Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rīterlich Adj. (223 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

UvZLanz 4472 übermuot der was starc,/ dā von si wol geluste/ einer ritterlīchen juste./ daʒ geschach ān arge liste./ ir enwedere vermiste,/ beide
UvZLanz 5168 mit līhtem dinge/ möht ich niht gesagen daʒ,/ wie rehte rīterlīch er saʒ,/ alsō daʒ im nihtes brast./ eʒ endorfte nie
UvZLanz 5284 in ūʒ rūmen/ und dahten sich gelīche/ mit den schilten rīterlīche./ die zwźne degen wol geborn/ nāmen diu ros mit den
UvZLanz 5521 wunsches segen/ von manlīcher tiure,/ wand er ir āventiure/ alsō ritterlīche bręche./ si bat in, daʒ er ān widerspręche/ füere mit
UvZLanz 5803 ich iuch berihten sol,/ ir roc was gezieret,/ wol gefischieret/ rīterlīche an ir līp,/ alse Franzoise wīp/ pflegent, die wol geschaffen
Wernh 1549 kindische man/ der was ouch ir genōzsam;/ der vil rīterlīche degen $[*3*ritterliche $]/ wolte si źlīehen nemen/ āne valsche minne/
Wh 21,14 marchgrāve einen amazzūr/ ouch sluoc: der was vil rīche./ gāhes rīterlīche –/ ern wolde dannoch sich niht scharn –/ Terramźr kom
Wh 22,15 grōz./ die vuort ein man den nie verdrōz/ strītes noch rīterlīcher tāt./ sīn werdekeit noch volge hāt,/ daz er warp um
Wh 22,17 tāt./ sīn werdekeit noch volge hāt,/ daz er warp um rīterlīchen prīs:/ der hiez Noupatrīs./ er het ouch jugent und liehten
Wh 23,21 daz er ouch prīses gerte./ sīn manheit in werte/ maniger rīterlīchen ger./ sīn schaft was rœrīn ime sper/ und daz īsen
Wh 27,11 und dem herzogen Mōrant/ benennen, daz der sehser hant/ vil rīterlīcher tjoste reit./ der rīche Rūbīūn dā streit,/ und der künic
Wh 32,11 kint noch unbenant/ sint, die man dā komende vant/ mit rīterlīchem kalopeiz./ Fābors und Passigweiz,/ Mālarz und Malatras,/ Carrīax daz vümfte
Wh 33,13 nāch prīse strite./ im erzeigeten dienstlīchen site/ vier künege und rīterlīch gelāz,/ Bohereiz und Corsāz,/ Talimōn und Rūbūāl./ mangen pfelle lieht
Wh 37,12 sīn swert,/ und sīn ors, daz hiez Puzzāt,/ da manic rīterlīchiu tāt/ ūf wart begangen./ Terramźr enpfangen/ wart sus von der
Wh 42,14 der Franzoysęre vümf man/ (daz wāren grāven rīche),/ die kōmen rīterlīche./ die siben muosen kumber tragen./ dem phallenzgrāven wart erslagen/ sīn
Wh 44, 4 do er gein maneger storje sach/ die von Franchrīche/ gerīten rīterlīche:/ ‘die helde von der heidenschaft,/ nu reche et unser altiu
Wh 48, 7 tohter sun./ ob ich der triuwe ir reht wil tuon/ und rīterlīchem prīse,/ und ist mīn munt sō wīse,/ ich sag diz
Wh 75,22 mīn scham sīt dicke ervorht.’/ do Ehmereiz, Gyburge barn,/ sō rīterlīche kom gevarn,/ und al sīn wāpenlīchez kleit/ nie dehein armuot
Wh 88,11 von dem lande kumt gevlogen,/ dā Tesereiz vür unbetrogen/ sīn rīterlīchez ende nam./ der was der minne ein blüender stam,/ den
Wh 102, 9 ander vriunde mīn./ die gein den heiden tāten schīn/ manege rīterlīche tāt;/ daz der darbet und mangel hāt/ mīn klagender vriunt
Wh 197,18 loben got,/ hete si gesehen und ouch vernomen/ diz kreftige rīterlīche komen./ der künic hin ab mit valken reit,/ über al
Wh 234,10 ūf der heiden zeltstangen./ die von Franchrīche/ ouch nū lāgen rīterlīche:/ ir gezelt wāren gesniten/ wol nāch kostebęren siten./ der marhcrāve
Wh 239, 4 mit sunder schar/ dar komen vil nāch gelīche,/ die alle rīterlīche/ der marcrāve ir nande,/ daz diu vrouwe wol bekande/ iegeslīchem
Wh 263,24 heten eine want./ die vürsten ūz Franchrīche/ er dō sazte rīterlīche,/ die der rœmische künic sande dar./ er bat ir schōne
Wh 268,27 genōze zelt,/ etslīch vürste ist niht erwelt/ ze der scharpfen rīterlīchen tāt./ wir sulen hōhen muotes rāt/ den liuten künden unde
Wh 287,24 zuht an mir zebrach,/ und ich spehte die gelegenheit/ der rīterlīchen arebeit/ in turnoyn und in strīten –/ dar lief ich
Wh 329,17 krīe was Berbester./ eteslīch durh des andern swester/ dā tet rīterlīche tāt./ hōhiu minne gīt ellenthaften rāt./ diu vümfte schar rief
Wh 342,14 ir unsęlde hiez./ dīne milde und dīne güete/ und dīn rīterlīch gemüete/ und dīnen vlęteclīchen līp,/ den möht ein sęldehaftez wīp/
Wh 344,25 site;/ der wībe lōn im wonte mite/ unz an sīnen rīterlīchen tōt;/ der minne er sich ze dienste erbōt./ disiu her
Wh 345,19 vürsten gar ūz Persīā./ Arofel hāt si dicke aldā/ vil rīterlīche gelźret/ daz ir prīs wart gemźret./ an des ringe ir
Wh 346,24 von Frīende/ und von Griffāne der rīche,/ nu wirp hiute rīterlīche:/ diu vünfte schar sol wesen dīn./ Thesereizes her, des neven
Wh 349, 5 von guotes wībes munde/ ie ze keiner stunde/ widervuor durh rīterlīche tāt:/ lā dir die minne geben rāt./ des küenen Matusaleses
Wh 354,15 geslehte alhie verlōs./ mīn selbes bruoder ouch hie kōs/ ein rīterlīchez ende,/ mir ist gesaget, von des hende/ den mīn tohter
Wh 366,20 dem milten Arāboys,/ Gandalūz der vürste rīche./ mir ist gesaget, rīterlīche/ wart dā diu tjost von in getān,/ des si bźde
Wh 408,10 Cernubilź manec kriuze vant/ gesniten ūf ir węte,/ die mit rīterlīcher tęte/ sīnen puneiz vor gehielten/ und dā manec houbet spielten,/
Wig 459 gras. / Didones der nęhste was; / der rief in rīterlīche an; / dō kźrte er als ein küene man /
Wig 468 lac. / Miljanz, der tugentrīche man, / der reit in rīterlīche an; / den stach er nider ūf die plān; /
Wig 574 in sīn gezelt zōch er in; / daz was ein rīterlīch gewin. / owź, daz dem herren Gāwein ie / von
Wig 694 / si vuorten in enwec zehant / und batt%..en in rīterlīche. / der wirt der was rīche; / daz wol an
Wig 1166 sich vil sźre. / diu kün%..igīn Ginovźre / hiez sīn rīterlīche pflegen. / dōne wolde iedoch der degen / niht turnieren
Wig 2332 selbe tęte, / sō belibe vil līht stęte / allez rīterlīche reht. / swer vil kūme węre kneht, / der wil
Wig 2341 vellen / die dem immer swert gegeben / der daz rīterlīche leben / niht behalten künne, / und der von sīnem
Wig 2512 komen, / iegelīcher mit sīner vriundin: / dā was ein rīterlīch gewin; / den v%..e%..rlōs ich; des ich trūric bin. /
Wig 3087 sā. / ouch volget im dar in / sīn vil rīterlīch gewin / und die rīter āne zal. / sich huop
Wig 3319 / si die selben naht vertriben / dā si sō rīterlīche beliben. / ouch was dem rīter dar vil ger: /
Wig 3368 dar / ob iemen węre under in / der einen rīterlīchen gwin / ze Korntīn getorste holn; / er mües%..e dā
Wig 3429 bewegen / swes iemen wolde mit im pflegen / ze rīterlīcher manheit, / dar ūf was sin līp bereit, / wand
Wig 3622 geleit / daz ir den līp verliesen welt / od rīterlīche als ein helt / der werlte lop erringen; / under
Wig 3946 zesamne ūf der heide; / si verstāchen beide / alsō rīterlīche ir sper / daz niemen kunde wizzen wer / daz
Wig 7639 Dō vāhten si unz an die zīt / daz ir rīterlīcher strīt / mit grōzem jāmer ende nam. / ir ietweder

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken