Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ros stN. (1871 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Herb 14505 folgete1n irre frowen/ Vn2de ginge1n vaste howen./ Swa irre frowe1n ros spanc,/ Ir gereite als vo1n schelle1n clanc/ Vn2de ander ir
Herb 14668 der vzzer|welte smit,/ Volcanus, gesmidet hat./ Wiset mir, wa sin ros stat./ Sin swert wil ich ouch han."/ Daz er hiez,
Herb 14671 han."/ Daz er hiez, daz was getan./ Im was sin ros dare bracht,/ Mit koberture1n wol bedacht,/ Dar vf ein gereite/
Herb 14686 als agome1nno1n/ Vn2de daz her was gereit,/ Pirrus vf das ros schreit./ Vn2de als er de1n stegereif/ Mit den fuzze begreif,/
Herb 14702 dare rorte/ V3nde qua1m gefloge1n vf sie./ E er dem rosse enthilde ie,/ So tet er der wibe/ Me de1nne hu1ndert
Herb 14706 Me de1nne hu1ndert vo1n dem libe./ Vurbaz er rurte./ Sin ros in do furte/ Vf polidamam./ Sin scharfe glevie im quam/
Herb 14740 Daz dusent durch sie zwene/ Muste1n in lige1n lazze1n./ Ir ros begu1nde1n grazze1n./ Sie begu1nden sere houwe1n./ Des er|zvrten die frouwe1n,/
Herb 14758 dem sturme ane quam/ Vn2de hurte sie dar nider./ Zv rosse spranc sie balde wider./ Eine1n ma1nne ez gezeme,/ Daz er
Herb 14760 balde wider./ Eine1n ma1nne ez gezeme,/ Daz er so zv rosse queme./ Des quam sie gerant,/ Da sie philemene1n vant/ Vnder
Herb 14800 vur sich./ Den schaft er vnder de1n arm sluc./ Daz ros, daz in truc,/ Daz mante er mit de1n sporn./ Er
Herb 14860 screip,/ Der saget, daz bleip/ Zehen tusent lute./ Nichtes wen rosse hute/ Ein arm betelere/ Zv eime herre1n worde1n were./ Die
Herb 15935 Als er vor hette erdacht./ Daz gezi1mmerde was herlich,/ Eime rosse glich,/ Vzen geuestent vil wol,/ Inne1n wit vn2de hol,/ Geworcht
Herb 15947 sere irn zorn/ Vn2de hette1n so sere geforht,/ Daz daz ros were geworcht./ Swe1nne so erginge/ Ir gelubede vn2de ir gedinge/
Herb 16158 sie begu1nden nahe1n,/ Ein groz fur sie sahe1n/ Vor dem rosse bri1nne./ Da ware1n drizzic inne/ Rittere verborge1n v3nde verholen,/ Den
Herb 16161 Da ware1n drizzic inne/ Rittere verborge1n v3nde verholen,/ Den daz ros was bevole1n./ Der was syno1n genant,/ Der hette daz fur
Herb 16176 in ware1n kvme1n/ Vn2de ez die drizzic vernvme1n/ In dem rosse hette1n,/ Waz wolt ir, daz sie tete1n?/ Vz dem rosse
Herb 16178 rosse hette1n,/ Waz wolt ir, daz sie tete1n?/ Vz dem rosse sie trate1n,/ Als ez was geraten./ Da wart lenger niht
Hochz 899 manege diemuotin,/ daz wir alsam tætin./ //Er mohte riten ein ros,/ daz in truoge berch unde mos./ einen esil er ubir schreit,/
HvNstAp 9938 Den tieffen walt, di haiden prait./ Pey weyle er von rosse saß,/ Untz das es ain gräsel geaß./ Von seiner wurtz
HvNstAp 10265 war:/ ’Das tier ist hoch und groß,/ An lauffe ains orses genoß./ Sein hauppt ist krumpp, sein har gra,/ Es hatt
Iw 310 gecleidet nâch ir rehte:/ die hiezen mich willekomen sîn./ mînes rosses unde mîn/ wart vil guot war genomen./ und vil schiere
Iw 699 wære ein her./ iedoch bereite ich mich ze wer./ sîn ors was starc, er selbe grôz;/ des ich vil lützel genôz./
Iw 707 gesenftet iedoch,/ und gedâhte ze lebenne noch,/ und gurte mînem orse baz./ dô ich dâ wider ûf gesaz,/ dô was er
Iw 740 lützel tohte./ ich tjostierte wider in:/ des vuort er mîn ors hin./ daz beste heil daz mir geschach,/ daz was daz
Iw 744 sper zebrach./ vil schône sazte mich sîn hant/ hinder daz ors ûf daz lant,/ daz ich vil gar des vergaz/ ob
Iw 746 lant,/ daz ich vil gar des vergaz/ ob ich ûf ors ie gesaz./ er nam mîn ors und lie mich ligen./
Iw 747 vergaz/ ob ich ûf ors ie gesaz./ er nam mîn ors und lie mich ligen./ mir was gelückes dâ verzigen./ done
Iw 763 im niht volbringen:/ des muose mir misselingen./ dô mir des orses wart verzigen,/ ichn moht niht immer dâ geligen:/ dô geruocht
Iw 965 liez in dâ./ vil schiere brâhter im hin nâ/ sîn ors und sîn îsengewant./ nû wâfent er sich zehant,/ er saz
Iw 1012 hete beide überladen/ grôz ernest unde zorn./ sî nâmen diu ors mitten sporn:/ sus was in zuo ein ander ger./ ir
Iw 1060 halptôte man/ ze vliehen einen gereiten muot:/ ouch was sîn ors alsô guot/ daz er vil nâch was komen hin./ do
Iw 1085 selben slegetür,/ daz man den lîp dâ niht verlür./ sweder ros od man getrat/ iender ûz der rehten stat,/ daz ruorte
Iw 1114 lîp niht begreif/ und sluoc, als ich vernomen habe,/ daz ros ze mittem satel abe,/ und schriet die swertscheide/ und die
Iw 1119 dan:/ er genas als ein sælec man./ //Dô im daz ros tôt gelac,/ done mohter, als er ê pflac,/ niht vürbaz
Iw 1261 komen/ zuo dem vordern bürgetor,/ die vunden dâ vor/ daz ros halbez abe geslagen./ wer moht in daz dô widersagen?/ wan
Iw 1269 beide porte dan,/ und envunden doch dâ nieman/ wanz halbe ors innerhalp der tür/ von mitteme satele hin vür./ do begunden
Iw 2395 âne ir haz/ und in geviele nie dinc baz./ ein ros daz willeclîchen gât,/ swer ouch daz mit sporn bestât,/ sô
Iw 2555 walde/ ze velde gewalopieret,/ in engels wîs gezieret./ in enirte ros noch der muot:/ wan diu wâren beidiu guot./ sînem herzen
Iw 2601 welch vallen wære./ ez ist doch lasterbære.’/ //Er nam daz ors, dô erz gewan,/ und vuortez vür den künec dan./ er
Iw 2603 gewan,/ und vuortez vür den künec dan./ er sprach ‘diz ors hân ich genomen:/ herre, heizet etewen komen/ von iuwerme gesinde,/
Iw 3668 daz wazzer reit/ die hôhen brücke hie bî./ daz daz ros unsælec sî!/ daz strûchte vaste unz an diu knie,/ alsô
Iw 3700 gewan/ daz beste harnasch daz man vant/ und daz schœnest ors über al daz lant./ sus wart bereitet der gast/ daz
Iw 3913 sich und slief:/ der lewe wachet unde lief/ umb sîn ors unde umb in./ er hete die tugent und den sin/
Iw 3943 kraft alsô gar/ daz er zer erde tôtvar/ von dem orse nider seic./ und als er vol sich geneic,/ daz swert
Iw 4626 michel gâhen:/ ez rief dirre und rief der/ ‘harnasch unde ors her:’/ und swer ie gereit wart,/ der jagte nâch ûf
Iw 4977 was vil schiere gereit:/ daz lêrt in diu gewonheit./ sîn ors sach er bî im stân,/ er hiez die brücke nider
Iw 5027 sluoc er/ mit guotem willen daz sper/ und nam daz ors mitten sporn,/ und het in ûf die brust erkorn/ und
Iw 5035 slac,/ daz ich daz wol sagen mac,/ enhet in daz ors niht vür getragen,/ daz er im hæte geslagen/ noch einen
Iw 5039 es wær ze dem tôde genuoc:/ dô truoc in daz ors dan/ unz daz er daz swert gewan./ sâ kêrter wider
Iw 5046 reit,/ daz er im eine wunden sluoc./ dô in daz ors vür truoc,/ dô sluoc im der rise einen slac,/ daz

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken