil wazzer ist ouch gut da zu. Eies totir in wazzer | |
ougen. daz sal kalt sin. ane blut alleine daz sal warm sin. //Zcerende ougen werden uon der vuchte di da rinnet | |
wirt uon der wermute. vnde laz denne den dunst also warm in daz ore gen. vnde decke daz houbit an der | |
zwir oder dristunt in der wochen. Dannoch ist ouch gut warmer ezzic mit wermuten sode des zvir als uil si als des | |
durch den munt. ab man im nuwe mulken uon milche warm oder uon den munt setzit. //Di nase loch stinken etwenne uon | |
uon esil milch. $t oder uon urhap vnde uioln. oder uon warmer butter vnde girstin mel. oder nim kuten kerne vnde pappil same. vnde korn. | |
tempir daz alliz under ein ander. vnde gip iz deme sichen warm zu trinkene. Swenne du wolles daz daz gesver breche in | |
uon vuchte. des wewe ist nicht groz. vnde tun im warme dinc wol. da uon saltu im gebin rosen honic mit wazzer | |
oder mit eime (@fol._38_a.@) andern ole daz wol smecke vnde warm si. Etwenne geschit sichtum uon deme gebresten der da ist | |
im zu ezzene trucken winber. vnde ander (@fol._44_b.@) spise di warm si. heiz in miden alliz daz suze si. wanne iz | |
uorstanden. Dyascorides sprichet daz geiz harn. swer in trinke alle tage warm mit spica. daz ist gut wer (vor) di wazzersucht. daz | |
im zu staten kumen. so bint im uf di lenden warme plaster di gemachit sin uon tille ole. vnde uon camomille ole. vnde | |
vnde uon rosen ole. heiz den sichen (@fol._47_b.@) sitzen in ein warmiz wazzer da inne gesotin $t sin pappiln vnde gerste da | |
wirt vnde in wine. so sal man iz legen also warm hinden uf den rucke. vnde an di stat da di | |
nachtschaten saf. vnde uenchil saf mit cassiofistulam. Du salt in been mit warmen wazzere da inne gesotin si pappiln. vnde uioln. Mache im | |
der ader zu nest bi deme enkel. be in mit warmin wazzere da inne gesotin si camomilla. $t vnde tille. Mache | |
erswitze. so er uz der batstuben ge. so hulle in warm zu vnde lege in nahen zu ein vure daz nicht | |
munde. vnde uil slafe. vnde di cit si vuchte vnde warm. so ist di quartane uon dem verbranten blute. vnde sal | |
wazzer alle tage. vnde sal im di vuze setzen in warmez wazzer da camomilla inne gesoten $t si. vnde fioln. vnde | |
vnde mellilotum. vnde samsucus. vnde alprute. gip im rosen honic. mit warmem wazzer. gip im kornel uon wermute. vnde di gulden kornel | |
dem uergeben ist. so gip im zu trinken ol mit warmem wazzere. oder honic mit warmem wazzere. oder wazzer da tille | |
im zu trinken ol mit warmem wazzere. oder honic mit warmem wazzere. oder wazzer da tille si inne gesoten. So im | |
dicke wirt. Swer di hat der sal sich baden in warmen wazzere. Di dritten sint uon der swarzen colera. Swer di | |
andern ercenien. oder gesoten $t in wazzer kalden oder in warmen. dar nach gesigen. //Mercurialis ist ein crut. vnde ist kalt | |
honic. vnde smer vnde machet ein klister. //Papeln sint mazen warm. vnde sint ein wenic vuchte. vnde triben di coleram uz | |
ieuche. Man gibet ez ouch etwenne uon im selben in warmen oder in kaldem wazzer. //Vnder den erzenien di da zuzihende | |
an ander ercenie so si zestozen werdent oder zetriben mit warmem wazzere. oder mit wine. Der cataputie same der furdert daz fleuma. | |
nimet di louber vnde wermet si. vnde leget si als warm uf di swulst. oder uf di stat da der we | |
gewigest. so nim cassia_fistulam. vnde tamarindos. et zetribe di mit warmem wazzer. vnde daz sich di korn gescheiden uon den andern. | |
Der ercenie saltu geben also groz als ein kesten mit warmem wazzer oder ane wazzer. //Dyaprunis furdert di roten coleram des | |
nach nim cassiafistulam. vnde tamarindos. vnde zutrip di in einem warmem wazzer. vnde scheide di kerne da uon. vnde sige daz | |
saltu des morgens geben zwo dragme. oder dri. zutriben in warmem wazzer. oder in warmem wine. //Iera di hantige des herren | |
zwo dragme. oder dri. zutriben in warmem wazzer. oder in warmem wine. //Iera di hantige des herren galieni. di halbe uon | |
geben in dem bade. oder so man slafen get mit warmem wine. //Theodoricon yperiscon tribet lutzel. vnde furdert $t daz fleuma. | |
si als dyacastorium. gip si des morgens. odes abendes mit warmem wine. //Theodoricon anacardinum tribet lutzel. vnde furdert des ersten di | |
ste umbe di zit. weder ez si winter. oder sumer. warm oder kalt. Ez sint sumeliche lute di uil dunne sint. | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |