Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

adv_k (4037 Belege) BMZ Lexer Lexer-Nachtr. Findeb. Findeb.  

Iw 3372 dô kêrte sî über in/ und sach in vlîzeclîchen an./ jach des ein ieglich man/ wie er verloren wære:/ daz
Iw 3397 diu eine von den drin/ der zweier vrouwe under in:/ sprach sî zuo ir vrouwen/ ‘vrouwe, ir muget wol schouwen/
Iw 3436 ir hûs was dâ bî/ vil kûme in einer mîle./ wart der selben wîle/ diu juncvrouwe wider gesant,/ diu in
Iw 3457 gran/ und cleiner lînwæte zwei,/ schuohe unde hosen von sei./ //Nû reit sî alsô balde/ daz sî in in dem walde/
Iw 3468 sî in ernerte./ //Dô sî in ligen sach als ê,/ nûne twelte sî niht mê,/ sî hafte zeinem aste/ diu pfärit
Iw 3530 rîchez lant;/ wan daz ich ir doch pflac,/ sô mir troumte, unmanegen tac,/ unz mich der künec Artûs/ von ir
Iw 3544 ich erwachet./ mich hete mîn troum gemachet/ zeinem rîchen herren./ nu waz möhte mir gewerren,/ wær ich in disen êren tôt?/
Iw 3590 sihe hie niemen des sî sîn:/ ich bedarf ir wol: sîn ouch mîn./ nû waz ob disiu sam tuont?/ sît
Iw 3591 sî sîn:/ ich bedarf ir wol: nû sîn ouch mîn./ waz ob disiu sam tuont?/ sît daz mir ê sô
Iw 3597 bedahte die swarzen lîch,/ dô wart er einem rîter glîch./ //Nu ersach diu juncvrouwe daz/ daz er unlasterlîchen saz:/ sî saz
Iw 3634 kan ich iu wol gesagen/ daz ich hie ungerne bin./ vüeret mich mit iu hin:/ sô handelt ir mich harte
Iw 3645 geruowet nâch iuwer arbeit.’/ sus saz er ûf unde reit./ //Nû vuorte sî in mit ir dan/ zuo ir vrouwen, diu
Iw 3683 ein teil./ sî sprach ‘heil und unheil/ diu sint uns geschehen:/ der mac ich beider nû wol jehen./ den schaden
Iw 3684 unheil/ diu sint uns nû geschehen:/ der mac ich beider wol jehen./ den schaden suln wir verclagen,/ des vrumen gote
Iw 3716 überriten/ daz sî von vrävellîchen siten/ vil nâhen wâren komen:/ wart der muot von in genomen,/ dô sî den gast
Iw 3721 und sô manlichen gebâren./ die ê verzaget wâren,/ die sâhen alle ûf in/ und geviengen manlîchen sin./ //Dô liez er
Iw 3735 vurt entwîchen./ dâ bekoberten sî sich./ hie slac, dâ stich!/ wer möhte diu sper/ älliu bereiten her/ diu mîn her
Iw 3831 lûte âne mâze/ hôrter eine stimme/ clägelich und doch grimme./ nune weste mîn her Îwein/ von wederm si wære under den
Iw 3886 sîn herre/ die vuoren unverre/ unz er ein tier ersmahte./ twanc in des sîn ahte,/ beidiu der hunger und sîn
Iw 3901 daz warme bluot:/ dazn wær sînem herren doch niht guot./ schant erz dâ erz weste/ veizet und aller beste,/ und
Iw 3904 veizet und aller beste,/ und nam des einen brâten dan./ gienc ouch diu naht an./ er schurft ein viur und
Iw 3961 stach./ her Îwein clagete unde sprach/ ‘unsælec man, wie verstû nû!/ der unsæligest bistû/ der ie zer werlte wart geborn./ nû
Iw 3964 nû!/ der unsæligest bistû/ der ie zer werlte wart geborn./ wie hâstû verlorn/ dîner vrouwen hulde!/ jane wær diu selbe
Iw 3984 wære:/ âne senede swære/ sô lebet ich vrîlichen als ê:/ tuot mir daz senen wê,/ daz mir daz solde geschehen/
Iw 4001 mirz selbe hân getân,/ ich solts ouch selbe buoze enpfân/ (nû gît mir doch des bilde/ dirre lewe wilde,/ daz er
Iw 4058 missegienc ir leider an:/ die schulde legent sî ûf mich./ herre got, waz moht ich/ daz ir an im missegie?/
Iw 4103 ichs niemen wan den zwein.’/ dô sprach der her Îwein/ ‘nû nennet mir die drî man/ die iuch mit kampfe sprechent
Iw 4117 mir des gunden,/ und hânt si des überwunden/ daz sî wol übersiht/ swaz mir leides geschiht./ dô mîn vrouwe ir
Iw 4134 geschæhez als ez doch geschach,/ sî hetes vrume und êre./ velschent sî mich sêre,/ ich habe sî verrâten./ wand sî
Iw 4175 sol enden:/ wan die mirz hulfen wenden,/ die sint mir vil ungereit./ mir hulfe ûz dirre arbeit/ sweder ez weste
Iw 4199 sichs mîn vrouwe underwant/ und gap im lîp unde lant./ hât er uns beswichen/ im selben schädelichen./ ez ist sîn
Iw 4216 arme./ daz ez got erbarme/ daz ich ie wart geborn!/ wie hân ich verlorn/ mîner vrouwen hulde!/ sît diu selbe
Iw 4231 gesehen:/ wander sol vor ir geschehen./ ichn weiz waz ich mêre tuo/ wan daz ich ir morgen vruo/ über mich
Iw 4261 hulfet ir mir von sorgen:/ alsô tuon ich iu morgen.’/ //Nu entwâfent er sîn houbet:/ dô wart ez im geloubet/ daz
Iw 4267 sî weinde/ und sprach als sîz ouch meinde/ ‘mirn mac niht gewerren,/ sît ich mînen herren/ lebenden gesehen hân./ ez
Iw 4303 niht wider wolde komen,/ ern ervüere wie sî wære genomen.’/ //Nû was im daz mære/ durch sînen gesellen swære./ er sprach
Iw 4305 was im daz mære/ durch sînen gesellen swære./ er sprach ‘nû müez in got bewarn./ vrouwe, ich muoz von hinnen varn/
Iw 4349 müezen iuch lâzen vrî,/ od ich erslahe sî alle drî.’/ was ir durch ir vrümekheit/ ir êre unde ir vrume
Iw 4357 kampf wolde bestân,/ sô lie sîz sîn und muosez lân./ //Nû entwelter dâ niht mê/ (sîn lewe volget im als ê)/
Iw 4370 im was diu vorburc verbrant/ unz an die burcmûre gar./ kam mîn her Îwein dar,/ als in der wec lêrte./
Iw 4551 iu daz missezemen,/ woldet ir iht ûz nemen./ swaz ez sî des ich bite,/ dâ êret mich mite/ und lât
Iw 4608 wol erbîte/ und niemer gerîte/ deste drâter umb ein hâr.’/ muose der künec lâzen wâr/ daz er gelobete wider in:/
Iw 4738 mîn trôst dâ hin./ enmuoz ich niht wol sorgen?/ wan verlius ich morgen/ alle mîn êre.’/ nû erbarmet diz sêre/
Iw 4740 wol sorgen?/ wan nû verlius ich morgen/ alle mîn êre.’/ erbarmet diz sêre/ den rîter der des lewen pflac./ er
Iw 4760 ist mîn selbes lîp/ niht lieber danne ir bruoder ist.’/ kam gegangen an der vrist/ des wirtes tohter und sîn
Iw 4762 gegangen an der vrist/ des wirtes tohter und sîn wîp./ nu gesach er nie kindes lîp/ schœner dan diu selbe maget,/
Iw 4765 schœner dan diu selbe maget,/ enhete sî sich niht verclaget./ nu enpfiengen sî in beide wol,/ als man lieben gast sol./
Iw 4780 dem risen an gesigen,/ dem ich sô vil vertragen muoz./ gnâdet im ûf sînen vuoz:/ daz ist mîn bete und
Iw 4782 daz ist mîn bete und mîn gebot.’/ her Îwein sprach ‘nu enwelle got/ daz mir diu unzuht geschehe/ daz ich ze
Iw 4827 niemen komen sach,/ daz was im leit, unde sprach/ ‘herre, nu wær ich iu gereit:/ iu ist der lîp unverseit:/ wâ

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken