Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
manlich#’1 Adj. (322 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
unt daz man iu mit wārheit giht/ liehter varwe und manlīcher site./ kraft mit jugende vert dā mite."/ diu rīche wīse | |
dan./ dō kust in mīn hźr Gāwān:/ dō sprach der manlīche/ ze dem helde ellens_rīche/ "ich weiz wol, friwent, daz dīn | |
tuon:/ der pfligt der ellens_rīche/ dicke unverzagetlīche./ waz hilft sīn manlīcher site?/ ein swīnmuoter, lief ir mite/ ir värhelīn, diu wert | |
in biten des/ daz erz durch mīnen willen tuo/ und manlīche grīfe zuo./ undern ölboumen bīme grabn/ stźnt siben ors: diu | |
brāhte dar,/ daz der gast węr wol gevar/ und rehte manlīche site/ sīnen gebęrden wonten mite./ //___Swem wāriu liebe ie erholte/ | |
ich wil iu geben minne/ mit herzenlīchem sinne./ //___Ob ir manlīche site hāt,/ sō węne ich wol daz ir niht lāt/ | |
langer hān erlān./ //___Lyppaut der fürste, des landes wirt,/ sīn manlīch ellen niht verbirt./ gein dem streit der künec von Gors./ | |
was dā der gürtel lac./ daz gap ir gesellen/ Gāwāne manlīch ellen./ si tūrte mit im in der nōt./ sīn benantez | |
ellenthaftez jagen/ an sīme strīte gar verzagen,/ op dā węre manlīch zuht./ hźr Vergulaht, iurs gastes vluht,/ dier gein mir tet | |
in den rinc:/ dā sol mir sorge tuon bekant/ iwer manlīchiu hant."/ ___Gāwān der ellens_rīche/ bōt gezogenlīche/ nāch dirre bete sicherheit./ | |
an brüederlīche triwe,/ unde tuo daz āne riwe./ dir stźt manlīchiu triwe baz,/ dan daz du dolst der werlde haz,/ und | |
merkens niht vergāzen,/ die prüeveten daz hźr Gāwān/ węre ein manlīch höfsch man./ urloubes er dō gerte,/ des in der künec | |
klage niht verswigen./ ___hin rītet Herzeloyde fruht./ dem riet sīn manlīchiu zuht/ kiusch unt erbarmunge:/ sīt Herzeloyd diu junge/ in het | |
schilt unde swert/ sīner helfe sīn sō wert,/ und rehtiu manlīchiu wer,/ daz sīn helfe mich vor sorgen ner,/ ist hiut | |
stuonden ź./ daz was vor eins gebirges want,/ aldā sīn manlīchiu hant/ froun Jeschūten die hulde erwarp,/ unt dā Orilus zorn | |
vreude mīn?/ diu sinket durch der riwe grunt./ ist mīn manlīch herze wunt,/ od mag ez dā vor wesen ganz,/ daz | |
kraft./ sus sol man walken gampelher,/ die niht sint mit manlīcher wer:/ //Ich pin noch ledec vor solhem pīn./ welt ab | |
mir,/ daz ist nu gar vergolten dir,/ dō mich dīn manlīchiu kraft/ vienc in herter rīterschaft,/ und dō du bręhte mich | |
wīp,/ sīt si mit ir ougen sach/ daz ich si manlīche rach,/ //Daz si durch wībes güete/ senfte ir gemüete,/ sīt | |
werde muotes rīche/ begreif den jungen ellenthaft,/ der ouch het manlīche kraft./ er warf in balde under sich:/ er sprach hin | |
in dem fōreht/ unt aldā Clinschor hźrre ist:/ zageheit noch manlīch list/ füegentz anders niht wan sō,/ hiute riwec, morgen vrō./ | |
pillīcher wesn?"/ ___Gāwān sīn ellen lźrte,/ ze fuozer fürbaz kźrte/ manlīche und unverzagt./ als ich iu ź hān gesagt,/ er vant | |
ellens site/ gein sīme verhe snurren liez,/ als in sīn manlīch herze hiez./ Li_gweiz_prelljūs der furt,/ und Erek der Schoydelakurt/ erstreit | |
lāt die tjoste tuon./ hie kom des künec Lōtes suon/ manlīch unde ān herzen schric./ wā hāt diu helmsnuor ir stric?/ | |
boten hān."/ ein juncfrouwe wart gesant:/ diu brāhte einen sarjant,/ manlīch, mit zühten wīse,/ in sarjandes prīse./ der knappe swuor des | |
