Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ligen stV. (2589 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 102, 31 von den snêen, die durch daz jâr auf etleichem geperg ligent, und samnent sich die tropfen ze samen $t von ainem hol
BdN 117, 21 tier zuonemen ist von dem, dâ ir nâtürleich glust an ligt. alsô nem wir allermaist zuo an menschleicher sælichait von got,
BdN 125, 11 läuten schaiden. wenne auch etleich hund pei irr herren tisch ligent, sam Jacobus spricht, sô schickent si sich alsô, daz si
BdN 127, 20 peizt ez im selber sein gailn auz und læzt die ligen, wan ez wænt, daz man ez niht jage danne durch
BdN 139, 29 tier nâch der menschen siten, alsô daz daz weip unden ligt und der man oben. die weise verkêrt daz tier nümmer.
BdN 149, 25 augen. der has wirt haimisch, aber wenn er stætes still ligt und niht läuft, sô wehst auf seinen niern ain vaizten
BdN 155, 3 wurm müeget, sô stœzt er mit ainem andern wider. er ligt ain halbez jâr auf ainer seiten und daz ander halb
BdN 155, 11 von spricht Boecius in dem trôst der weishait: zwai vaz ligent an dem weg Jovis, daz ist an der strâz gotes,
BdN 158, 29 sehent, und ziehent si dan wider ab und lâzent si ligen. sô koment die affen und tuont sam; alsô væht man
BdN 187, 2 ain fenix hie vor flüg in die stat Heliopolis, diu gelegen ist in dem land Egypten, in dem mônât adar, daz
BdN 233, 6 tier ruot oft an dem tag auf dem land und ligt alsô still, daz dû gedæchtest, ez wær tôt, dû westest
BdN 233, 8 wær tôt, dû westest dann die gewonhait an im, und ligt mit offem mund, unz die vogel zuo im vallent als
BdN 236, 14 dô was ain kint in dem land Campani, daz dâ ligt zwischen Rôm und Napels, daz kint loff stætigs zuo dem
BdN 242, 21 ich wæn auch, daz der walvisch under der gemain niht lig, wan der unkäuscht mit seinr frawen, als her nâch kunt
BdN 257, 12 oben in dem wazzer; wenn aber der nordenwint wæt, sô ligt er an dem grunt. wenn er in milch stêt, sô
BdN 258, 31 sint ûfersneken, die an dem ûfer und an dem gestat ligent in der faulen erden und in den pfüeln oder in
BdN 273, 24 und dôz sô vast, daz si die stat dâ pei gelegen wüest macht, und sô man ie ain runst vermacht, sô
BdN 292, 34 zwar gesehen an der sunnen schein, dâ ain tôteu kalb lag. auz der tôten pfärd leib werdent webzen und harliz, auz
BdN 296, 6 wer ain kroten ze pulver prennt und den pulver læzt ligen, dâ werdent lebentig kroten auz. diu krot hât die art,
BdN 308, 12 dingen, und hât die art, wâ er ain slangen vint ligen in aim schaten, dâ steigt er ir des êrsten auf
BdN 311, 23 trinket, er würkt ez auch dâ mit, ob man den ligenden menschen sein plüet oder sein pleter understräwet. daz bezeugt Galiênus,
BdN 322, 12 ez der veigen niht æz, dô er in dem land lag. der paum pringt ê fruht, ê daz er laub oder
BdN 324, 3 sprechent auch etleich, wenn daz holz lang in ainem wazzer lig, sô verkêr ez sich in ainen stain. daz holz ist
BdN 341, 13 denn rôch und gesünter geprâten wan gesoten, und die lang gelegen sint, alsô daz si niht faul sint, die sint gesünter
BdN 345, 23 daz haizt calefactio_epatis, der salb die stat, dâ diu leber ligt, dâ mit und nem ez in ezzen und an anders
BdN 349, 27 wert gar vil jâr, und sô ez auf der erd ligt, sô verleuset ez leiht sein kraft. des paums pleter sint
BdN 360, 31 und zeuht daz pälgel her für, dâ daz kindel inn ligt in der muoter, daz ze latein secundina haizt, und volgt
BdN 373, 1 India beseits an dem perg Caucasi, der gegen der sunnen ligt. des paums holz und pleter geleichent ainem kranwitpaum. Rabanus spricht,
BdN 393, 18 daz ist gar ain guoter syropl den, die in süchten ligent. wenn man den kürbz seudet und daz wazzer ze trinken
BdN 407, 7 nagent. wilt dû den slâfen machen, der in ainer suht ligt, sô nim alraunpulver und misch daz mit frawengespünn und mit
BdN 444, 8 edel. die küenen man sleichent über die drachen dâ si ligent und slahent in daz hirn enzwai, und die weil si
BdN 447, 26 guot für zauber, und daz wazzer, dâ der stain in gelegen ist drei tag, ist den swangern frawen guot und erlœst
BdN 474, 26 sei daz ez in der erden und in seiner unsauberkait lig. golt hât die art, daz ez kreftigt und läutert oder
BdN 477, 23 gar klaines ertreichs und lindes, daz an des mers grunt ligt. daz wirt vaizt von dem, daz ez daz wazzer zesamen
BdN 480, 10 ez plaich wirt, niht rostich. wenn ez lang in wazzer ligt, sô wirt ez leiht faul, und dar umb, die pleiein
BdN 492, 25 man hât gesehen, daz ir ainer in seim hol gestrackt lag und het in ainer hant zwên man, die vraz er
BenRez 29 eines eies dar zu und tu es, da der trophe lige. //Ze dem ziteren. Dem dehein ziter werre, der nem wegerich
BenRez 40 da di wurme bizen, laze in uber naht dar an ligen, des morgens schawe den kese ob di wurm iht dar
BuchdKg 9, 2 iemer mêr Josephen und trahtete, $t wie er bî ir gelæge oder si im den lîp benæme. //Daz fuogte sich alsô
BuchdKg 28, 2 gâben. //Daz kam alsô daz Jacobes tage verslizzen wâren unde gelac an sînem tode, unde sante nâch sînen sünen unde sprach:
Eckh 5:21, 2 dar ûz machen, dâ gotes êre breiter und grœzlîcher ane læge. Doch, swie daz sî: in dem aleine, daz ez gotes
Eckh 5:39, 2 steine: des ûzer werk ist, daz er nider valle und lige ûf der erde. Daz werk mac gehindert werden, und envellet
Eckh 5:39, 6 underlâz tac und naht. Daz er tûsent jâr dâ obenân læge, er enneigete weder minner noch mê dan in dem êrsten
Eckh 5:45, 7 vliuzet von sîner eigenen natûre niderwert ze tal, und ouch liget sîn wesen dar ane. Doch von îndrucke und von învluzze
Eckh 5:55, 6 der stein niht minner swære enist, sô er niht nider enliget ûzerlîche ûf der erde; alliu sîniu swære ist volkomen in
Eckh 5:113, 22 den rost, und denne sô glenzet, daz dar under verborgen lac. Diz ist der schaz, der verborgen lac in dem acker,
Eckh 5:113, 23 dar under verborgen lac. Diz ist der schaz, der verborgen lac in dem acker, als unser herre sprichet in dem êwangeliô.
Eckh 5:116, 24 und schînet gar gelouplich, daz bluome und kerne der sælicheit lige in bekantnisse, dâ der geist bekennet, daz er got bekennet;
Eckh 5:116, 28 daz diu sêle âne daz doch niht sælic wære, doch enliget diu sælicheit dar ane niht; wan daz êrste, dâ sælicheit
Eckh 5:117, 17 mensche oder ein engel: daz ez aleine varwe habe, dâ liget allez sîn wesen ane. Alsô spriche ich, daz der edel

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken