Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
loufen stV. (580 Belege) Lexer BMZ Findeb.
der oufe ze tale hanget uon dem reuma daz da loufet zu tal in dem houbte. vnde (@fol._85_a.@) ouch fur den | |
brief und sing ir ûf gedœne!/ du maht vil gerne loufen dar, du gesæhe nie wîb so schœne./ //‘Wan sendent ir | |
den vbeln ſlangen, den leidigen vient, nider ſlahen, ſchuln danne l#;vofen z#;ov dem lebintigim brunnen, dem heiligim Criſt, ſûln unſer alte | |
wât unde ſetzit ſi an daz vêlt, da iz hin l#;vofet; ſo iz danne dar chumit, ſo lêit iz ſich in | |
ſizzet unde elliv dinc rihtet. Daz uil heilige rat iſt gel#;voffen uber elliv lant unde hat unſ geleret div goteſ gebot, | |
uon der menege, uon div daz er wenec waſ. Do lief er uur die ſtat, da got uure ſcolde uarn unde | |
sô man ûze leget, zwêne. Uber daz mac er zwêne loufende knehte hân zu tragene botteschaft unde brieve. 12. Wie der | |
wære./ als er vernam daz mære,/ sô hiez er balde loufen/ und einen han koufen/ daz si beide gelîch wâren,/ den | |
bein geslagen./ die ditz mære hôrten sagen,/ die kômen dar geloufen gar./ nu kom der burgære ouch dar,/ dem er gemûret | |
in Got und uf Got legen. So Wellent sú enweg louffen und vil nuwer wisen beginnen, und in diser getúrstekeit so | |
dich nit hinuzgelossen noch dir gehelffen denne Got alleine. Nu louffe, nu sůche, nu jage alle die welt uz, du envindest | |
daz edeltům sich nút legen zů wonende, er mag drin louffen und wieder fliehen die wile er nit volle wahssen ist | |
hat, und der zů ime spreche, kunde er vier milen gel#;voffen, ime wurde wol zů essende und wurde ime sin kropf | |
dem vindest, so soltu hiemitte nút zůhant zů dem bichter l#;voffen: l#;vof in dich selber und domitte zů Gotte und gip | |
vindest, so soltu hiemitte nút zůhant zů dem bichter l#;voffen: l#;vof in dich selber und domitte zů Gotte und gip dich | |
behelfunge, sunder er sol tůn als S. Peter tet: der enlief noch enrief, sunder er winkte sinen gesellen heimlich und sunderlich | |
craft erzeigen wider craft:/ dar zuo was er gedanchaft./ //Nun loufet ez die lenge niht,/ der allez daz, daz ime geschiht,/ | |
banket er sich ofte mite/ wol schirmen, starke ringen,/ wol loufen, sêre springen,/ dar zuo schiezen den schaft,/ daz tet er | |
und erbeizete zuo der erde nider./ //Daz junge hovegesinde/ daz lief engegen dem kinde/ und condewierte ez schône/ under armen vür | |
kunde und wolte in allen leben:/ lachen, tanzen, singen,/ rîten, loufen, springen,/ zuhten unde schallen,/ daz kunder mit in allen./ er | |
machete si schœne/ mit schœnem seitgedœne,/ daz iegelîcher dâ zuo lief,/ dirre jenem dar nâher rief./ vil schiere kam diu hoveschar/ | |
jenem dar nâher rief./ vil schiere kam diu hoveschar/ almeistic loufende dar/ und wânde niemer komen ze vruo./ nu Marke der | |
samet,/ alle mit einem namen genamet,/ die hie ze lôze loufent,/ ir edelkeit verkoufent,/ schamt ir iuch der schanden niht,/ diu | |
kunde./ swaz aber des gruozes wære,/ genuoge burgære/ zen schiffelînen liefen,/ von stade genuoge riefen:/ ’habe an lant, habe an lant!’/ | |
kan/ die rîcheit bî gemache,/ die sæligen zwô sache/ die loufent baz gemeine/ dan ietwedere al eine./ nu sprechet, wære ez | |
aste./ sîn swert daz hancter dar an;/ mit sîner harpfen lief er dan/ und kam zer pavelûne/ und vant ouch dem | |
troume, dâ er slief,/ einen eber, der ûz dem walde lief,/ vreislîch unde vreissam:/ ûf des küneges hof er kam/ schûmende | |
setzende/ ûf allez daz, daz er dâ vant./ nu kam geloufen al zehant/ des hovegesindes michel craft./ dâ lief michel ritterschaft/ | |
nu kam geloufen al zehant/ des hovegesindes michel craft./ dâ lief michel ritterschaft/ umbe den eber her unde hin/ und enwas | |
zwein was benant./ er kêrte ûf sînen wec zehant/ und lief vil ebene ûf dem spor,/ als Urgân was geloufen vor/ | |
und was er von der burc ze tal/ den berc geloufen wurze graben,/ die er zen wunden solte haben,/ an den | |
inne ie wart getân/ von kurzewîle oder von spil,/ dazn lief niht ze disem zil;/ ezn was niht von meine/ sô | |
jagen/ mit Hiudane ir hunde,/ der dannoch niene kunde/ unlûtes loufen sus noch sô./ in hæte Tristan aber dô/ gelêret harte | |
aller slahte wilde/ durch walt und durch gevilde/ ze wunsche loufen ûf der vart,/ sô daz er niemer lût wart./ mit | |
wâ?/ wâ man mich vinde? dâ ich bin:/ diu lant enloufent niender hin;/ sô bin ich in den landen,/ dâ vinde | |
der mê haben wil/ dan im daʒ reht verhenge./ daʒ enlouft doch niht die lenge:/ er gewinnet dicke widerslac./ diz was | |
gehirmen,/ ê im niht dar an war./ ouch muost er loufen alebar/ und ûʒ der mâʒe springen/ und starclîche ringen,/ verre | |
langen/ sitzent ir gedrungen./ iwer ros gât in sprungen/ und loufet hin unde her./ dar zuo füerent ir daʒ sper/ iu | |
wurden wol enpfangen/ und gegrüeʒet nâch ir rehte./ gein in liuf vil knehte:/ di enpfiengen ros unde schilt./ nu hâte der | |
balde vaht./ dô si iezuo striten in aller maht,/ dô liuf zuo in ein garzûn./ scharlât was sîn schaprûn/ und was | |
wil,/ beidiu ze ernst und ze spil./ vehten, rennen, springen,/ loufen, schirmen, ringen,/ zabeln unde kugelspil,/ rotten, gîgen, harpfen vil,/ und | |
brechen/ und sach dernider stechen/ manegen tiurlîchen degen./ diu ros liufen an den wegen/ irre und herren lære./ ich sage iu | |
die des benamen jâhen,/ daʒ si si gerne sâhen./ si liefen gein den gesten,/ wan si die muotvesten/ ir gevertes wol | |
sach ir pferit schône gân./ mit dem selben stolzen kinde/ liefen zwêne winde,/ wan siu durch baneken ûʒ reit./ als uns | |
weſſe daʒ eʒ was. ſ(an)c(t)a trinitas. Do hiʒ der hêrre lovfen. ein roteʒ chalb beſtrovfen. er hiʒ pacchen ſemelon. er pot | |
ſhîre. Do hortez dev gůte. dev iacobes můter. $t ſi livf hin ze uelde. ſi begunde eʒ allez melden. ſi uinc | |
den tot. Do ſprah der chunic uberlůt. $t er hiz lovfen ſinen trůt. er hiz einen brinnenden brant. geben ime in | |
wolden. daz ſi ſich gvrten $t solten. ſwelhen in ſich. loufunte. des phligen ich mich. [N]v ſul dise lere. bezeichenen vnſeren | |
gotes ſi ſich irgazen. di irren unde di tumben. ſi livfen dar umbe. mit ſpile unde mit ſange. daz ne triben | |
breite,/ dîner tiefen antreite/ //Wart nie gezilt anz ende./ ouch loufet in dîner hende/ der siben sterne gâhen,/ daz si den | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 >> |