diu wāren męre komen/ um mīnen werden swestersuon./ kan ich manlīch dienst tuon,/ durch sippe und durch geselleschaft,/ ob triwe an | |
manec tjoste ungezalt/ rźrten trunzūne./ die werden Bertūne/ wārn ouch manlīch ze wer/ gein der herzoginne her./ Artūs nāchhuote/ muose strītes | |
daz schande flühtec von im gźt./ Gāwān āne valschen haz/ manlīcher triwen nie vergaz:/ //Kein unbilde dran geschach,/ swā man in | |
al gelīche sprāchen dō/ daz der werde Gāwān/ węre ein manlīch höfsch man./ ___dā mite kźrter von in wider./ sus warber | |
dem wazzer Sabīns,/ den wir wol möhten heizen flins/ der manlīchen krefte./ er schūr der rīterschefte,/ sīn herze valsch nie underswanc./ | |
clār,/ bī allen mannen. daz ist wār,/ iwer varwe ein manlīch spiegel was."/ si satzt in nider ūffez gras:/ ir weinens | |
der künc widersprochen/ mīn dienst unt mīne minne?/ sīn getriwe manlīch sinne/ mugen hie niht mźr erwerben,/ wan dar umbe muoz | |
mir,/ und lāz en kampf wesen mīn:/ dā tuon ich manlīch ellen schīn."/ ___dō sprach mīn hźr Gāwān/ "māge und bruoder | |
erz welle süenen?/ dem gebārt er ungelīche:/ er streit sō manlīche/ mit dem der ouch strītes pflac./ nu was ez hōch | |
sīt dir sus geschach/ daz du des kampfes bęte/ und manlīche tęte/ unt Gāwān dirz versagte,/ daz dīn munt dō sźre | |
untz dīn gesamnet sint./ Gramoflanz Irōtes kint/ vert mit sō manlīchen siten,/ daz der kampf wirt gestriten,/ ezn understź diu minne | |
allen sīten,/ dine vrieschen nie gein strīten/ deheinen helt sō manlīch:/ sīn tāt dem prīse ist gar gelīch./ ez ist mīn | |
von im gespart./ grōz triwe het im sō bewart/ sīn manlīch herze und ouch den līp,/ daz für wār nie ander | |
heiden sīnen līp/ kostlīche zimierte./ diu minne condwierte/ in sīn manlīch herze hōhen muot,/ als si noch dem minne gernden tuot./ | |
gemeine/ er selbe und ouch sīn hōher muot,/ der sō manlīch wer dā tuot,/ daz ez diu wīp solden lobn,/ sine | |
īser unt durch vel."/ der heiden starc unde snel/ tet manlīche site schīn,/ "diz swert sol unser dweders sīn:"/ ez warf | |
ir prīses müezet jehn,/ bī Artūs dem houbetman,/ mangen rīter manlīch getān./ swie schier diz ezzen nu zergźt,/ unlange’z dā nāch | |
ist iemmer al mīn haz/ gein wīben volleclīche laz:/ hōch manlīch vreude kumt von in,/ swie klein dā węre mīn gewin."/ | |
gotes minne/ und nāch endelōsme gewinne./ der werde clāre Anfortas/ manlīch bī kiuschem herzen was./ ordenlīche er manege tjoste reit,/ durch | |
den grāl, niht durch diu wīp er streit./ Loherangrīn wuohs manlīch starc:/ diu zageheit sich an im barc./ dō er sich | |
gebāren:/ man muose in für den clāren/ und für den manlīchen/ habn in al den rīchen,/ swā man sīn künde ie | |
guten willen habnt, er iſt aber alſ chreftich noch alſ manlich niht, daʒ ſi div werch volle bringen mvgen; von den ſprichet | |
berucht. $t der ewart sach den wunden, er sach daz męnlich ch#;eunne daz mit manigen s#;eunden verbundet waz und enmacht ez | |
horent nenne,/ si fliehent sam man si prenne./ er hat menlich gemůte,/ er gezimet dem kaiser wol ce$/ hůte,/ er hat | |
furet si wol dar./ uil schiere peraitet funfzehen scar!/ habet manlich gemůte!/ den uaigen nemac nieman behůte,/ diu erde enmacht in | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |