Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sament adv_prp (537 Belege) Findeb.
diß jhene horten die Pharien geschworn heten, da bliben sie allesampt steen, biß an den herren alleyn von der Hohen @@s@Muren, | |
man ir vil gemahelich und ersam pflieget, baß dann ir allesampt mochtent gethun, ob sie allhie werent. Nicht men mag ich | |
den heiligen, ee dann myn nefe hinweg ryte.’ Sie sprachen allesampt, sie woltens gern thun. Man bracht die heiligen allzuhant, und | |
enwere, und der solt ein gut man syn, dem sie allesampt allerbast getruweten das er yn die warheit sagte. Da namen | |
leyten die frauwen gegen im und Lyonel, und hießen yn allesampt willekumme syn. Die frauw nam yn zwuschen ir arme und | |
zu halten. Also blibet unser lant unverurlaget.’ //Alsus wurden sie allesampt des zu rat das sie wolten thun warten wann das | |
helffen so ich allerbest $t kan und mag!’ Sie wurden allesampt fast fro das yn Phariens so wol gelobet $t hett, | |
das yn Phariens so wol gelobet $t hett, wann sie allesampt wonden das er Claudasen lieber hett dann sie. Anderthalben sahent | |
gefengniß sint und mit mir gefangen lagen.’ Also schwůren sie allesampt $t off den heiligen als er vorsprach. Phariens deth sich | |
inn han und menigen frunt und ein und ander die allesampt in myner behútniß waren und in mym geleid. Nu duncket | |
mocht das syn?’ sprach Claudas, ‘das sint doch myn man allesampt und hant myn stat vor mir beschlossen!’ ‘Das ist wol | |
dot schlagen, mögent sie uch verwaltigen; des hant sie sich allsampt wol beraten. Darumb sy uch nit zu gach, ir dörffent | |
vergattert, das ir schwert geferwet wurden mit blůt. Da sie allesampt in die pforten kamen, da det man die porten zu | |
yn wo der ritter alleyn hielt und hett sin lut allesampt hinder sich getriben ferre von im hindann. //Phariens reyt zu | |
stat waren. Claudas sprach zu yn one gruß: ‘Ir herren allesampt, ir sint myn man allesampt’, sprach er, ‘ir enkónnent des | |
yn one gruß: ‘Ir herren allesampt, ir sint myn man allesampt’, sprach er, ‘ir enkónnent des nicht geleuckenen, ir hant fast | |
gesagt han und noch wil sagen. Ich wil das ir sampt schwerent off den heyligen das myn sůn Dorin mit uwerm | |
mit thun und verretery.’ ‘Wie’, sprach Claudas, ‘wolt ir herren allesampt uchselber laßen uneren und uwer stat umb eynes mannes willen?’ | |
auch keynen gefangen, ir gabent sie Phariene; dem schwuren wir allesampt zu helffen, darwiedder enwollen wir nicht thun.’ ‘Nu wißent das’, | |
barunen.’ ‘Das wil ich thun’, sprach er, ‘ir solt mir allesampt swern das myn sůn dot bleib on uwern ratt.’ ‘Das | |
roß. Er segente sich und saß daroff und bevalh sie allesament gott. Er reit hinweg und macht groß freud und gestat | |
herlich kint enhett gesehen. Die dry nefen waren so lang sampt das Phariens starb, und die in dem lack waren machten | |
nefen und sprechen ein wil von den zweyn kóniginnen die sampt sint zu Múnster_Roal. //Das spricht das buch das die zwo | |
kamen dru, die mochten wol herren wesen uber die anderen allesampt, des ducht sie wol das ein von den dryn was | |
solt werden dann edellút und von hohem geschlecht. Wir hetten allesampt einen vatter und ein můtter von allererst; $t wann da | |
möcht, des gesind also mit weißen cleydern gecleidet were und allesampt wiße pfert ritten. Der konig wißt sie mym herren Gawan | |
zu hofe keme. Ritter und knappen, frauwen und jungfrauwen lieffent allesampt uß; der konig und die koniginne lieffen allesampt uß gegen | |
jungfrauwen lieffent allesampt uß; der konig und die koniginne lieffen allesampt uß gegen im. Min herre Ywan nam den knappen mit | |
darumb sterb dann keyn ritter in uwerm hofe. Sie sint allsampt so gůt ritter und so gepriset.’ Der konig ließ das | |
Die tafeln waren geriechtet, und die nůwen ritter entwapenten sich allesampt. Der kónig nam waßer und ging siczen eßsen und die | |
kónig nam waßer und ging siczen eßsen und die ritter allsampt. //Da der kónig ein gut wil uber der tafeln geseßsen | |
das er dar faren múst.’ Da sprachen die jungfrauwen $t allesament in der kamern: ‘Diß ist der der dem ritter die | |
ryten, da kam der knapp zu im rytende, und ritten samit durch den walt. Da was es wol mittag, und was | |
milen ferre. Der ritter reyt hinweg und bevalh die synen allesampt gott. In dem hofe da er inne gelegen $t hett | |
die mure gegangen und hettens alles gesehen. $t Sie sprachen allesampt das sie nye so stolczen ritter gesehen hetten noch so | |
als manigen als ir des tages hettet gehabt. Sie mußen allesampt eins tages uberwunden sin, sol man die burg gewinnen. Ich | |
syn als eyner und dry als zwene, sittherre ich uch allsampt uberwinden muß; ich han es also viel dester ee gethan!’ | |
sahent die von der burg wie das sie ein ritter allsampt jagte, und erschracken sere allsament. Der wiß ritter hett sie | |
wie das sie ein ritter allsampt jagte, und erschracken sere allsament. Der wiß ritter hett sie biß an die porten gejagt. | |
was, er wúst wol wie syn schlege schmeckten. Und sprachen allesampt mit einem munde das sie nye ritter gesehen hetten der | |
frauwen und jungfrauwen und burger von der statt, die syn allesampt sere fro waren. ‘Herre’, sprachen sie, ‘ir endörffent nit men | |
sym lande und von andern landen, al die besten die allsampt noch lebeten. Enmitten $t in dem kirchoff stund ein hoch | |
ritter den ir ritter machtet.’ Da sprachen die andern ritter allsampt die da by stunden, sie wolten dar farn und besehen | |
‘Also duncket mich gůt’, sprach der konig und nant sie allsampt. Myn herre Gawan was der erst und myn herre Ywan | |
syn roß was wiß.’ Sie begunden anderwert sere zu weynen allesampt und sprachen, sie wolten nymmer me dannen komen ee dann | |
gefrieschen umb das thůn von der burg. Also blieben sie allesampt da, das sie baß erfuren wie es umb die burg | |
wil uch geben alles das ir bedörffent und uwern gesellen allesampt. Ir mögent alle tag herre ryten zu meßezyt ob ir | |
herre Gawan und sin gesellen zu yn kamen, sie waren allesampt sere fro, wann es menig jare was das die einen | |
Gawan fast sere und myn herrn Ywan und ir gesellen allsament.’ ‘Wo ryt sie?’ sprach der ritter. ‘Herre’, sprach er, ‘sie | |
reit. Da sie vernamen das er kame, da flohen sie allesampt und der herre selb. Sie kůnten so bezitt nit entfarn, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |