Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
müede Adj. (175 Belege) Lexer BMZ Findeb.
geschrey noch mere, und der konig kam gelauffen und was múde, wann er lang gelauffen hett. Er sah auch wol das | |
wurden. Phariens und Lambegus ritten zu dem großen thurn als múd lút die sere gestritten hetten und sere gewunt waren an | |
auch das sie nichts nit aß. Sie was dick so múd von singen und von betten, von wachen und von fasten, | |
zehenen so viel gefochten het das yn ducht das er múd were und nicht me mocht fechten, so sante man dem | |
ein ritter nicht gemeistern: als ein man einen andern man múd gemacht hatt oder zwen oder dry oder vier, so mag | |
was. Das ist uch beßer dann erger. Ir sint nů múd gnug’, sprach sie. ‘Were der tag lenger gewesen, ir wert | |
ir gewar werdent das uch die krafft ab gee und múd sint, so laßent es nicht, ir nement den schilt mit | |
nement den schilt mit der einen barren. Als ir darnach múde werdent, so nement den mit den zweyn, und zu letst, | |
mit einer roten barren in bellune. Der wiß ritter was múde worden, und was im syn schilt nah abgeschlagen; er was | |
was im der athem kurcz worden, und hett sie auch múd gemacht und sere geqwetschet und an maniger stat gewunt. Sie | |
Sie qwetsten yn sere, wann als schier als ir eyner múd wart, so bestund yn der ander der frisch was und | |
wiedder yn enkůnten komen die er gewunt het und die múd waren; und die innwendig waren enkunten heruß nit komen, wie | |
das roß geen wo das es wolt. Das roß was múde und hett ein groß tagefart gegangen, und was an eim | |
worden, und gingen große graben da durch. Sin roß was múd und sturczt in eynen graben, das das roß ein lang | |
kerte wiedder umb, es schwamm so lang biß das es múde wart. Das roß ging under das waßer, und der ritter | |
joiale. Er leyt sich zuhant nyder und schlieff, wann er múde was und sere geqwetschet; er enbeiß nie eßsens des tags. | |
furwar’, sprach die frauwe, ‘das er me dann ein roß múde hat gemacht hút oder zwey. Wol dan’, sprach sie, ‘geen | |
sich. Beidenthalb enwas wedder ritter noch knecht, er were so múde das er nicht me enmocht. Galahotes lúte furten einen myns | |
was nit eins hellers wert gegen dißem; er wirt nit múde, er ist allweg glich frisch und sin lip gerůget hut, | |
ir mogent verriten in dißem tage. Enmag ich uch auch múde nicht gemachen, so enmachet uch off ertrich nymand múde.’ Er | |
auch múde nicht gemachen, so enmachet uch off ertrich nymand múde.’ Er erbeißet von sim roß und gabs im, und der | |
schier entschlaffen, wann er des tages sere gefochten hett und múde was gewesen. Da Galahot sah das er entschlafen was, da | |
Der ritter schlieff alle die nacht fast sere, wann er múd was, und clagt sich in dem schlaff alle die nacht. | |
die augen nicht slug. Also slug er biß er so múde wart das er nit me geslagen mocht, und hieß yn | |
sin roß und floh was er ummer mocht. Da Hestor múd was und sie ferre gnung gejagt hett, da kam er | |
ritter habe der fur sie fechten wölle, der ist noch múde von den großen tagverten die er geritten hatt und von | |
dritten. ‘Nu herre truchseß’, sprach der bot, "ist uwer ritter múde?’ ‘Entruwen’, sprach er, ‘myn herre ist aber so múd nicht, | |
ritter múde?’ ‘Entruwen’, sprach er, ‘myn herre ist aber so múd nicht, er uberwinde uwern ritter wol, und weren ir auch | |
begund ietwederm@@s@ $t sin athem abgeen. Ir arm waren yn múde, und ir athem begunden yn kurczen, das yn beiden růgens | |
das man zu recht gewunten rittern sol thun die vehtens múd sint. Der knappe hett ein fast schön schwester die noch | |
trincken; man dete im alles das gemach das man eim múden ritter zu recht thun solt. Da die spise bereit was, | |
tot slug und lemte den dritten. Hestor hett syn roß múde gemacht mit jagen und kunde yn nit lenger gevolgen; und | |
tag daroff gestritten und gejostiert. Auch was der ritter vehtens múde, und was das nit wunder, wann er wiedder zwenczig ritter | |
sim roß und leite es nach im; er wart so múde ee er den fels halben off kam, und wart im | |
das halff yn ein gůt wil biß er selb so múde wart das im sin athem enging. Er hielt sich als | |
Hestor schlug ein slag in den andern und wonde nymer múde werden, wann er so viel krefft an imselber wúst. Er | |
fro; er lieff uff Hestorn, wann er noch nit viel múd was, und begund yn sere laden mit slegen. Hestor dackt | |
zuhant, wann es by dem abend was. Margenor was so múde das er nit wol eßen mocht; und Hestor sprach zu | |
Hestor was in einer kamer sere herlich gebettet, wann er múd was und sere geqwetschet. In der kamern was noch ein | |
roßen gesaßen und das sie beid schwach gnug waren und mude. Uff dem graben allumb was manig man dem lieb were | |
mocht off den graben, sie sah das sie beid gnug múde waren; und da sie myn herren Gawan so sere bluten | |
benemen wolt. ‘Laßt mich wiedder yn fehten biß unser eyner múd werde oder uberwunden!’ ‘Ja’, sprach myn herre Gawan, ‘ob irn | |
der best dienst.’ Min herre Gawan was wunt und sere múde, und man halff im das er zu bette kam. Des | |
syn und sprach das ers im hette. Der knapp was múde, und myn herre Gawan hieß yn bald wiedder keren. ‘Ich | |
lang das ir keyner so wol gerúst was, er were múd genůg; sie waren beide sere wunt und hetten viel blutes | |
also behelffen kunde in eim stritt. Des koniges here, das múde was und schompffiert, $t das wart wiedder frech und biederbe. | |
im hett. Also ritten sie lang, und Galahots pfert was mude, wann er schwer und groß was; es stieß sich an | |
die ahsel und die arm so sere das er zuhant múde was und bat umb gnade: ‘Ay edel ritter’, sprach er, | |
glen under den arme. Da was myn herre Ywan so múde das er nit me mocht, und Lancelot stach den ersten | |
thú?’ sprach er. ‘Ich wene das ich uch also sere múde als ir mich múwet.’ ‘Múw ich uch?’ sprach sie. ‘Ja | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |