Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nû adv_k (4037 Belege) BMZ Lexer Lexer-Nachtr. Findeb. Findeb.
vil sêre./ ez gât an alle mîn êre/ swaz ich nû hie gebîte:/ ez ist zît daz ich rîte.’/ //Diu drô | |
enweiz ich mîn deheinen rât./ ich bin, als ez mir nû stât,/ gunêret ob ich rîte/ und geschendet ob ich bîte./ | |
stât,/ gunêret ob ich rîte/ und geschendet ob ich bîte./ nune mag ichs beidiu niht bestân/ und getar doch ir dewederz | |
ichs beidiu niht bestân/ und getar doch ir dewederz lân./ nû gebe mir got guoten rât,/ der mich unz her geleitet | |
des immer wân/ daz ich des lîbes sî ein zage.’/ nû schiet den zwîvel und die clage/ der grôze rise des | |
trehten/ nâch rehtem gerihte pflegen,/ sô sît ir schiere gelegen.’/ //Nû hâte dem risen geseit/ sîn sterke und sîn manheit/ waz | |
er hete gewæfens gnuoc/ an einer stange die er truoc./ nû vreute sich her Îwein/ daz er als ungewâfent schein./ under | |
sich des lîbes bewegen./ //Dô sî sich missetrôste/ daz sî nû nieman lôste,/ dô kam ir helfære,/ und was im vil | |
vervienge/ der lewe sîn geverte/ daz er die maget ernerte./ //Nû gâhte er sêre mitten sporn:/ wand sî wære verlorn,/ wær | |
doch entwichen sî dem gaste/ und macheten im wec dar./ nû nam er umbe sich war,/ und suochtes mitten ougen,/ die | |
ez tuo wê,/ swer sînem herzenliebe sî/ alsô gastlichen bî./ //Nu begunder umbe schouwen/ und sach vil juncvrouwen,/ die ir gesindes | |
uns unser gespilen neme./ wir heten ir vrume und êre:/ nune habe wir nieman mêre/ der dâ ze kemenâten/ umb uns | |
gesach vil schiere sînen haz/ und gestuont hin nâher baz./ //Nû was diu reine guote maget/ von vorhten alsô gar verzaget/ | |
‘er ist gnuoc tumpræze/ der her kumt sterben durch dich./ nû ist ez gnuoc billich,/ swer selbe des tôdes ger,/ daz | |
êre/ müezen nemen untten lîp/ umb ein sô ungetriuwez wîp./ nû seht daz unser drî sint:/ und wæret ir niht ein | |
was den zwein benomen:/ wand er lac lange âne sin./ nû riten wider ûf in/ die zwêne die noch werten,/ und | |
kempfen êrte,/ daz er in ze trôste/ ir gespiln erlôste./ nu ist got sô gnædec und sô guot/ und sô reine | |
sêre:/ dochn mohten si im dehein êre/ vürnames an gewinnen./ nû kam ze sînen sinnen/ der truhsæze widere/ und enlac niht | |
sî sich, des gie ir nôt./ //Hie lac der truhsæze:/ nû wart der lewe ræze/ ze sînen kampfgenôzen,/ die manegen slac | |
die manegen slac grôzen/ heten enpfangen und gegeben./ werten sî nû wol daz leben,/ daz was in guot vür den tôt:/ | |
daz was in guot vür den tôt:/ wand sî bestuont nû michel nôt./ nû wâren zwêne wider zwein:/ wand ezn mohte | |
guot vür den tôt:/ wand sî bestuont nû michel nôt./ nû wâren zwêne wider zwein:/ wand ezn mohte her Îwein/ den | |
nieman clagen/ deheinen der im geschach,/ niuwan des lewen ungemach./ //Nû was ez ze den zîten site/ daz der schuldegære lite/ | |
noch:/ ich muoz ir hulde ê haben baz.’/ sî sprach ‘nû saget mir doch daz,/ wie sît ir selbe genant?’/ er | |
und sprach wider sich selben sô/ ‘vrouwe, wie lützel dû nû weist/ daz tû den slüzzel selbe treist!/ dû bist daz | |
schrîn/ dâ êre unt tiu vreude mîn/ inne beslozzen lît.’/ nû heter rîtennes zît:/ im envolgete von dan/ weder wîp noch | |
daz sî daz willeclîchen tete./ des gnâdet er ir tûsentstunt./ nû was der lewe sô starke wunt/ daz er michel arbeit/ | |
sîn leben,/ der dannoch lebendige hie/ zwô schœne juncvrouwen lie./ //Nû wolde diu alte/ die jungen mit gewalte/ von dem erbe | |
gelobet ez her Gâwein sô/ daz sîz niemen solde sagen./ nû was in den selben tagen/ diu küneginne wider komen,/ die | |
ir kempfen überstrite,/ ob sî ir noch ein jâr bite./ nû wart der kampf gesprochen/ über sehs wochen:/ daz geschuof der | |
kampf gesprochen/ über sehs wochen:/ daz geschuof der künec Artûs./ nû nam sî urloup dâ ze hûs/ und bat ir got | |
mir anders niht erkant/ wan daz er einen lewen hât./ nune hab ich sîn deheinen rât:/ man saget von im die | |
er sprach ‘vrouwe, nein ich,/ deiswâr, und ist mir daz nû leit./ aber ûf ten wec den er dâ reit,/ dar | |
den er dâ reit,/ dar wîs ich iuch morgen vruo./ nû waz ob iu got dâ zuo/ selbe sînen rât gît?’/ | |
waz ob iu got dâ zuo/ selbe sînen rât gît?’/ nû was ouch slâfennes zît./ //Morgen, dô ez was ertaget,/ dô | |
diu gesagen/ durch die er sî het erslagen./ sî sprach ‘nû saget mir wer diu sî.’/ sî sprâchen ‘si ist hie | |
lande reit.’/ alsus bewîste sî sî dar/ und sprach ‘vrouwe, nu nemet war,/ an dirre stat dâ liez ich in:/ war | |
ûffe geschehen was,/ wan er dâ lac unz er genas./ //Nû reit sî gegen dem bürgetor./ dâ mohte sî wol vor/ | |
lewe sint wol genesen./ sî lâgen hie beide sêre wunt:/ nû varent sî vrô und wol gesunt./ welt ir in schiere | |
ir muote/ ‘rîcher got der guote,/ wie sol ez mir nû ergân,/ sît ich den man vunden hân?/ nû hân ich | |
ez mir nû ergân,/ sît ich den man vunden hân?/ nû hân ich michel arbeit/ an diz suochen geleit:/ ich gedâhte | |
danne wære,/ und daz ich mîne swære/ gar hete überwunden./ nû hân ich in vunden:/ alrêst gât mir angest zuo,/ wie | |
mîn arbeit?’/ disen segen tete sî vür sich/ ‘herre got, nû lêre mich/ die rede der ich genieze,/ daz in mîn | |
daz sî den kempfen bringe dar/ der sî gewaltes bewar./ nû hât sî des bewîset/ diu werlt, diu iuch prîset,/ daz | |
mînem vater belegen./ der sante mich her an ir stat:/ nû bit ich iuch als sî mich bat./ sî hiez mich | |
got und diu wîp:/ sô sît ir hövesch unde wîs./ nû geruochet iuwern prîs/ an iu beiden mêren,/ den iuwern an | |
den êren/ und den ir an dem guote./ swes iu nû sî ze muote/ des bewîset mich bî gote.’/ er sprach | |
gerne swes sî gert,/ sô verre mich der lîp gewert./ nû rîtet vür und wîset mich:/ swar ir mich wîset, dar | |
heide:/ sus vertriben sî beide/ mit niuwen mæren den tac./ nû sâhen sî wâ vor in lac/ ein burc ûf ter | |
hât ir iuch an genomen/ mit iuwer reise dâ her?/ nû wer ist hie der iuwer ger?/ ir wæret anderswâ baz./ | |
Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >> |